JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   当たる vs. 勝つ (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/36504-%E5%BD%93%E3%81%9F%E3%82%8B-vs-%E5%8B%9D%E3%81%A4.html)

Maxful 03-10-2011 05:41 AM

当たる vs. 勝つ
 
Hi, I would like to know which verb is approtiate if I want to say I win something? 当たる or 勝つ?

For example:

I won 300 dollars

I won a car

I won the table tennis match

MMM 03-10-2011 05:42 AM

Quote:

Originally Posted by Maxful (Post 855285)
Hi, I would like to know which verb is approtiate if I want to say I win something? 当たる or 勝つ?

For example:

I won 300 dollars

I won a car

I won the table tennis match

当たる

当たる

勝つ

Maxful 03-10-2011 06:51 AM

Thanks MMM. A more detail explanation would be great. That is, if you are willing to provide me with.

MMM 03-10-2011 07:03 AM

Quote:

Originally Posted by Maxful (Post 855296)
Thanks MMM. A more detail explanation would be great. That is, if you are willing to provide me with.

For number 1 use 当たる

For number 2 use 当たる

For number 3 use 勝つ

What else do you need to know?

Maxful 03-10-2011 07:06 AM

The differences between 当たる and 勝つ and the particles.

Supperman 03-10-2011 09:22 AM

I won the lottery of 300 dollars. 300ドルの宝くじが当たった。
I won 100000 dollars at the Quiz Millionaire. クイズミリオネアで100000ドル獲得した。
I won a car (with the lottery.) 車が当たった。
I won a car (when I took the game.) 車を獲得した。
I won the table tennis match. 卓球の試合に勝った。
I won first prize. 一等賞をとった。
I won the Novel Prize. ノーベル賞をとった。ノーベル賞を受賞した。

当たる
=win money or prize-thing at lottery.

勝つ
=win a race, game, championship

とる、受賞する、獲得する
=win a prize

Maxful 03-10-2011 09:24 AM

Thanks for the help, Supperman.


All times are GMT. The time now is 08:56 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6