JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
baronchar's Avatar
baronchar (Offline)
New to JF
 
Posts: 13
Join Date: Jun 2007
Location: PA, USA
Nihongo de "et cetera" - 10-16-2007, 04:42 PM

Hi everybody. I apologize if this has been asked before, but I didn't see any threads devoted to it, nor did I see anything about it during my casual browsing of other language threads.

Anyways, my question is; what is the Japanese equivalent of "et cetera?" (If there is one)

Thanks!


僕の日本フォルム家族!
Strange Twin: Tsuzuki


"Nothing good can ever come from staying with normal people"
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
10-16-2007, 05:26 PM

That would be:

1. その他
2. など
3. 等等
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
LearnAmazingJapanese's Avatar
LearnAmazingJapanese (Offline)
New to JF
 
Posts: 26
Join Date: Aug 2007
Etc. - 10-18-2007, 11:28 PM

Quote:
Originally Posted by baronchar View Post
Hi everybody. I apologize if this has been asked before, but I didn't see any threads devoted to it, nor did I see anything about it during my casual browsing of other language threads.

Anyways, my question is; what is the Japanese equivalent of "et cetera?" (If there is one)

Thanks!
Hi!

Etc.

You have your "nado" (e.g. hon, pen, kami nado = books, pen, paper, etc.), but in my own opinion, "nado" seems more of a written "etc." than a verbal etc. Or maybe I should say "nado" seems more formal.

You hear "toka" a lot in Japanese, which is often translated as "and," but it also gives that "and such" feel that's kind-of close to "etc."

hon toka pen toka kami toka = "books, and pens, and paper, and such"

Just for kicks, I looked up "nado" and "toka" on google:

”など” (nado) = more than 500 million hits
”とか” = (toka) more than 170 million hits

What does this prove? Not much, unfortunately. I could say it supports my hypothesis since the Internet is "written" Japanese, but I don't think that necessarily correlates.

P.S. The character "等" which is the kanji for "nado" pumps over a billion hits out of Google, but I think that's mainly because the character is used in a lot of compounds as well.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6