JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   「ひまがあったら」vs. 「ひまだったら」 (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/779350-%E3%80%8C%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%8C%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89%E3%80%8Dvs-%E3%80%8C%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89%E3%80%8D.html)

WhiteDay 12-04-2020 04:37 AM

「ひまがあったら」vs. 「ひまだったら」
 
I have a question about this sentence.

Quote:

ひまがあったら、ぜひ東京へあそびに 来てください。
[= If you are free, please come to visit Tokyo.]

I was wondering why it is not ひまだったら、ぜひ東京へあそびに 来てください。instead.

Or is both correct? Then what's the slightest difference between them?

Please kindly help,
ありがとうございます

WhiteDay

RadioKid 12-13-2020 06:13 AM

They are both correct.

When translated strictly, they are

ひまがあったら : if you have any free time,
ひまだったら : if you are free,


All times are GMT. The time now is 07:19 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6