|
|||
A little correction -
06-05-2008, 11:11 AM
こんにちは、Kyo_9さん。
京都に住んでいる、ひらしんと申します。どうぞよろし く。 少し直しますね。 フォールムは、フォーラムが普通(ふつう)の言い方で す。 「活発的にしますので」とは言わないので「活発に投稿 するので」、 「頑張(がんば)って投稿するので」などがいいと思い ます。 Kyo_9さんは、どちらのご出身ですか? 今は日本に留学しておられるのですか? ひらしん |
|
|||
06-06-2008, 04:16 AM
Kyo_9さん、こんにちは。Apa Kabar? Nama saya Hirashin. (^_^)/
立命館大学に留学しておられるんですね。 ということは草津ですか? 何の勉強をなさっているんですか。 私は京都の左京区に住んでいます。 京都にも立命館大学がありますが、京都のキャンパスに は おいでになったことはありませんか? またKyo_9さんの日本語を直しますね。 ノートにメモをとってくださるとうれしいです。 Quote:
「私はマレーシアの出身で」が正しい言い方です。 「ひらしんさんは京都に住んでいますか」は文法的には 間違っていませんが、 普通は「ひらしんさんは京都に住んでいるんですか」や 、丁寧に言う場合は、 「ひらしんさんは京都に住んでおられるんですか」のよ うに、「・・・んですか」 の形を使います。 私もさっき「何の勉強をなさってるんですか」のように 使いましたね。「何の 勉強をなさっていますか」よりもよく使う言い方だと思 います。 Quote:
「4月から日本に住んでいます」「4月に日本に着きま した」「4月に日本に 来ました」「4月から日本に留学しています」などがい いでしょう。 「住んでいる」や「留学している」のように継続的な意 味の時は「4月から」 と言えますが「着く」や「来る」のように、短時間の動 作を表す動詞の時は 「4月に」と言います。 Kyo_9 さんは日本語がとてもお上手ですが、何年くらい勉強な さっているのでしょうか。 ではまた。 ひらしん |
Thread Tools | |
|
|