Quote:
Originally Posted by CaptainJackSparrowsGirl
Konbanwa, minna-san.
Could someone translate this for me, onegai?
'The stars will shine upon the hour of our meeting'
Arigatou gozaimasu
|
What does that mean? How do stars shine onto a time? Literally translated, it might be 「星空は我々の出会いの時間を照らす」 (which sounds pretty unnatural), but as your translation is sort of an idiomatic expression, I'm having a hard time coming up with anything more natural.
Then again, I'm a J-E translator- this isn't my forte.