JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
buckwheat (Offline)
New to JF
 
Posts: 13
Join Date: Jul 2010
Please assist with reading this mark - 06-01-2011, 12:02 AM

I am able to read the bottom character as "made" but am unable to identify the others. A kind assist would be most welcomed.

https://picasaweb.google.com/lh/phot...eat=directlink
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
06-01-2011, 02:24 AM

華舟作 imho - the characters are deformed on purpose - as any signature
(though technically, 華 and 作 are ovrdone)
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
06-01-2011, 07:08 AM

Quote:
Originally Posted by buckwheat View Post
I am able to read the bottom character as "made" but am unable to identify the others. A kind assist would be most welcomed.

https://picasaweb.google.com/lh/phot...eat=directlink
I thought it is 南舟作. Or 幸舟作.

Last edited by Supperman : 06-01-2011 at 07:11 AM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
06-01-2011, 02:57 PM

Quote:
Originally Posted by Supperman View Post
I thought it is 南舟作. Or 幸舟作.
definitely not 南, however, let me look up the calligraphy dictionary later on and see what forms 華 can have. I doubt it is 幸, as the top radical of it 土 which is clearly not there. So i think that he used semi cursive form of 草冠, thats all.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
06-01-2011, 11:16 PM

Quote:
Originally Posted by ryuurui View Post
definitely not 南, however, let me look up the calligraphy dictionary later on and see what forms 華 can have. I doubt it is 幸, as the top radical of it 土 which is clearly not there. So i think that he used semi cursive form of 草冠, thats all.
Thank you, I got it.
Then he/she may be 安藤 華舟, or maybe not.
http://www.nihonbijutsu-club.com/ando/
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
06-02-2011, 12:47 PM

I doubt it, as the sig looks different. Then again, my signatures on my works vary nearly every time i sign. If it is , however, the person you have linked to, it's a she:

http://www.nihonbijutsu-club.com/ando/?page=profile

There is no seal on the item you have, is there? Also it would be helpful to know what kind of art she is into. The artist you linked to paints flowers, hence her 雅号 (alias) - Flower (petal) Vessel (華舟).

Last edited by ryuurui : 06-02-2011 at 12:51 PM.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
siokan's Avatar
siokan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 395
Join Date: Aug 2009
Location: solar system,2ch
06-02-2011, 01:41 PM

幸舟 作?
Is it a signature written in what kind of work?


Please permit poor English. orz
Cryptanalysis is necessary for you.
set a goal:English at the same level as Johan Cruyff
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
06-02-2011, 02:00 PM

Quote:
Originally Posted by siokan View Post
幸舟 作?
Is it a signature written in what kind of work?
as i said, this is not 幸, in my opinion.


edit: ok i had a look into the calligraphy dictionary and it does look closer to 幸 than 華.
Two dots cut through the bottom line of the 土、which is then extended and curved (for whatever reason). That kanji is badly disfigured.

Last edited by ryuurui : 06-02-2011 at 11:21 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6