![]() |
から / からだ / からです
Does anyone know what type-of-speech does から belong to ?
Are all of these grammatically correct sentences: 1) お金がなかったから 2) お金がなかったからだ 3) お金がなかったからです |
According to A Dictionary of Basic Japanese Grammar, から, when used to indicate a reason for something, is a conjunction.
As for the sentences you wrote, I'm not a native speaker, but they look fine to me. |
Quote:
|
Quote:
I have been reliably informed that ので sounds nicer than から, and is particularly favored in writing. |
Btw, is the だ and です allowed after ので ?
2) お金がなかったのでだ 3) お金がなかったのでです |
Quote:
|
Ok, thanks all for the help =D
|
Quote:
Kyle先生、これ、どうしてですか?(◎o◎) (1)お金がなかったからだ/です…correct (2)お金がなかったためだ/です…correct (3)お金がなかったのでだ/です…incorrect 「ため」「から」「ので」are all conjunctions that show a 'reason', and why is the 3rd sentence↑ incorrect? 「お金がなかったので。」is acceptable in a conversation, no? I didn't notice the difference until I read this thread. ふしぎです~。 |
Quote:
「お金がなかったので。」 is acceptable only in casual speech. In non-casual speech, it should be followed by a phrase expressing a result or effect. |
Quote:
But that's the mere musing of a crazy non-native speaker. :) Edit I wasn't completely off the mark! Checking my dictionary: Quote:
Edit 2 Well, actually it turns out I'm at least as creative as Japanese linguists! From this book: Topics in constraint-based grammar ... - Takao Gunji - Google Books Quote:
|
All times are GMT. The time now is 05:40 AM. |