JapanForum.com  


View Poll Results: Do u like subbed, dubbed, or both?
subbed 43 72.88%
both 15 25.42%
dubbed 5 8.47%
Multiple Choice Poll. Voters: 59. You may not vote on this poll

Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#31 (permalink))
Old
KikiBunny23 (Offline)
Banned
 
Posts: 1,079
Join Date: Mar 2008
Location: Alabama
Send a message via AIM to KikiBunny23 Send a message via MSN to KikiBunny23 Send a message via Yahoo to KikiBunny23 Send a message via Skype™ to KikiBunny23
06-29-2008, 11:34 PM

Quote:
Originally Posted by SSJup81 View Post
I don't miss out on anything, so the latter, I can't agree with it. If you start out young, it becomes second nature. I've been reading closed-captioning since I was about 11 years old. My grandmother is hearing impaired, so we got her a closed captioned television back then. I'm going on 27 now, and I'm so used to having words up, I have a tough time following shows without them. For me, I miss out on stuff when I actually have to concentrate on just listening.
Yeah, thats what we had to do for my grandparents but I haven't seen them in forever. But I've always been a fast reader so I usually end up reading them listening to the words...sadly, my friends hate subtitles so I get lost during movies.
I'm usually the one reading them to my friend Jamie with anime cus she'll be all 'what the heck are they saying? the subtitles are to fast'
Reply With Quote
(#32 (permalink))
Old
Hackimoto's Avatar
Hackimoto (Offline)
Fighting the blues
 
Posts: 87
Join Date: Jul 2008
Location: Hawaii
07-16-2008, 01:24 PM

I guess it depends on the quality of the dub. If the voice acting sounds like crap, I'd rather just read subs. Also it depends on what it is. The first time I watched 'Metropolis' it was subbed, so I tend to like watching it that way now. Also if it's anything with samurai, like live action samurai flicks, I would much rather watch it even without subs and not even totally know what they're saying than have it dubbed just because it's cooler that way. Although I like the dubbing in 'The Street Fighter' series(the Sonny Chiba movies, not the anime), at least the first two. It just makes it campier and therefore more fun to watch.
Reply With Quote
(#33 (permalink))
Old
angie023's Avatar
angie023 (Offline)
BOOM!!
 
Posts: 97
Join Date: Feb 2007
Location: maine
Send a message via MSN to angie023 Send a message via Yahoo to angie023
07-20-2008, 02:00 PM

Quote:
Originally Posted by allie2590 View Post
Subbed means that the Japanese language has been left intact and there are subtitles, and dubbed means that it has been translated into a different language (in this case, English).
ooo thankx... that helps alot... my sis watches this band called tokio hotel and has that sometimes



"Love is like a rose," kyler, my best friend
Reply With Quote
(#34 (permalink))
Old
kwkyori's Avatar
kwkyori (Offline)
JF Regular
 
Posts: 34
Join Date: Jul 2008
Location: USA
07-27-2008, 11:44 PM

okay i think that a huge percent of us anime fans would agree when they dub a series all the characters sounds stupid!! (like gravitation, inuyasha, naruto, fruits basket, etc) so yea subbing is how it SHOULD be...


sotto himitsu no kiss shite
mou ai ga ippai
[softly kiss secretly, my love is completely full]
Reply With Quote
(#35 (permalink))
Old
Bigweejoe's Avatar
Bigweejoe (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Jul 2008
07-29-2008, 02:13 AM

Subbed Without a Second Thought. As Most Of The Time Dub Gets It Wrong Also Japanese Voices Sound Better With Them
Reply With Quote
(#36 (permalink))
Old
egenglert's Avatar
egenglert (Offline)
New to JF
 
Posts: 29
Join Date: Jul 2008
Location: Austin, Texas
Send a message via AIM to egenglert Send a message via Yahoo to egenglert Send a message via Skype™ to egenglert
07-29-2008, 02:30 AM

It definitely varies for me, some of them, like ジャングルはいつもハレのちグゥ (Janguru wa itsumo Hare nochi Guu) or the movie パプリカ (Paprika) I can't watch dubbed, because the dubbed voice of Guu and Atsuko, in Hare nochi Guu and Paprika, respectively, makes me physically feel ill. I don't know why, maybe because it sounds so bad but I'm not sure.

But some, like Eureka Seven, I've gotten used to watching them subbed because that's how they aired here in America.

Then there are those such as Ranma ½ that I can watch either way.

My brother hates reading subtitles...I don't know why though, he won't tell me.


Reply With Quote
(#37 (permalink))
Old
Purada's Avatar
Purada (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Jul 2008
07-29-2008, 06:25 PM

I cant really stand watching dubbed anime. Even if the serie is good i wont be watching it if its english. Subtitles is the way to go in my opinion.
Reply With Quote
(#38 (permalink))
Old
QuoyaNatsume's Avatar
QuoyaNatsume (Offline)
<==========="Gimm e Sugar"
 
Posts: 888
Join Date: Aug 2007
Location: Trusts' No-One USA!!!!!!
Send a message via MSN to QuoyaNatsume
07-29-2008, 06:50 PM

I prefer Subtitles. That way everything is in it's original form. Dubbed does tend to look very stupid,you know like when the mouth has stopped moving but the voice is still going!!?! Although with subtitles sometimes the words block things on the bottom of the screen or you miss a word because the words r white or watevr color, & the background in the movie is also the same color, so if you can't pause or rewind you're pretty much assed out!! lol


MOM-Yuri Yurir-IonFortuna
Stalker To-Excessum GirlFriend to-TheUnknown
Crazy Brother-Narutocrazy101
Big Brother-SeeD
Gatekeeper-animedude3 -Tasty Cream Pie To-Diru0gaze
Son-Thunda Talkative romantic brother-Powermad147
Auntie-tiki808 Auntie to-Eiri& ML
Kittie w/ Wings-Hoshichan 'ly Camera Vixen- Pjok
+~Member of the Tenjho Tenge Clan
Member-Maya Natsume+~
Member of the THE PERVY CLUB!!
~+MeMbEr Of ThE VaMpIrE cLaN+~
Reply With Quote
(#39 (permalink))
Old
Jaydelart's Avatar
Jaydelart (Offline)
ジェイデラート
 
Posts: 777
Join Date: Apr 2008
07-29-2008, 07:42 PM

Subs:
- More authentic.
- Beneficial to learning the language.
- *Sometimes, better voice-acting.
Reply With Quote
(#40 (permalink))
Old
chibichick83 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 782
Join Date: Sep 2008
09-05-2008, 05:01 PM

I used to think dubbed was the way to go a couple of years back, but now that I've discovered the absolute joy and authenticity that is subbed with all of my animes, I will never EVER go back to watching dubbed again, no siree bob!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6