JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
lynx001 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Oct 2007
Exclamation Please Help...! Urgent ENG-JAP Trans... - 10-20-2007, 08:34 PM

Hi, I'll meet a beautiful girl tomorrow and I'll like to say her:

''You are the most beautiful girl I have seen in my life''

I have looked in Google Translator and it says:

あなたは私が見た最も美しい少女私の人生

Now, the question is: IS THAT TRANSLATION OK..?

PLEASE HELP ME..! IM RUNNING OUT OF TIME..!

Thanks, really...
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Nattybumppo (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 102
Join Date: Aug 2007
10-20-2007, 09:05 PM

There are lots of ways to say this. One such way might be this:

「Name-さん」みたいな美人を見るのは、生まれて初めてです。

There might be more romantic ways of saying this... but this should do the trick and not sound too awkward. Anyway, good luck!

Edit: Oh, and that Google translation is horrible.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
lynx001 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Oct 2007
Smile 10-20-2007, 09:08 PM

Quote:
Originally Posted by Nattybumppo View Post
There are lots of ways to say this. One such way might be this:

「Name-さん」みたいな美人を見るのは、生まれて初めてです。

There might be more romantic ways of saying this... but this should do the trick and not sound too awkward. Anyway, good luck!

Edit: Oh, and that Google translation is horrible.

REALLY, REALLY... BUT REAALLY THANKS......!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6