JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Really need these translated to Japanese... help? :) (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/39034-really-need-these-translated-japanese-help-%29.html)

Imaginative 08-17-2011 02:27 PM

Really need these translated to Japanese... help? :)
 
I'm a senior high school student entering a Japanese speech competition. For my topic, I have chosen to write about the recent news about the Chinese using dead babies to make stamina pills. Obviously, since this is an unfamiliar topic, there are some words I don't know, and I'm not sure if I trust dictionary translations, as they're not always specific enough. If you know the Japanese translation of any of these, please tell me, thanks! ^^

-Shocking (as in: "インターネットニュスにあるSHOCKINGでDISTURBINGなARTICLEを� ��んで...") not sure if bikkuri is the right word to use here.
-Disturbing
-Article (one found online, not in a newspaper)
-Docmentary (on TV)
-DNA
-Human rights
-Violation (of human rights)
-Stamina

masaegu 08-17-2011 02:44 PM

Quote:

Originally Posted by Imaginative (Post 876346)
I'm a senior high school student entering a Japanese speech competition. For my topic, I have chosen to write about the recent news about the Chinese using dead babies to make stamina pills. Obviously, since this is an unfamiliar topic, there are some words I don't know, and I'm not sure if I trust dictionary translations, as they're not always specific enough. If you know the Japanese translation of any of these, please tell me, thanks! ^^

-Shocking (as in: "インターネットニュスにあるSHOCKINGでDISTURBINGなARTICLEを� ��んで...") not sure if bikkuri is the right word to use here.
衝撃的(しょうげきてき)な
ショッキングな

-Disturbing
不安(ふあん)な

-Article (one found online, not in a newspaper)
ネット記事(きじ)

-Docmentary (on TV)
ドキュメンタリー

-DNA
DNA(ディーエヌエー)

-Human rights
人権(じんけん)

-Violation (of human rights)
人権侵害(じんけんしんがい)

-Stamina
スタミナ = stamina
精力剤(せいりょくざい) = stamina pills

Tips for speech competition:
DO NOT pronounce the katakana words like English words. This is of utmost importance if you want to do well. Too many English-speakers do that when it never blends in well with the rest.

KyleGoetz 08-17-2011 03:34 PM

There's no way this news can actually be true. Is it only on the Internet?

Imaginative 08-18-2011 09:56 AM

Thanks, I actually used an ipod app called Kotoba to find the translations, but couldn't find an appopriate one for disturbing.

And it's true, and considering some people's extreme values of recycling and reusing, it's not that surprising. A Korean documentary team (SBS) investigated and did a documentary on it.


All times are GMT. The time now is 02:49 AM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6