JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#211 (permalink))
Old
OpsNight (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Aug 2010
08-28-2010, 06:15 PM

I don't want to urge with a mod but i have to in this case

MMM do you know how long we the people in north america have to wait for a manga to be officially translated? mainly 1-2 years well the Japanese people have it weekly atleast for some mangas.




Quote:
So many of them realizing that their hard-earned work is not appreciated by fans or by the actual creators and artists.
sadly you are wrong on that statement, it was first thanks to manga scanlators that brought mangas to north america in the middle of the 90s, around (1998-1999, 2000).

Quote:
work is not appreciated by fans
The work is appreciated by the fans, have you checked the forums of other manga fan sites?

The work of manga scanlators is a lot appreciated by the manga fans in eupore because of these reasons.

1.Finding and buying mangas in eupore is rare, and in most places its impossible.
2.People cant afford to buy mangas, because of the economy downturn which is still ongoing.

3.Only in a few countries in eupore, that mangas are actually selling but not a huge collection of it.

4.Because of these reasons the only option left for manga fans in eupore they turned to the internet cafes in there respected countries and went to the manga scanlators.

I remember when i was in greece in 2008, alot of people in this small town where they coudlnt buy a manga because of the location they went into a cafe and straght to a manga scanlators website.

my family friend who lives in greece, stated to me that's the only way young people can get there mangas but he did say once they travel to athens, they usually buy the manga which they have read on the net.

Heres a question for MMM to respond, a quote from somewhere

Quote:
Will shutting down the comics and manga pirate sites boost sales in the publishing business, or will these efforts just result in alienating manga/comics' most devoted fans?

I will be waiting for a response.

Last edited by OpsNight : 08-28-2010 at 06:23 PM.
Reply With Quote
(#212 (permalink))
Old
Qayin (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 119
Join Date: Aug 2010
08-28-2010, 06:17 PM

Oops, sorry. I'm going to edit it.

Last edited by Qayin : 08-28-2010 at 06:39 PM.
Reply With Quote
(#213 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-28-2010, 07:07 PM

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post
I don't want to urge with a mod but i have to in this case
Don't be afraid of disagreeing with a mod as long as you are not breaking the rules.

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post

MMM do you know how long we the people in north america have to wait for a manga to be officially translated? mainly 1-2 years well the Japanese people have it weekly atleast for some mangas.
I know exactly, as part of my job is doing official translations for manga.
It can be one to two years, or it could be decades (like Black Jack). Or it could be a few months...Some English releases "catch up" with the Japanese ones. There is no one timeline, it depends on the series.

But you would not be waiting for inordinate amounts of time if you weren't stealing in the first place. Your statement implies you are "owed" the material at the same rate it is released in Japan.

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post
sadly you are wrong on that statement, it was first thanks to manga scanlators that brought mangas to north america in the middle of the 90s, around (1998-1999, 2000).
Manga first started appearing in English in the late 1980's but didn't start picking up steam until the early to mid 90s. (Pre Internet and pre-scanlation). It was surely soon after that scanlators started peddling their wares. but don't pretend that scanlators introduced manga to North America. I was reading Crying Freeman and What's Michael before I even had an e-mail address.

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post
The work is appreciated by the fans, have you checked the forums of other manga fan sites?
I would not call people who steal manga of the Internet "fans". But I don't think you are quite understanding what I am saying.

These thieves appreciate the work of the scanlators as much as they appreciate the work of the original artists. Since they value the work at the pricetag of $0.00 What appreciation is shown?

As I said in an earlier post, the scanlators are also victims in a way, as it is the sites like One Manga that set up a system where they have scanlator groups doing all the work, but it is One Manga that made money off of it....not the scanlators and not the creators. And look, in a blink of an eye, it is all gone.

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post
The work of manga scanlators is a lot appreciated by the manga fans in eupore because of these reasons.

1.Finding and buying mangas in eupore is rare, and in most places its impossible.
2.People cant afford to buy mangas, because of the economy downturn which is still ongoing.

3.Only in a few countries in eupore, that mangas are actually selling but not a huge collection of it.
Difficult and impossible are two different things. I do feel for people that have developed a taste for something that doesn't exist in their country...however, that still doesn't make stealing OK or legal.

Have you read the comments from the scanlators when sites like One Manga shut down. Their bubbles have been popped and reality sets in, and they are angry. Instead of feeling like Robin Hood, stealing from the rich and giving to the poor, they realize they are the ones who have been stolen from. They are not considered heroes, but disposable slaves who are also anonymous.

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post
Heres a question for MMM to respond, a quote from somewhere

Will shutting down the comics and manga pirate sites boost sales in the publishing business, or will these efforts just result in alienating manga/comics' most devoted fans?

I will be waiting for a response.
This is one of the questions that was asked at a panel in digital piracy at Comic-Con this year.

Digital Piracy Panel at San Diego Comic-Con 2010 – July 25, 2010 - Douglas Wolk, Jake Forbes, David Steinberger

It's a good read, I think you will enjoy it.

But to start to answer your question it must be pointed out that the question makes a big assumption: people that use manga pirate sites are manga's biggest fans. I would counter they are manga's worst fans.

But my opinion isn't as valuable as the opinions of the actual creators, though. Read the original ways they would like to see scanlators meet thier untimely demises. It involves cancer, lightning, meteors, etc.

In Japanese:
http://urisuretokauwasatoka.blog134....ntry-1218.html

In English:
Black Lagoon, Hellsing Creators Discuss Illegal Uploads - Anime News Network

Last edited by MMM : 08-29-2010 at 07:08 AM.
Reply With Quote
(#214 (permalink))
Old
Qayin (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 119
Join Date: Aug 2010
08-28-2010, 07:30 PM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
Manga first started appearing in English in the late 1980's but didn't start picking up steam until the early to mid 90s. (Pre Internet and pre-scanlation).
Wow, this is the first time I heard this. I think that Japanese manga sales in the USA begun around 2000.

When I traveled to the USA in 1994. I wish I could find DBZ (Dragon Ball) action figures there, but what I could found is only X-Men (and as 3nd grader, I don't even know the word "Marvel"), then what else?

When I went to Toy R Us. I see something I familiar with (eventhough I don't interested in it). I saw 6-colored sentai in the store. The problem is I've never known the name "Mighty Morphin Power Ranger" (Actually I don't think I can read it back then), but I think their jumpsuit look familiar (Juranger which is Japanese ver. of 1st season Power Ranger aired in Thailand a year before I traveled in the states). Oh! eventhough I've never been a big fan of sentai so much (I've watched some episode of Jetman though), Power Ranger toys is the most familiar looking merchandises in my eyes so I will buy it, because I know nothing else in the Toy R Us.

What the ..... is SNES!?, I know only Super Famicom. (to be honest I didn't even know what SNES catridge look like until the dotcom boom haha.)
Reply With Quote
(#215 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-28-2010, 11:04 PM

Quote:
Originally Posted by Qayin View Post
Wow, this is the first time I heard this. I think that Japanese manga sales in the USA begun around 2000.
One of my biggest influences into getting into manga was the short lived Mangajin magazine. This was a monthly magazine that took pages from manga to use as introductions to Japanese culture and pop culture. Instead of learning Japanese to read manga I was reading manga to learn Japanese. The magazine was published from 1990 to 1996.

So really, don't listen when people tell you scanlators brought manga to North America. It simply isn't true, and it is an insult to the pioneering publishers who dared bring these very different titles to a new audience in the West.
Reply With Quote
(#216 (permalink))
Old
OpsNight (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Aug 2010
08-28-2010, 11:38 PM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
One of my biggest influences into getting into manga was the short lived Mangajin magazine. This was a monthly magazine that took pages from manga to use as introductions to Japanese culture and pop culture. Instead of learning Japanese to read manga I was reading manga to learn Japanese. The magazine was published from 1990 to 1996.

So really, don't listen when people tell you scanlators brought manga to North America. It simply isn't true, and it is an insult to the pioneering publishers who dared bring these very different titles to a new audience in the West.

I am afraid that this part its true
Quote:
don't listen when people tell you scanlators brought manga to North America. It simply isn't true
Qayin stated quite correctly
Quote:
Japanese manga sales in the USA begun around 2000
Dragon ball made its first TV debut around 1989-2000 on a canadian kids network YTV.


MMM do you not see that we are going through a recession? the reason for the low sells of the mangas at the markets isn't because of scanlators its because of the economic downturn.


Whats worse we might face another economic problem
Skittish consumers, executives boost odds of new U.S. downturn - The Globe and Mail

People have been less going into stores and would rather save there money, just in case.

I will be making a youtube video stating our economic problem & how it has effected the markets hopefully i can post it here.

Last edited by OpsNight : 08-28-2010 at 11:41 PM.
Reply With Quote
(#217 (permalink))
Old
SSJup81's Avatar
SSJup81 (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,474
Join Date: Dec 2007
Location: Central Virginia (Yamagata currently)
Send a message via ICQ to SSJup81 Send a message via AIM to SSJup81 Send a message via MSN to SSJup81 Send a message via Yahoo to SSJup81 Send a message via Skype™ to SSJup81
08-28-2010, 11:39 PM

Wow, funny. I came across tangible manga in the comic book store in my area back in the 90s before I ever knew or even come across scanlations. Also didn't hit me that what I was seeing would've been considered "manga". I didn't consciously start looking up manga until the early 2000s and started looking for Sailor Moon manga.

I figured manga had been around a good while just like anime had, just that the titles were far and in between at the time.
Reply With Quote
(#218 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-28-2010, 11:51 PM

Quote:
Originally Posted by OpsNight View Post
MMM do you not see that we are going through a recession? the reason for the low sells of the mangas at the markets isn't because of scanlators its because of the economic downturn.

I will be making a youtube video stating our economic problem & how it has effected the markets hopefully i can post it here.
I never stated scanlations are the reason manga sales have slumped. They are a part of the problem, though, along with tough economic times and oversaturating the market with sometimes less than stellar titles.

However, just because people don't have money doesn't mean they have the right to steal to satisfy their desires.

Quote:
Originally Posted by SSJup81 View Post
Wow, funny. I came across tangible manga in the comic book store in my area back in the 90s before I ever knew or even come across scanlations. Also didn't hit me that what I was seeing would've been considered "manga". I didn't consciously start looking up manga until the early 2000s and started looking for Sailor Moon manga.

I figured manga had been around a good while just like anime had, just that the titles were far and in between at the time.
Exactly right. The first manga I remember was Godzilla, and it came out in 1988. For a long time the books were flipped to Western style, which often meant the pages were backwards, making every samurai left handed.
Reply With Quote
(#219 (permalink))
Old
Qayin (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 119
Join Date: Aug 2010
08-29-2010, 07:57 AM

No one has rights to steal the other's works, that the rules.

I admit that I'm reading a scaned manga myself, (and use/wear some copy stuff like fake Levi too) but you know, I know, we know, everyone know that it's wrong.

In my country (Thailand) I think everyone know that what they're doing is wrong (me too!), but as counterfeit thing still available we have less choice to do but to buy it. If people is in the environment that PS2 counterfeit new game is around 80 Baht and the real copy is about 2000 you would know what will happen right. And like me and most people in the country, you grow up in that piracy heaven so you look at it like breathing, eating, nothing wrong with it! You can have Windows 7 copy that cost you the same as Whopper (or sometimes may be Jr.) so that's it.

Then problem arise, if they can steal foreigner companies, thay can steal Thai too!

Eventhough there are Thai software available for cheap price, It's mean nothing! They still copy and use counterfeit version because it's their normal life. You know, even EA have backed out from Thailand because lackluster sell (Eventhough Thai ver. of their games cost less than half than those sell in the US)

What I mean is eventhough I still use counterfeit thing, but if I have money and chance, I will always try to buy a real one because if you think that piracy is a normal thing, a whirpool of hell is awaiting you!

I still go to scanlation because many ecchi/seinen manga is not available in my country due to strict censorship law, but if I have chances I will buy it.
Reply With Quote
(#220 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-29-2010, 08:06 AM

Quote:
Originally Posted by Qayin View Post
No one has rights to steal the other's works, that the rules.
Bravo, Qayin! Good for you to stand up and declare yourself as a person for works for what is true and what is right....

Oh, wait a minute...

Quote:
Originally Posted by Qayin View Post
I admit that I'm reading a scaned manga myself, (and use/wear some copy stuff like fake Levi too) but you know, I know, we know, everyone know that it's wrong.

In my country (Thailand) I think everyone know that what they're doing is wrong (me too!), but as counterfeit thing still available we have less choice to do but to buy it. If people is in the environment that PS2 counterfeit new game is around 80 Baht and the real copy is about 2000 you would know what will happen right. And like me and most people in the country, you grow up in that piracy heaven so you look at it like breathing, eating, nothing wrong with it! You can have Windows 7 copy that cost you the same as Whopper (or sometimes may be Jr.) so that's it.

Then problem arise, if they can steal foreigner companies, thay can steal Thai too!

Eventhough there are Thai software available for cheap price, It's mean nothing! They still copy and use counterfeit version because it's their normal life. You know, even EA have backed out from Thailand because lackluster sell (Eventhough Thai ver. of their games cost less than half than those sell in the US)

What I mean is eventhough I still use counterfeit thing, but if I have money and chance, I will always try to buy a real one because if you think that piracy is a normal thing, a whirpool of hell is awaiting you!

I still go to scanlation because many ecchi/seinen manga is not available in my country due to strict censorship law, but if I have chances I will buy it.
There is nothing I can do to change your culture. It's no wonder that legitimate companies have pulled out of Thailand if the government there doesn't do anything about countering piracy.

But please, don't say "no one has a right" to do something when you are doing that exact thing right now. It's disingenuous.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6