|
|||
01-29-2008, 11:51 AM
Quote:
Mi piace il vino rosso. (present) Mi è piaciuto il vino rosso. (past) If it were the "pizza" (feminile) Mi piace la pizza.(present) Mi è piaciutala pizza. You wrote: Le piaciuto vino rosso. This should be "Le è piaciuto il vino rosso. " means She liked the red wine. Did you get me? |
|
||||
01-29-2008, 12:12 PM
Quote:
Quote:
Quote:
Ok. If you r not "Fatima", I'm fine. lol But in japanese "suki" means "like" watashi ha ocha ga suki desu. (I like tea.) Also other meanings but the popular one is above. R u this suki? Quote:
Anyway, see, for you Italian is this familiar!! your homework is good! but Sto giocando le carte col mio amico.(I'm playing the card with my friend.) and Mi stai facendo arrabiare.( You r getting my nerves.) For the gymnastic for my old spanish. write me down also in Spanish, mmm But we r in japanforum. I better tell something also in Japanese? How is Barcelona today? Florence is a lil cloudy and lil chilly. I ate turkish cous cous for today's lunch... yummy... Ciao ciao. |
|
||||
02-04-2008, 06:31 PM
Hi everybody,
I'm a new entry, I found this forum today, surfing the web. I'm italian too, I live in Trieste, it's on the upper-right corner of Italy, very close to the border with Slovenia. I've been in Japan for 1 month last year, and decided to learn japanese after that. Probably because I was not able to say "hello, let's go for a beer" to all those awesome girls I met in Japan... Gattaccia, sei mai stata a Trieste? 8 anni sono un bel periodo, Cosa ti è piaciuto di più dell'Italia? Che lavoro fai/hai fatto in questi 8 anni? Quote:
However there are cases we don't use articles as well. The use or not of an article gives sense to the phrase. Look. All the sentences below have the same meaning. They go drink wine. Each case is slightly different though. Vanno a bere vino. - They go drink wine. lit. Vanno a bere del vino. - They go drink some wine Vanno a bere il vino. - They go drink "the" wine (this points that we know what wine they're going to drink, 4ex. the wine in the kitchen) Vanno a bere un bicchiere di vino. - They go drink a glass of wine (which is almost never just one, but we use to say so) |
|
|||||||
02-05-2008, 02:20 PM
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
OOO what a nostalgyyyyyyy... yes ... I think I understood...You said " I've got 3 days virus in the computer, but anti virus doesnt detect it." Did I good? "hacer" is "have",,, isnt it? How does it change form? And I remember "hecho"!! it is past tence? or inperfect? Quote:
Quote:
"I could drown in your eyes." = " Anata no hitomi ni oboreruwa." Anata = you no = of hitomi= eye but more romantic word than usual "eye" ni= objective .... grrrrr I dont remember which is which, anyway one of the objective staff. oboreru= drown wow I think if you say this, usual japanese boys blush! I started new thread in "Language exchange" the title is " japanese homework" But not many people r interested... If you had time, go and have a look. Quote:
Today is cloudy but warm and nice. yesterday we heard thunder ,too. A presto. c u soon. matane. |
|
|||
02-05-2008, 02:35 PM
Quote:
Quote:
E mi sono sposata con un ragazzo italiano e a dirittura sono separata! Ma Firenze è diventata come la mia città ormai. Cosa che mi piace di Italia.... tante cose,,, praticamente,ho imparato di accettare la differenza delle persone e culture. L'itariani sono più generosi di giapponesi e più communicativi (una cosa molto importante di stare bene con gli altri!). Sperò che la mia figlia prendera tutte le 2 parte buone di Italia e Giappone. Quote:
Please continue to check my italian... |
|
||||||||||
02-05-2008, 06:39 PM
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
The verb "haber" has no real meaning, it's used as an auxiliary verb. Spanish has a lot of past tenses and 3 types of irregular verbs. It's not easy to learn the whole conjugation of a verb if you're not a native speaker, that's the basic conjugation (present perfect/past simple, that's when you use this conjugation below) Infinitive: Haber. [Yo] he + past. participle of another verb [Tú] has + past. participle of another verb [Él/Ella] ha + past. participle of another verb [Nosotros] hemos + past. participle of another verb [Vosotros] habéis + past. participle of another verb [Ellos/as] han + past. participle of another verb [yo] me he comido una manzana. me= pronouns, it indicates that the subject both does and recives the action he= 1st person singular, lets you know who the subject is. Has no further meaning. comido= eaten, past participle of EAT. (Yo he comido = I have eaten) In English most verbs in past tenses (if not all?) finish with either -en or -ed; in Spanish it's -ado, -ido. una manzana = an apple. Hacer = make/do (here do is NOT used as an auxiliary verb). Basic conjugation of HACER: Infinitive: Hacer. Gerund: Haciendo. Participle: Hecho Present Simple [Yo] hago [Tú] haces [Él/Ella] hace [Nosotros] hacemos [Vosotros] hacéis [Ellos/as] hacen Estoy haciendo la cena --> I'm making dinner. Estoy= am Haciendo = Gerund of MAKE = making. la cena = dinner. (Ellos) hacen una buena pareja --> They make a nice couple. Ellos = They Hacen = make, 3rd person plural. Una buena pareja = a nice couple. Quote:
Quote:
*memorizes* Anata no hitomi ni oboreruwa, anata no hitomi ni oboreruwa, anata no hitomi ni oboreruwa *writes down* Quote:
Quote:
everything is relative and contradictory ~
|
|
|||||
02-07-2008, 01:49 PM
Quote:
Quote:
Quote:
ok,what do you say simple past? the present is Como una manzana. tu comes usted coma comamos vostro comais ellos coman? usted Right? HAHAHAHA I have'nt been staying long time in Japan. But recently there r many cute fashionable boys in Japan. Is it just a fantasy? or Am I wrong? Quote:
"Anata no hitomini oboresou" is better. Because it means " I am almost drown in your eyes. " "likely,almost" but not 100%. Do you get this delicate meaning? On the other hand "oboreru wa" sounds like 100% drown. very much sure hahaha something not sure but sounds like, looks like, we use "~sou". ex. Suki looks happy. = Suki ha tanoshisou ni mieru Suki looks sad. = Suki ha kanashisou ni mieru ha= just behind the subject it is pronaunced "wa", otherwise "ha" tanoshii= adjective happy, enjoy kanashii=adjective sad tanoshisouni kanashisouni = adverb. change the form where i pout the color depends on the 6 situations, not by the person. kind complicated? But it's ok. lil by lil! mieru=see miru= look miru is u r looking at something, you have intention to see. mieru is just something in front of you, and you see it. you dont have any intention. Quote:
Thank you Suki.... I'm so glad to hear that. Coz here, we r in "Japan forum" but I dont think it work well for the purpose... maybe just I'm new and don't know well about the forum. Anyway I continue my quest! hahaha exaggirate! |
Thread Tools | |
|
|