JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
敬語: いらっしゃいます - 05-24-2011, 08:34 AM

Hi, could someone kindly check if the following sentences are correct?



1a. 中村さんは七時にいらっしゃいます。
1b. 中村さんは七時にこられます。



2a. 部長の奥様もごいっしょにゴルフにいらっしゃいます。
2b. 部長の奥様もごいっしょにゴルフに行かれます。



3. どのくらい日本語を勉強していらっしゃいますか。



4. 彼はドイツの映画を見ていらっしゃいます。


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。

Last edited by Maxful : 05-24-2011 at 08:37 AM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
05-24-2011, 11:14 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi, could someone kindly check if the following sentences are correct?

1a. 中村さんは七時にいらっしゃいます。
1b. 中村さんは七時にこられます。

2a. 部長の奥様もごいっしょにゴルフにいらっしゃいます。
2b. 部長の奥様もごいっしょにゴルフに行かれます。

3. どのくらい日本語を勉強していらっしゃいますか。

4. 彼はドイツの映画を見ていらっしゃいます。
As far as grammar, those are all correct. However, not many native speakers would say #4 using a pronoun because a combination of a 3rd-person pronoun and the honorific form of a verb doesn't sound very good in the Japanese ear. We would use the person's actual name.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
05-24-2011, 02:07 PM

Thanks, masaegu.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
05-29-2011, 02:58 PM

Sorry to revive an almost week-old thread, but I was curious about something. I have trouble telling if different uses of keigo are the same levels of politeness, one is more polite than the other etc. from time to time. Would 映画を見ていらっしゃいます be about the same politeness as 映画をご覧になっています? Also, I'm assuming those are both 尊敬語 and not 尊敬語 and 謙譲語.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
05-30-2011, 02:46 AM

My inclination is that ご覧になっている is prettier keigo than 見ていらっしゃる. This link turned up in a Google search agrees with my instinct. 「見る」の尊敬語は「ご覧になる」ですよね。では、「 見ていらっしゃる」「見てら... - Yahoo!知恵袋

Summary: Guy asks which is better keigo, 見ていらっしゃる or ご覧になる. A crapload of incredibly pedantic natives say "they are not comparable because one means 見ている and the other means 見る". Obviously this is correct, but equally obviously is the fact that the person asking the question was hoping to have 見ていらっしゃる and ご覧になっている compared.

If you wade past that, you get the answer that the prettiest is ご覧になる. Then you get guys asking if ご覧になっていらっしゃる is better, but someone else saying it's a "double keigo" and sounds wrong.

My opinion is that ご覧になる is bestter than 見ていらっしゃる because you're applying the keigo to 見る instead of いる. Additionally, ご覧になる just sounds prettier than anything 〜ていらっしゃる. It just makes me think of いらっしゃいませ!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6