JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
sindri59 (Offline)
New to JF
 
Posts: 14
Join Date: Jul 2007
Location: Morioka, Iwate.
A little japanese help needed. - 08-03-2007, 05:46 AM

I need a little bit of help with this, I havent been able to figure it out myself.
When you use the conditional; eba or ra forms, as in 行ったら and 使えば. How would you go about using that form with the tai form. So like "If you want to go"

Thanks for any help in advance. After 4 months one thinks I should have figured this out by now.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
laurel's Avatar
laurel (Offline)
JF Regular
 
Posts: 48
Join Date: Jul 2007
Location: Tsukuba, Japan
08-03-2007, 05:52 AM

Quote:
Originally Posted by sindri59 View Post
How would you go about using that form with the tai form. So like "If you want to go" .
We use "行きたいなら", "使いたいなら", something like that
Yes, Japanese is sometimes really complicated...


"yf I ded ony foly I have that I sought."

-- Thomas Malory, Le Morte D'Arthur
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
sindri59 (Offline)
New to JF
 
Posts: 14
Join Date: Jul 2007
Location: Morioka, Iwate.
Thanks - 08-03-2007, 05:59 AM

Thanks alot, This has really been bugging me and yes japanese can be very difficult at times. Thanks again for the fast reply.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-03-2007, 06:00 AM

You can also say

行きたかったら "If you want to go"
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
sunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Aug 2007
Location: near Tokyo
08-03-2007, 12:35 PM

hi, i so happen to have the same problem. it's clearer to me now.
i'm also in the process of acquiring some japanese language skills.
this bugs me too...

when to use "行きたかったら"
and when to use "行きたければ"

thanks in advance for the response!
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-03-2007, 07:30 PM

This is a little bit of a gray zone...nothing is black and white in language.

"行きたかったら" is more concrete- When you want to go (you are going for sure, but the question is when) 行きたかったら電話してください "When you want to go, give me a call"

"行きたければ" is more unsure- If you want to go (You haven't decided yet)
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
laurel's Avatar
laurel (Offline)
JF Regular
 
Posts: 48
Join Date: Jul 2007
Location: Tsukuba, Japan
08-04-2007, 01:16 AM

sindri59 san,

With pleasure
When you have questions, feel free to ask me.


MMM san,

Thank you for adding useful expression
I totally forgot "行きたかったら", though I frequently use it.


sunflower san,

as MMM san said, it is hard to recognize the difference between "行きたかったら" and "行きたければ".
To me, the former is just a little bit casual; the latter is slightly formal.

I don't think "行きたかったら" has "when" connotation -- no offense, MMM san!

Well, honestly, Japanese language has a lot of expression to indicate just one meaning.

行きたいのでしたら
行きたいのであれば
行きたい(の)なら(ば)
行きたければ
行きたかったら

These lines mean "if you would like to go"; the first is polite and soft; the second is very formal; as for the rest of three -- it's hard to explain... Still, they indicate "if you want to go"


"yf I ded ony foly I have that I sought."

-- Thomas Malory, Le Morte D'Arthur
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-04-2007, 02:14 AM

Quote:
Originally Posted by laurel View Post
I don't think "行きたかったら" has "when" connotation -- no offense, MMM san!
No offense taken. I have heard Japanese natives say it does, and say it doesn't. I wonder if it depends on where you are from in Japan...
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
sunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Aug 2007
Location: near Tokyo
08-04-2007, 06:17 AM

MMM-san, Laurel-san

Thanks a bunch!

So, even if I mix up those two, it's not enough cause for me to start sweating. Since they're almost the same.

Guess I'll just have to use whichever comes out naturally from me mouth then.

Again, thanks so much.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
laurel's Avatar
laurel (Offline)
JF Regular
 
Posts: 48
Join Date: Jul 2007
Location: Tsukuba, Japan
08-04-2007, 10:10 AM

MMM san,

Quote:
No offense taken. I have heard Japanese natives say it does, and say it doesn't. I wonder if it depends on where you are from in Japan...
Oh, you're not only intelligent, but also very kind
As for regional difference, yes, that's highly possible. Though I had lived in Kyoto for 8 years, I sometimes can't understand what my Kansai friends are talking about.


sunflower san,

You're welcome!

Quote:
Guess I'll just have to use whichever comes out naturally from me mouth then.
Yea, I think it's the best way to learn some language. Keep trying!!


"yf I ded ony foly I have that I sought."

-- Thomas Malory, Le Morte D'Arthur
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6