|
|||
Please Help...! Urgent ENG-JAP Trans... -
10-20-2007, 08:34 PM
Hi, I'll meet a beautiful girl tomorrow and I'll like to say her:
''You are the most beautiful girl I have seen in my life'' I have looked in Google Translator and it says: あなたは私が見た最も美しい少女私の人生 Now, the question is: IS THAT TRANSLATION OK..? PLEASE HELP ME..! IM RUNNING OUT OF TIME..! Thanks, really... |
|
|||
10-20-2007, 09:05 PM
There are lots of ways to say this. One such way might be this:
「Name-さん」みたいな美人を見るのは、生まれて初めてです。 There might be more romantic ways of saying this... but this should do the trick and not sound too awkward. Anyway, good luck! Edit: Oh, and that Google translation is horrible. |
|
|||
10-20-2007, 09:08 PM
Quote:
REALLY, REALLY... BUT REAALLY THANKS......! |
Thread Tools | |
|
|