|
|||
05-27-2008, 07:47 AM
Quote:
Benvenuti agli altri ^^ |
|
|||
05-27-2008, 11:30 AM
Quote:
questi giorni ero fuori con gli sposi o spiegazione con loro o prendevo i giorni liberi. Sicche non potevo essere presente.... mi dispiace. Siiii. Io torno Chiba (accanto di Tokyo, c'è baia di Tokyo tra Chiba e Tokyo. Ci vuole circa 1 ora col treno per arrivare Tokyo. ma quasi tutti di chiba lavorano a Tokyo.). E a Chiba ci sono Tokyo disneyland e Aeroporto internazionale di Tokyo!! Usano i nomi Tokyo ma realta questi 2 sono a Chiba E Tokyo disneyland costa più o meno 5000 yen, sarebbe un'po più di €30. Per fortuna per vuoi! € è molto forte. €30 non è tanto caro. vero? Sei venuto in Giappone? quante volte e dove? |
|
|||
05-27-2008, 11:32 AM
Quote:
Sono di Chiba, leggi un commento per Rocco per sapere dove sia! |
|
|||
05-27-2008, 11:34 AM
Quote:
Sei cosi carina Value... Ma preferisco andrò prima io e sistemo la vita e accetterò la vostra visita! E' più carino |
|
|||
05-27-2008, 11:40 AM
Quote:
Però la figlia fa elementali in Giappone. quindi adesso è veramente un momento giusto. E' unacosa strana, il contratto della casa scade questo Agosto, la figlia ha 5 anni( età giusto per trasferire in Giappone per elementali), sono separata. Sento la situazione organizzata per questo trasloco. Coincidono tante cose. Vabbè lavora e vieni a trovarci! Ti faccio mangiare buon ra-men! |
|
|||
05-27-2008, 12:02 PM
AHahaha, Hai detto affermativo. Come " E' cosi." meglio scrivere あぁ、そうですね。(E' vero.) o あぁ、そうでした。(passato prossimo di そうです。Hai capito la risposta giusta quisdi si dice modo past tence.) ご助言どうもありがとう。però hai usato le parole difficile! Sai solito mettiamo お=o per la forma ていねい(gentile) come お魚= o sakana = pesce お米=o-kome = riso お寿司=o-sushi = osushi! però si usa anche ご=go. ご機嫌=go kigen = umore ご案内=go annai = guida, annuncio etc ご搭乗=go toujyou = imbarcarsi su un aereo non posso spiegare quando si usa おe ご. Chiedi a Michiko san per favore. Dai scrivimi qualche diario in giapponese! |
|
|||
05-27-2008, 12:25 PM
Quote:
mmmm medioevo sarebbe dal 1200 -1300. vero? vuol dire 1192 un Shogun (non imperatore) ha costruito primo governo a Kamakura. e 935 un uomo ha cominciato scrivere in Hiragana. però penso che questa epoca loro parlavano un modo molto diverso leggendo loro libro. E periodo di Meiji(19secolo), è stato fatto linguaggio comune, lingua standard sul base di "Yamanote kotoba".xchè anche ci sono tanti dialetti in Giappone. Secondo me questo periodo, ha fatto tante cambiamento. value mi dispiace , non posso dire tanto. |
|
|||
05-27-2008, 12:35 PM
Quote:
Scriviamo za = ツァ za = ツィ zu = ツ ze = ツェ zo = ツォ |
|
|||
05-27-2008, 12:40 PM
Quote:
sono molto contenta di avere le persone nuove. Cosi anche se qualcuno si annoia di parlare con me anche con noi, potro continuare a parlare in Italiano |
Thread Tools | |
|
|