![]() |
Teach Me Korean Pleeeeez 사랑을 한다면
Can anyone help me with my Korean study? I need someone who can read ひらがな and カタカナ! Because Im a real beginner! I haven't learnt the Hangul characters yet (I will!), so forgive me to use Japanese and English to write here. I just watched a drama called "Sad Love Song". Before I start seious Korean Study, I'd like to be able to sing this song "Sa Rang Han Da Myeon" I listened to it many many times, and wrote down what I heard. It's like this... サランハンダァミョン ホンジャァムレェハセヨォ ネゲチェェッキモォゥップソヨォ ヒミィネマゥメン タァルンサラァンタマジョォ イルャジゥズオプタゴヘェェトォォ マウングゥソッゴォティドォォ クデソォルゴドブソヨォ チュンゴッハアッケヨォ ハァルゥゥラァァェド ナァロォブトットナヨォォォ オルマナヒィンドゥンジィ パァボオォォチョォロォン サァランハァジン ハァァ二ジョォォ メエルクンコォヨ ネェサァムゥパラソォ クデェカッコシッップタゴ ヌルオグンナヌンゴォン ネェウンミョンインゴォォンジョォ クデンビッキョォガァッセヨオォ ネガッサァランアッサァァラァァン クデェブンミョンアンニッニィッカ (ハララフンドゥロンヌンジィニィ) アィルゴゥッイッソヨ パラァァボォォヌン クゥスゥプゥメェクゥギルゥゥゥ ハジマァモォッヘェヨ クデェェマァァゥン パァダッジュスオオォップソヨォォ メエルクンコォヨォ ネェサァムルパラソ クデェカッコシィップタゴ ヌルオグンナヌンゴォン ネェウンミョンインゴォジョォ グデビッキョガセヨォ ネガッサァランアッサァァラァァン クデェブンミョンアンニッニィッカ サランハジマセヨォ What do you think!? (hope this doesn't look too silly!) |
アンニョンハシムニカ~。アナタノマサイムニダ~。コ マッスムニダ~。
取り敢えず応急措置としてこんなのはいかがでしょうか ハシムニカ~。 http://sangwoo725.blog26.fc2.com/blog-category-12.html http://blog.goo.ne.jp/kunnma14842007...4f02806a8f9ff3 もし求めてたものと違ったらごめんチャイナ、いやコリ ア、みたいな。ダメだコリャ。今後ともマニマニサラン ジュセヨ~。ブチュ。:o |
Quote:
…まさえぐさん、壊れたの?? |
Quote:
|
アンニョ~ン
Quote:
ありがとうございます。 参考にさせていただきます。 ブログ主がイケメンでびっくりですね~。 まさえぐさんのタイプですか(^^)? おやじギャグのおまけつき ゴマウォ~ アンニョンヒゲセヨォ |
Quote:
やさしくなおしてあげてくださ~い;) |
Quote:
私のタイプではないけど、確かにイケメンですね。 今気に入っているのは超新星のソンジェです。:o :o 勘違いされるだろうな~、こういう発言・・・ でもマジ好き。 |
I would like to learn korean as well
I only know a few words like how to say hello, good bye, and thankyou |
Quote:
危ないwww 最後の「ブチュ」って何かの音ですか…? 笑い過ぎてほっぺた痛い!! |
Quote:
Hi Javen, Join here then:) |
Quote:
アンニョ~ン Dr.mseg:) Dr.のタイプじゃなかったですか?あれ? Quote:
こんどチェックしてみますね~。 そうそう、Dr. ハングル文字で入力ってどうやったら良いんでしょう? (あ、Dr. に きかなくても みんなに問いかけてみた ら教えてもらえるかな~) Dr.ならなんでも知ってるとおもっちゃってついつい・・ ・ では アンニョ~ン (アンニョンって便利ですね。あいさつ前にも後にもつ かえるなんて・・・『アロハ』みたいですね~) |
Quote:
Quote:
日本語Windowsでハングルを使うには? Quote:
|
i can help you learn hangul
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
Thank you!
Quote:
Do you speak (&read/write) Japanese,too? |
Quote:
Quote:
今度診察してあげるネ。ウフッ。:mtongue: Quote:
|
Quote:
Quote:
Quote:
こういう会話を韓国語でできるようになりたいです☆ |
Quote:
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
少女時代のサニーみたいに話してくれたらお兄さん何で も買ってあげる。 |
少女時代のサニーみたいに話してくれたらお兄さん何で も買ってあげる。>
えっち! |
Quote:
ホンマ阪急百貨店まるごとこーてあげる。 ちゅーか、そもそもなんでワシが関西弁やねん! _______ サニー似の女性のみなさん、お電話お待ちしておりま~ す。:rheart: |
:confused:
People learning Korean on a Japanese forum were there are virtually no Japanese people. .lol. |
>ほぉ~っ
爆(^◇^)!! >誰がえっちやねん!ショーミの話し、男なんてみんな こんなもんちゃうの? >ホンマ阪急百貨店まるごとこーてあげる。 >ちゅーか、そもそもなんでワシが関西弁やねん! _______ >サニー似の女性のみなさん、お電話お待ちしておりま ~す。:rheart:[/quote] え、えっちじゃなかった……んですか? そおですねえ…京都の阪急、閉店しましたので… えっ、電話してもいいんですかっっ?:rheart: きゃ~~いや~んどうしよう! (スイマセン、この位にしときます…<m(__)m>) |
Quote:
よろしくおねがいします:) |
Quote:
Quote:
Quote:
自己評価5の時と 1の時と 波があります。 ちなみに今は1の気分です。 Quote:
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
すごい 技つかってきましたね~ ここ・・・私がもっとクリアな韓国語の質問をしないか らいけないのかな・・・ |
にほんご と ほとんどおなじはつおんの かんこくご のたんごを教えて!
かんこくごかいわをきいていると、ききとれるたんご( にほんごとおなじようなはつおん)が あり なんだか うれしくなります:)
・・・ということで、 かんこくごとにほんごが わかるかたに おしえていた だきたいのですが、 にほんごもかんこくごも はつおんが ほとんどおなじ !という たんご を おしえてくださ~い! |
Quote:
Quote:
|
Quote:
Quote:
ここは韓国ネイティヴの参加者は少ないのかな・・・ :ywave: あんにょ~ん |
Quote:
カイリーオンニ、アンニョ~ン |
Quote:
Quote:
Quote:
|
Teach me about these Korean words!
この二つのたんご ハングル文字で どうかきますか?
いみも おしえてくださ~い! #1 オンニ #2 ハンジュンマク |
Quote:
#1 オンニ 언니 = お姉さん (目上の女性の呼び名。韓国バラ エティー見てると目上でなくても女性にたいして頻繁に 呼び名として使われています。男性版は「オッパ」です 。ドラマでも相当使われてるんじゃないかな。) #2 ハンジュンマク 한증막 (意味は知ってるでしょう?) 「オンニ」連発ビデオ (だれこの美人?ドクターコー フン気味・・) |
Quote:
テレビで韓国人サッカー選手(名前忘れました)と結婚 した女優?レポーター?の日本人女性がそう言っていた 記憶があって・・・ ・・・って、Dr. 韓国版のバラエティー見てると・・・って、もしかして すでに韓国語もかなり理解しちゃったりしてるんです か~? 私は日本語字幕でドラマを見ていますが、私が聞きのが してるのかな・・・相手の名前を呼んでる印象が強いで す(それも時々フルネームで!) ・・・ドラマの内容が知人の間で起こるだけのシーンが 多いからかな・・・? Quote:
すごいな Dr.やっぱりなんでもご存知。 ありがとうございます。 Quote:
後日見させていただきます。 ありがとうございます☆ Have a good weelend:ywave: |
Quote:
この前、ある女性Kポップグループが「いいとも増刊号 」に出演した時に、メンバーのひとりが出演者のベッキ ーに向かって、「おねえちゃんのこと知っています。」 と言ったんです。映画「のだめカンタービレ」を韓国で 見ていて、ベッキーの顔を知っていたんです。私にはす ぐに「オンニ」から直訳したと分かりましたが、日本の TVで「韓国通」として売っている別の出演者の劇団ひ とりが「お姉ちゃん」ということばに驚いて変なリアク ションをした時、私は「こいつニセモノだな」と思いま した。 Quote:
ただし、少し堅いトークショーではあまり聞きません。 男女関係なく「シ」という言葉を名前にくっつけていま す。恐らくは「氏」の事かなと思いますが、定かではあ りません。 Quote:
実際にはまだハングルを一文字も知りません。:o |
Quote:
あの日本人女優だかレポーターだかの人がちゃんと理解 せずテレビで話したんですね~。 テレビで正しくない情報話すのって困りますね・・・も ちろん私が調べば良い事なのですが~ 時々、オーストラリアやオーストラリア人の事をまるで 自分が会った人たちや見たものが「全て」のように「オ ージーってXXなんですよ。」な~んて テレビで話して� ��る芸能人の話しをきくと、ちが~~うっ!って声出し� ��反論しちゃいますよ。 Quote:
ちなみに私が以前入院していた病室で向かいのベットに 担ぎ込まれてきた韓国人女性の話では、ジャニーズのあ の人も 韓国語うまくない とのことでした。発音が良 くないとか・・・。 Quote:
勉強家ですね~というか、語学の天才なんですよ、Dr.は 。というか語学のドクターって感じかな~。 そうそう、 「~シ」なら気が付きました~。 どろどろの恋愛ものでも「~シ」が多いのかな・・・。 Quote:
でも JFで韓国語を!なんていうのがいけませんでした� ��。すみませ~ん。 |
Quote:
かく言う私も昔、TVで米国に関してそういうこと言う ヤツが許せなかったんですが、今は全くと言っていいほ ど気になりません。自分が米国に対して勝手な帰属心を 抱いていたからかもしれないと思っています。 Quote:
クサナギのは恐らくいわゆるカタカナ発音でしょう。韓 国語を全く知らない私でもわかりますよ。子音で終わる 音節が多いのが韓国語の特徴です。つまり英語やドイツ 語的な特徴と同じなんです。例えば「トッポギ」という 食べ物がありますね。実際の発音は「トッKポKキ」な んです。日本式発音では子音がふたつ省略されてしまう 訳です。この独特な発音上のトゲトゲしさがクサナギの 韓国語からは感じられません。「ほんわか」=「母音的 」=「日本語的」な発音です。 ちなみに「オンニ」の「オ」と「オッパ」の「オ」は別 々の母音なので覚えといてね。韓国語の学習をしたこと のない私が言うとアヤしいですが、確実に違います。前 者は英語の「CUT」の「U」、後者は英国系英語の「 HOT」の「O」に近いと思っておいてください。しか し、これらの韓国語の母音を英語の母音で代用してしま えば、結局クサナギの発音を批判できなくなります。 今日のアタクシ、発言がなぜかオ・ト・ナ、うふっ。 Quote:
どうでしょう。ドラマは本当に一本も見たことないんで す。 |
1 Attachment(s)
アンニョ~ン!秋の新作です。
______ |
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 11:06 AM. |