JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
05-22-2011, 04:10 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
It was no joke. It is a proper, traditional way of greeting others at work for certain people regardless of the time of the day. In my own rough estimate, a couple of million Japanese use it on a daily basis. Now, who are these people? My opening post gives you part of the answer but who else says 「おはようございます」at 2:00 pm, 7;00 pm or even 11:00 pm?

Big Hint: I'm sure someone you know of uses it, too. Was too big of a hint....

I will be posting the answer in the morning (Japan time).
Them I'm guessing the "big hint" was that MMM and Nyororin are barred from answering, so I'm guessing it's something said in a region of Japan. IIRC, Nyororin lives in Nagoya. I can't remember where MMM lives.

And Nagoya has a couple million people living in it, so that must be it!

It's 名古屋弁!

And, for what it's worth, I do have a friend from Nagoya. I used to joke with her にゃごやへいこうみゃ!
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
05-22-2011, 04:29 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
I can't remember where MMM lives.

And Nagoya has a couple million people living in it, so that must be it!

It's 名古屋弁!

And, for what it's worth, I do have a friend from Nagoya. I used to joke with her にゃごやへいこうみゃ!
I believe MMM lives in your country rather than mine. And nope, it has nothing to do with 名古屋弁 or any other dialects.

I'm not gonna stay up all night giving hints!

Final Hint (What am i doing? ): Certain industries.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
05-22-2011, 05:40 PM

I heard that おはようございます can be used as "Good Morning" but also when you meet an aquaintence for the first time during that particular day.


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
05-22-2011, 09:35 PM

F&B (Food and Beverage)


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
05-23-2011, 03:40 AM

Answer time!

Thanks everyone for your responses!

It is a greeting traditionally used predominantly in the following industries regardless of the time of the day.
1. Restaurant/Bar Business
2. Show Business

It is also used in the same way in some other, if not all other, non-office types of businesses such as supermarkets, convenience stores and other businesses that tend to be open late into the night.

Even though it is true that the majority of the population use the phrase only in the morning, there is no word "morning" in the phrase 「おはようございます。」 to begin with. So it may just be only natura that it is used differently than the English phrase "Good morning!"


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
05-23-2011, 03:43 AM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
I heard that おはようございます can be used as "Good Morning" but also when you meet an aquaintence for the first time during that particular day.
When that is done outside of the industries I mentioned above, it is usually a joke.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
siokan's Avatar
siokan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 395
Join Date: Aug 2009
Location: solar system,2ch
05-23-2011, 05:21 AM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
I removed Siokan`s answer to follow the request that native speakers and people with higher Japanese levels not answer for a bit.
あいやー
Sorry, I was not neatly reading the problem. (´・ω・`)

omoshiro1600[1].jpg


Please permit poor English. orz
Cryptanalysis is necessary for you.
set a goal:English at the same level as Johan Cruyff
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
RealJames's Avatar
RealJames (Offline)
ボケ外人
 
Posts: 1,129
Join Date: Nov 2010
Location: 神戸 三宮
05-23-2011, 05:56 AM

Quote:
Originally Posted by siokan View Post
あいやー
Sorry, I was not neatly reading the problem. (´・ω・`)

Attachment 11571
the animators couldn't possibly have put that rod in any more of a phallic position...


マンツーマン 英会話 神戸 三宮 リアライズ -James- This is my life and why I know things about Japan.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6