JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#11 (permalink))
古い
Arianaのアバター
Ariana (オフライン)
VAMPIRE LOVER
 
投稿: 97
加入日: Feb 2008
場所: ...in front of the computer...
MSN経由でArianaにメッセージを送る ヤフー経由でArianaにメッセージを送る
04-13-2008, 05:02 PM

引用:
最初の投稿者:JohannaKyouyama 投稿を見る
Hi Hi, well... I don't know if someone wants to learn spanish but I'm offering my "mentoring" to teach you spanish, I will be very happy if you want 'cause its an awsome language ^_^

Actually I'm trying to learn Japanese but I won't bother you so just spanish teaching don't worry
HEY, JUST SIMPLE CUROISITY HERE, BUT, WHERE ARE YOU FROM???????????
I'M ALSO HISPANIC....


LOVE TO LIVE AND LIVE TO LOVE!:  
MOM= EIRI
LITTLE SISTER= BUBBLES15
TWIN= MARICRUZ

LITTLE BROTHER=SHEPIRUS


~+MeMbEr Of ThE vAmPiRe ClAn+~


~ MeMbEr Of ThE ZeRo LuVeRs ClUb ~

MEMBER OF THE FINAL FANTASY CLAN

CODENAME: TIFA

引用を使って返信する
(#12 (permalink))
古い
auranのアバター
auran (オフライン)
< J Rocker :3
 
投稿: 341
加入日: Jan 2008
場所: The Elvin Forest
ICQ経由でauranにメッセージを送る AIM経由でauranにメッセージを送る ヤフー経由でauranにメッセージを送る スカイプ経由でauranにメッセージを送る
04-13-2008, 05:05 PM

im not hispanic but i lived in mexico for three years
i know you didnt ask me


The Otakus Crew!!
Join the Otakus Forum
引用を使って返信する
(#13 (permalink))
古い
Nkiのアバター
Nki (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 135
加入日: Dec 2007
場所: Mexico
MSN経由でNkiにメッセージを送る
04-13-2008, 05:09 PM

引用:
最初の投稿者:auran 投稿を見る
well youre partly right but usted and ustedes are mostly used for formal pronouns but ustedes would be tu plural and usted is you formal
and i beleive yu dont have accents on your keyboard because your el means the and your tu means your
usted and ustedes are mostly used for formal pronouns but ustedes would be Tu plural and usted is you formal - You are right!!!

but in the "El" y "Tu" quote.. You have a problem.. maybe You are using Google to translate.. but Tu means You in singular... and El means He.



Nki Loves You.
引用を使って返信する
(#14 (permalink))
古い
auranのアバター
auran (オフライン)
< J Rocker :3
 
投稿: 341
加入日: Jan 2008
場所: The Elvin Forest
ICQ経由でauranにメッセージを送る AIM経由でauranにメッセージを送る ヤフー経由でauranにメッセージを送る スカイプ経由でauranにメッセージを送る
04-13-2008, 05:23 PM

引用:
最初の投稿者:Nki 投稿を見る
usted and ustedes are mostly used for formal pronouns but ustedes would be Tu plural and usted is you formal - You are right!!!

but in the "El" y "Tu" quote.. You have a problem.. maybe You are using Google to translate.. but Tu means You in singular... and El means He.
wellyou have to have accents on the pronouns or they do not read what you say they read
el=the without `
tu=''your'' without an `
and i dont use google to translate if you read my previous post you would know that i lived in mexico for 3 years and i learned spanish there but the way you are talking you are still learning


The Otakus Crew!!
Join the Otakus Forum
引用を使って返信する
(#15 (permalink))
古い
Nkiのアバター
Nki (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 135
加入日: Dec 2007
場所: Mexico
MSN経由でNkiにメッセージを送る
04-13-2008, 05:33 PM

引用:
最初の投稿者:auran 投稿を見る
wellyou have to have accents on the pronouns or they do not read what you say they read
el=the without `
tu=''your'' without an `
and i dont use google to translate if you read my previous post you would know that i lived in mexico for 3 years and i learned spanish there but the way you are talking you are still learning
Ok... Now You are trying to teach me Spanish... I Born in Mexico.. I live in MEXICO and Now I´m 23 years old... I`m into this trhead because I speak Spanish (and I`m practicin my English trying to learn Japanese)

You are welcome to share, but think twice if You are so sure that Tu y El se escriben con acento.



Nki Loves You.
引用を使って返信する
(#16 (permalink))
古い
auranのアバター
auran (オフライン)
< J Rocker :3
 
投稿: 341
加入日: Jan 2008
場所: The Elvin Forest
ICQ経由でauranにメッセージを送る AIM経由でauranにメッセージを送る ヤフー経由でauranにメッセージを送る スカイプ経由でauranにメッセージを送る
04-13-2008, 05:38 PM

OK you have me there but i still stand by what i said you need the accent or i would be wrong


The Otakus Crew!!
Join the Otakus Forum
引用を使って返信する
(#17 (permalink))
古い
Nkiのアバター
Nki (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 135
加入日: Dec 2007
場所: Mexico
MSN経由でNkiにメッセージを送る
04-13-2008, 05:45 PM

引用:
最初の投稿者:auran 投稿を見る
OK you have me there but i still stand by what i said you need the accent or i would be wrong
Amigo... that is False... Es agradable encontrar a personas como Tu, defendiendo un punto de vista, sin embargo te aseguro que no son necesarios los acentos. Si en algun momento regresas a Mexico aqui estare para estrechar tu mano. Asi que... Tu, ya no seas tan necio



Nki Loves You.
引用を使って返信する
(#18 (permalink))
古い
narenji (オフライン)
New to JF
 
投稿: 6
加入日: Apr 2008
04-14-2008, 01:55 PM

agh, i tried to memorize those sentences but the third one is so hard and i don't even know how to say it. anyway. thanks for the first lesson though learning like this is going to be hard. i hate grammar.

okay, learning persian is not quite easy if you don't know how to read the persian alphabet. but it's fun
http://i25.tinypic.com/10cnud3.jpg
i hope you can read my handwriting. haha. it's simple but i'm gonna explain anyway:
1 - baba (father) is the first word they teach us in the first grade. i thought i'd do the same. 2 and 3 are obvious but if you have any questions, ask please. 4 - it's 1 2 3 4 in persian. here's how to read them: yek, do, se, chahar.
http://www.learn-persian.com/english...n-alphabet.gif
umm, here you can see all the alphabet if you want to.
i hope it was an easy lesson bye for now

BTW: WHERE IS THE THREAD STARTER?
引用を使って返信する
(#19 (permalink))
古い
Nkiのアバター
Nki (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 135
加入日: Dec 2007
場所: Mexico
MSN経由でNkiにメッセージを送る
04-14-2008, 05:58 PM

引用:
最初の投稿者:narenji 投稿を見る
i hope you can read my handwriting. haha. it's simple but i'm gonna explain anyway:
1 - baba (father) is the first word they teach us in the first grade. i thought i'd do the same. 2 and 3 are obvious but if you have any questions, ask please. 4 - it's 1 2 3 4 in persian. here's how to read them: yek, do, se, chahar.
http://www.learn-persian.com/english...n-alphabet.gif
umm, here you can see all the alphabet if you want to.
i hope it was an easy lesson bye for now

BTW: WHERE IS THE THREAD STARTER?
ok, then in Spanish goes something like:

1 - Baba - Father - Padre

Numbers: Yek - One - Uno
Do - Two - Dos
Se - Three - Tres
Chahar - Four - Cuatro

Thanks!! Persian writing is awesom!!!



Nki Loves You.
引用を使って返信する
(#20 (permalink))
古い
narenji (オフライン)
New to JF
 
投稿: 6
加入日: Apr 2008
04-16-2008, 05:42 PM

Say hello to a new lesson [or say hola, haha]:

1 - It's a P. I don't know why I haven't mentioned.
It has 3 dots but nobody wastes their time on the dots.
2 - Obvious.
3 and 4, learning words are important. Man is said exactly like the word man in English. But to doesn't sound like "to". It's an O. I hope that makes sense.
If you want to know a certain word, tell me.
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6