![]() |
|
|
||||
07-20-2008, 03:54 PM
Quote:
ですね。この場合F***は単なる強調表現として訳します� � http://twitter.com/sarachi Recommended translate site http://honyaku.yahoo.co.jp/ "nubatama" mean Night, Dark, Hair, and Black. |
|
||||
10-07-2008, 08:31 AM
わかんなくていいですよ。デタラメなんだから。
JFでもたまに機械翻訳だけを使って日本人の振りをす るおバカさんに出会えますよ。めっちゃウケる。 例えばこの人: http://www.japanforum.com/forum/look...%82%5E%29.html |
|
||||
10-08-2008, 08:52 AM
Quote:
その時Nagoyankeeさんがいなくて本当に残念だった。もっ� �もっと楽しめたはず♪ まだModじゃなかったのも少し残念・・・IPが見えてたら� ��白かったのにね(笑 |
|
|||
10-12-2008, 03:52 PM
Quote:
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
|
|