|
|||
11-27-2009, 05:11 PM
Quote:
I've seen this happen. A lot. |
|
||||
11-27-2009, 05:28 PM
Quote:
Bear in mind this is coming from a person who can't read Japanese at all anyway, so that snide castoff response won't work. Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
|||
11-27-2009, 05:56 PM
Quote:
It should not be used as a medium to learn a language such as Japanese that does not use Roman characters as the pronounciation and spellings of words will only confuse others when they come to more advanced levels. Take the word Tokyo, as a fine example. Romaji users will see it in their Japanese text books as Tokyo ni ikimasu. (actually cringed when writing that) but the kana for it is toukiyou.. See where I'm coming from? A person then going to learn kana will try to write ときょ (tokyo) thinking they've written the city when its really just gibberish. Equally, they will come to read toukiyou in kana (とうきょう) and think "WTF is that?". I've also seen Ro-maji text books use English phonetics to make Japanese words (Japanese for Dummies is a good one for this) "Tokyo nee ee-kee-ma-soo" Nuff said. な~さん、 いい署名だな~ |
|
|||
11-27-2009, 06:09 PM
Yeah, he's right. What an unofficial instructor told me once is that the alphabet doesn't exactly represent the sounds of the kana and the language, it's just aproximation.
Anyways, I don't want to be hater, I'm all about the love (well not really but it sounds nice). So just suffice to say I don't like anime being defaced by romaji hardsubs. And about the ASS subtitles talk earlier, I've been playing around with it, and I see nothing wrong with those softsubs nor the playback, assuming that the player actually supports it. Generally, it either does or doesn't. If it plays mkv, it usually does. (We see very little fansubs in avi these days, if any. What's the excuse?) I give you this example テスト.mkv I remember when I first got a CDR, I burned this for a portable cd and listened to it all the time. btw, if anyone can play that who knows their stuff, let me know if there's any mistakes. |
|
||||
11-27-2009, 06:24 PM
Quote:
I'm probably wrong, but that's how I see it at the moment... Quote:
Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
11-27-2009, 06:33 PM
Quote:
Why does romaji still exist? How in the world would this man from a non-alphabet language and cultural background know the answer? Romaji is you guys' creation, not ours. If I were to guess, however, it would be because some people are simply too lazy to learn the real Japanese writing systems even after having decided to try their hand at learning the language. Just imagine what you would think of me if I were writing all this using Japanese letters and if I still called it "English". I would be receiving all kinds of negative comments, wouldn't I? That is exactly how I feel about romaji. It's writing Language A using the writing system of Language B. It isn't pretty in my eyes if not in yours. Study Japanese using romaji and you won't be able to read anything important. No websites, no newspapers, no magazines, no restaurant menus, no anything. There's not a single reason I should be promoting romaji. I studied my butt off to learn English. Why shouldn't I expect the Japanese-learners to do the same instead of cheating themselves with romaji? Had I studied English using Japanese letters, I wouldn't even be on JF. |
|
||||
11-27-2009, 06:46 PM
It's remarkable how a simple statement meant only to head off an unhelpful sort of response was not only taken the wrong way, but apparently as a very personal attack on you, Nagoyankee.
Nowhere in my response was a personal attack on you or any of your considerably worthwhile effort to inform members of Japan Forum. On the contrary, I consider you one of the best providers of information not only of the Japanese language, but the culture and daily living in the country itself. I know there are many temporary and remaining members of this forum who have mistaken or flat-out erroneous views on the very subjects that you are an expert at, as you live in the country of Japan yourself. I, however, am not a member of that group. My question was solely based on a oft-observed opinion about romaji and its usefulness in helping non-Japanese speakers learn the language in some form. As Shadow has illustrated in response, it is not much of a help at all in that fashion. His response was informative and well-spoken, and increased my understanding sufficiently. Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
Thread Tools | |
|
|