![]() |
Quote:
あああ。。。ごしんせつにおこえをかけていただいて、ありがとうございます。。。 Sumippiさん、日本人が漢字でも「ありがとう」 という単語を書くか分かりませんでした。 |
Quote:
|
Quote:
有難うございます~^^ そ~ですね~、パソコンやケータイで入力するのではな く手紙や葉書に手書きする場合にも、丁寧に書く場合だ ったら、私は結構漢字で「有難うございます/ました」って書いているような気がします。で、友達に 軽く書くときには、平仮名で「ありがとう」と書くこと が多いように思います。 |
Quote:
|
@John Braden さん
ごめんなさ~い・・・ I just said 'Thank you for inviting me.' |
Currently I'm reading some very basic manga in hopes of improving my Japanese proficiency. I've come across this phrase:
お店もか!? I understand that "店" is "shop", and I'm not sure if "も" is being used as "also" in this case. I haven't really been able to figure out what is being said. |
Quote:
|
Masaegu先生, are you back to help us?
I had some doubts, but I haven't seen you here anymore. Very nice see you again. |
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 03:16 AM. |