JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#701 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
04-15-2009, 07:44 AM

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Simone
Come stai? Sto dicendo di terremoto a l'Aquila!
Mi sono spaventatissima quando ho scoperto era l'aquila!
In gipponese hanno scritto "ラクイラ" 、 quindi non capivo dov'era!
Fammi sapere
Da correggere ci sono solo "dicendo" (che dovrebbe essere "sentendo") e l'aggiunta di che per formare la frase "ho scoperto CHE era l'aquila!", comunque stò bene, quì a Roma si sono sentite solo lievissime scosse (che effettivamente non ho avvertito di persona, mi hanno solo avvisato e le ho viste con il lampadario che ondeggiava), a l'Aquila invece è un altro paio di maniche... L'intero centro abitato è stato raso al suolo e si contano oltre 280 vittime (oltre naturalmente l'intero paese sfollato), qualche persona si è salvata all'ultimo lanciandosi da casa prima che crollasse anche dal secondo piano, cavandosela con un osso rotto.
Sono parzialmente d'accordo riguardo che buona parte della causa degli ingenti danni per una scossa soggettivamente lieve (4.3 della scala richter):
È vero che la stragrande parte degli edifici risaliva al medioevo, ma sono caduti come castelli di carta anche l'ospedale e la casa dello studente, strutture costruite da poco.
Comunque, salve a tutti coloro che si sono aggiunti ^^

The meaning of the words above:
There was an earthquake in Aquila's zone that burned to the ground that city and where I live (Rome) there where just some shake, but them were so weak that a lot of people (me too) didn't noticed them. There where over 280 victims in Abruzzo. The earthquake wasn't really strong because it was only 4.3 from richter scale, but most of the buildings were ancient (from middle age), the serious thing is that the new buildings too where damaged and a lot of people died in them, buildings that SHOULDED be earthquake-proof.
However, hi to everyone that joined the thread ^^


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane
Reply With Quote
(#702 (permalink))
Old
Ninovitalis (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Mar 2009
Location: Italy
Anyone talks italian? SI - 04-16-2009, 03:40 PM

Hei, qui si parla italiano, non ci posso credere....
Ciao a tutti.
Io e mia moglie saremo a Tokyo per una vacanza a partire dal 27 aprile.
Stiamo cercando una persona che possa farci da guida (non professionista), anche saltuariamente, e che parli un pò di italiano (siamo italiani, la nostra città è Catania, Sicily) oppure anche solo inglese, ci accontentiamo lo stesso.
Naturalmente pagando il dovuto e tutte le spese.
Se qualcuno è disponibile.....noi aspettiamo!!!!
Grazie, ciao.
Nino.
Reply With Quote
(#703 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
04-18-2009, 02:53 PM

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
comunque stò bene, quì a Roma si sono sentite solo lievissime scosse (che effettivamente non ho avvertito di persona, mi hanno solo avvisato e le ho viste con il lampadario che ondeggiava), a l'Aquila invece è un altro paio di maniche... L'intero centro abitato è stato raso al suolo e si contano oltre 280 vittime (oltre naturalmente l'intero paese sfollato), qualche persona si è salvata all'ultimo lanciandosi da casa prima che crollasse anche dal secondo piano, cavandosela con un osso rotto.
Sono parzialmente d'accordo riguardo che buona parte della causa degli ingenti danni per una scossa soggettivamente lieve (4.3 della scala richter):
È vero che la stragrande parte degli edifici risaliva al medioevo, ma sono caduti come castelli di carta anche l'ospedale e la casa dello studente, strutture costruite da poco.
Comunque, salve a tutti coloro che si sono aggiunti ^^


Ciao.
Eri dai zii a Toscana vero?
Anche io ho paura di terremoto abitando un paese di terremoto...
Però posso dire che sono abituata fino a certo punto.

Oggi io ho portato la mia figliora alla classe d'Italiano. Si diverte ma ha detto non ha parlato tanto in Italiano, vabbè. E' a casa ho connesso un nuovo DVD player per vedere PAL e region code 2---- ma non funziona...come mai? siamo in Giappone!! vabbè anche questo. sistemerò pian piano.

Aaaa anche oggi abbiamo mangiato buon pranso! Pizza e vino e bruschetta varie che ha fatto un cucoco italiano.
Eravamo contente
Reply With Quote
(#704 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
04-18-2009, 03:13 PM

Quote:
Originally Posted by Ninovitalis View Post
Hei, qui si parla italiano, non ci posso credere....
Ciao a tutti.
Io e mia moglie saremo a Tokyo per una vacanza a partire dal 27 aprile.
Stiamo cercando una persona che possa farci da guida (non professionista), anche saltuariamente, e che parli un pò di italiano (siamo italiani, la nostra città è Catania, Sicily) oppure anche solo inglese, ci accontentiamo lo stesso.
Naturalmente pagando il dovuto e tutte le spese.
Se qualcuno è disponibile.....noi aspettiamo!!!!
Grazie, ciao.
Nino.
Ciao Nino.
Piacere.
Si si abbastanza tanto che stiamo qui questo thread Ma uno che viene uno che va, come un fiume.

huh huh bella cosa! venite in Giappone!
Mi fa piacere di presentare mio paese. Sono tornata in Giappone all'Agosto scorso e ci sono tante cose cambiate ma almeno posso leggere Giapponese e sarebbe utile hehehe.

però sarei disponibile qualche giorni dal 29Aprile al 5 o 6 Maggio per portarvi parte di Tokyo. Se vi va bene così chiederei ai miei per tenere la mia figlia con loro.

In giappone, dal fine del Aprile fino all'inizio del maggio si chiama "Golden week" e facciamo piccola vacanza.

Fammi sapere vostra programma e scherma. come cosa volete vedere, mangiare, sapere etc tutta curiosità!

Io sono di Chiba, dov'è c'è Narita aeroporto e Tokyo Disneyland.

Reply With Quote
(#705 (permalink))
Old
Ninovitalis (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Mar 2009
Location: Italy
Grazie - 04-19-2009, 11:23 PM

Sono contento per la tua disponibilità e ti ho inviato una mail privata. Grazie.
Nino.
Reply With Quote
(#706 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
04-26-2009, 04:50 PM

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Ciao.
Eri dai zii a Toscana vero?
Anche io ho paura di terremoto abitando un paese di terremoto...
Però posso dire che sono abituata fino a certo punto.
Eri dagli zii in Toscana vero?
Anche io ho paura dei terremoti abitando in un paese di terremoti...
Però posso dire di essere abituata fino ad un certo punto.

Sì, sapevo che il Giappone ha molte attività sismiche, infatti sapevo che potete sopportare anche terremoti molto intensi senza problemi, del resto immagino che dopo un po' ci si fà l'abitudine XD


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Oggi io ho portato la mia figliora alla classe d'Italiano. Si diverte ma ha detto non ha parlato tanto in Italiano, vabbè. E' a casa ho connesso un nuovo DVD player per vedere PAL e region code 2---- ma non funziona...come mai? siamo in Giappone!! vabbè anche questo. sistemerò pian piano.
Oggi ho portato mia figlia alla classe d'Italiano. Si diverte ma ha detto che non ha parlato tanto in italiano, vabbè. A casa ho connesso un nuovo DVD player per vedere dvd PAL e region code 2, ma non funziona... come mai? Siamo in Giappone! vabbè anche questo.
Sistemerò pian piano.

Beh, immagino che nella classe di Aki non ci siano molti bambini che parlano bene e a lungo italiano, probabilmente è uno sforzo farlo continuamente... Pian piano di certo parlerà di più ^^
Per il dvd mi sembra strano, se è impostato per far funzionare anche i dvd pal dovrebbero partire... Forse si sono sbagliati quando te lo hanno venduto, comunque basta avere pazienza e pian piano si sistemerà, basta non fare come me che rimando continuamente ^^''


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Aaaa anche oggi abbiamo mangiato buon pranso! Pizza e vino e bruschetta varie che ha fatto un cucoco italiano.
Eravamo contente
Aaaa anche oggi abbiamo mangiato un buon pranzo! Pizza, vino e bruschette varie che ha fatto un cuoco italiano.
Eravamo contente

Deve essere difficile trovare cucina italiana in Giappone, vero? A parte pizza e bruschette che sono relativamente facili da fare ovviamente... Mi riferisco a cose come il risotto alla milanese.

Il 23 scorso ho fatto gli anni ed il 24 ho festeggiato con degli amici, la cosa più buona è stata una torta gelato alla fragola XD

Ah, mi volevo scusare moltissimo per l'enorme ritardo con cui ho risposto, ma con alcune cose che mi hanno tenuto occupato sia inella realtà che su internet non trovavo mai tempo per rispondere (o ero mentalmente stanco per farlo)... Scusa di nuovo, cercherò di rispondere un po' di più.


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane
Reply With Quote
(#707 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
04-28-2009, 03:06 PM

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
Beh, immagino che nella classe di Aki non ci siano molti bambini che parlano bene e a lungo italiano, probabilmente è uno sforzo farlo continuamente... Pian piano di certo parlerà di più ^^
Per il dvd mi sembra strano, se è impostato per far funzionare anche i dvd pal dovrebbero partire... Forse si sono sbagliati quando te lo hanno venduto, comunque basta avere pazienza e pian piano si sistemerà, basta non fare come me che rimando continuamente ^^'']
Ciao.
E no, ci sono 10na di bambini misti ad una classe. Ci sono 2 classe solo.
Cmq la maestra è una italiana( ma adesso è incinta, smetterà di insegnare quest'anno. Il prossimo anno non sapremo chi verrà....Magari tu? hehehe).
Tutti genitori vogliono loro bimbi parleranno bene Italiano, ma mmmmm vabbè Continuo!


Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
Deve essere difficile trovare cucina italiana in Giappone, vero? A parte pizza e bruschette che sono relativamente facili da fare ovviamente... Mi riferisco a cose come il risotto alla milanese.]

Invece ci sono tanti specialmente a Tokyo! ma una pizza costa più di 10 euro. La pizza in Italia è un cibo di borghese, una cosa banale(?), semplice, modesta, vero? però se 1 volta entra in Giappone, la pizza itlaiana diventa un piatto speciale con piena di immagini belli d'Italia. Xchè in giappone, gli i
taliani sono considerati belli, moda, dolce, e Italia è considerata un paese bello, piena d'amore, buon cibo, buon vino, canzoni, invenzioni, così fascino a italia!!

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
Il 23 scorso ho fatto gli anni ed il 24 ho festeggiato con degli amici, la cosa più buona è stata una torta gelato alla fragola XD]

oooo Buon compleanno!
E' vero, eri Toro.
mmmmmmm sembra molto buona questa torta. vorrei mangiare la crema chanteri(non so come si scrive...)
Passa il tempo così veloce, sforziamoci di migliorare tante cose
Hai avuto nuove amicizie?


Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
Ah, mi volevo scusare moltissimo per l'enorme ritardo con cui ho risposto, ma con alcune cose che mi hanno tenuto occupato sia inella realtà che su internet non trovavo mai tempo per rispondere (o ero mentalmente stanco per farlo)... Scusa di nuovo, cercherò di rispondere un po' di più.[/color]
ma,,, nooooo
Anche se ogni tanto, mi fa piacere di leggerti!
Sai che domani andrò a Tokyo per vedere una coppia da Sicilia?
Quando verrai in Giappone, ti accompagnerò ! per la fortuna, da domani avrò 8 gorni di vacanza, noi chiamiamo "Golden Week" sicchè potrò fare le cose che non posso fare al solito giorno.

Fra un po comincerà di nuovo il tuo corso informatica,vero?
Fammi sapere come vanno!!

Saluta tua mamma!
Reply With Quote
(#708 (permalink))
Old
JapaneseAngel's Avatar
JapaneseAngel (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Dec 2008
Location: Hyogo Prefecture(kansai area), Japan
04-29-2009, 05:50 AM


Gattacciaさん こんにちは!!

しばらく、花粉症に喘いで日々を過ごしてまして、少し こちらにおじゃま
するのにinterval あけてしまいました。 
Gattacciaさんは、お元気でしたか?

>japaneseangelさん、お母さんだったんですね!お知り合い� ��なれて、うれしいです。

わたしのほうこそっ、そう云っていただけてうれしいで す ♪

>こちらは、今日から給食が始まり、入学お祝いメニュ� � で、お赤飯やらウインナーやら、子供に大喜びのメニュ ーがでたようです。まだまだ、始まったばかりなので、 親子ともども毎日どきどきです。


ふふふっ、初めての子の時ってそういうものですよね。  分かります。

ところでHNのJapaneseAngelのことなんですけれど、
ほんとうは"Angel"にしたかったのですが、他に同じHNの方 がいたようで登録時、
受け付けて貰えず、やむなくJapaneseAngelにしたんです。
長ったらしいHNなのでよければ、今後は"Angel"だけで 呼 びかけていただければ
よいかと思っています。^^ 

日本人バレバレなHNに・・・ちょっと後で
                  後悔しました。   笑)

Gattacciaさんのほうでは、家庭訪問はもう終わりましたか ?
わたくしのほうは30日にあります。
玄関前の草花がちょっと枯れたりしたのもあって淋しく なってましたので
ちょうど家庭訪問もあることだし・・みたいな感じで結 構たくさん植木を
購入しました・・・が、 薔薇は先生がみえられる前に 枯れ・・・ (>_<) 笑
ちょっと買うのが早過ぎたかっ! ^^; 

とにかくっ、しばらく寂しかった玄関前ポーチがきれい な色目で華やぎ
いい感じになっています。 花がきれいなうちに「先生 早く来てっ」。 o(>▽<o)


Anyway...

>Ohagi, Anko, sweet beans which I don't like much... I always ate them rimoving
all Anko.


ええっーーーーっ(=^_^;=)  Really? じゃあ、you don't get(gain) fat,do you?
Lucky you!  I like the sweet stuff very much.
Besides,I am weak minded. -意志薄弱
So I can't lose weight. (>_<)


>Then mashed sticky rice with a lil rest sweet beans is perfect for me.

Would you tell me the meaning,"mashed sticky rice with a lil rest sweet beans "?

どんなごはん(or 饅頭)ですか?


My italian friends said "Che schifo " , it means gross, yuck etc----

Is that so? そこまでとは・・・
I can't believe they said that.

>But I can imagine it because when I heard about sweet rice pudding in Spain, I said same thing! though that was not so bad, just a question of habit funny huh!


You said same thing,too? Wow! !( ̄ロ ̄lll)
>>just a question of habit funny huh!
"そういうふうに反応すること(云う/言葉が出る)が癖になってる"っていう意味ですか?


>What do you mean " cut a price of the plant"? The shop staff gave you a discount and you just paid for 4 flowers and got the plant for free?

Yes,that's right.

値引きしてもらった/まけてもらった・・・は、どう表現すればよかったのか な?
前の文の時、オンライン検索(値引きする)でひいたも のを書き込んでみたのですが。
 
※ I bought a plant and 4 flowers,he cut a price of the plant. -×

Gattacciaさんの文を真似して、 こんなふうに。↓


I bought a plant and 4 flowers,but he gave me a discount and
I just paid for 4 flowers and got the plant for free.

逆に[give me discount]で検索すると、ありましたぁ。

********
引用例文: Can you give me a discount?
まけて[値引きして]もらえませんか?
もう少し安くなりませんか? **************

いつも英文作るときは、とにかく検索しまくって作って いるのですが、
同じ意味を持つ単語やphraseがいくつも羅列してあって
どれを選べばいいのかいつも迷います。^^; 
とにかく、はじめて使う単語ばかりで。

>I have 2 roses in the house. This winter, I got 2 potted roses and I'm so happy to see them this bright green in the sun light. I'm really looking forward to seeing their flowers!

お気持ち、よく分かります。^^ I understand your feelings exactly.
今よく目にする小さめのバラ(名称忘れました^^;)をわ たしも2鉢買いました。
以前、一度枯らしたことがあるので、今回はちょっと気 合いれて世話をしています。

ふたつとも 購入時はきれいな花がついていたのですが 、
10日間ほどで、枯れました。(なんで?どーして?)  涙

ひとまず、説明書通り、上部分3/1を花ともども切り落としました。
こまめに水やりをするように書いてありましたので、せ っせと・・水を受け皿の底に入れたり
土の乾き具合で上からも水をやったり。

切り落とした葉は、透明の食器(2つ)に水を入れてそ の中に浸して楽しんでいます。
案外たくさん切り落とし葉があったので、もうひとつ珈 琲が入ってた縦長の瓶にも
入れて目の保養しています。バラの葉っぱってかわいい し、色目もきれいなんですよね。

これからゴールデンウィークで・・・平日より食事を作 る回数が増えて
忙しい繁忙期に入ります。(我が家だけかな?) 仕事 していた時は休みがくると
とってもうれしかったものですが・・・・今では・・・ 休みがこわいっ。 笑)

Gattacciaさん宅ではいかがでしょうか? ^^

では また。


Last edited by JapaneseAngel : 04-29-2009 at 06:01 AM.
Reply With Quote
(#709 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
05-02-2009, 02:09 PM

Quote:
Originally Posted by JapaneseAngel View Post
[font="Comic Sans MS"]
Gattacciaさん こんにちは!!


Would you tell me the meaning,"mashed sticky rice with a lil rest sweet beans "?

どんなごはん(or 饅頭)ですか?]

Ciao Angelo
I wrote in italian. hehe
I meant just inside of Ohagi and a little bit rest of Sweet beans on it.
Did I explain well this time?



Quote:
Originally Posted by JapaneseAngel View Post
[My italian friends said "Che schifo " , it means gross, yuck etc----

Is that so? そこまでとは・・・
I can't believe they said that.

>But I can imagine it because when I heard about sweet rice pudding in Spain, I said same thing! though that was not so bad, just a question of habit funny huh!

You said same thing,too? Wow! !( ̄ロ ̄lll)
>>just a question of habit funny huh!
"そういうふうに反応すること(云う/言葉が出る)が癖になってる"っていう意味ですか?]

Yes, they said!
I did, too. But can you imagine sweet rice pudding? sweet white rice?
I could'nt!
And " just a question of habit" I mean, Italians are used to eat beans with salt, olive oil, spice, and Japanese are used to eat white rice without any condiment (almost) . So if we hear something different from our tradizion,
usually feel something strange...no?



Quote:
Originally Posted by JapaneseAngel View Post
[いつも英文作るときは、とにかく検索しまくって作って いるのですが、
同じ意味を持つ単語やphraseがいくつも羅列してあって
どれを選べばいいのかいつも迷います。^^; 
とにかく、はじめて使う単語ばかりで。]

In this case we need the opinion from the native.
And the case by case, we have to chose the right one... let's ask the native making a new thread


Quote:
Originally Posted by JapaneseAngel View Post
[お気持ち、よく分かります。^^ I understand your feelings exactly.
今よく目にする小さめのバラ(名称忘れました^^;)をわ たしも2鉢買いました。
以前、一度枯らしたことがあるので、今回はちょっと気 合いれて世話をしています。]

Yesterday I bought a small planter and a basilico pot and Italian parcery pot and mini tomato named Aiko.
My daughter put 5 Asagao seeds and one sunflower with just 2 leaves in it, too.
mmmmm looks very happy angle


Quote:
Originally Posted by JapaneseAngel View Post
[切り落とした葉は、透明の食器(2つ)に水を入れてそ の中に浸して楽しんでいます。
案外たくさん切り落とし葉があったので、もうひとつ珈 琲が入ってた縦長の瓶にも
入れて目の保養しています。バラの葉っぱってかわいい し、色目もきれいなんですよね。]
wow, good idea!
You sounds something artistic hehehe.
I think I have to cut stem of the rose a lil bit. they are too long and thin...my mom said maybe they wouldn't bloom.... mmmm...


Quote:
Originally Posted by JapaneseAngel View Post
[これからゴールデンウィークで・・・平日より食事を作 る回数が増えて
忙しい繁忙期に入ります。(我が家だけかな?) 仕事 していた時は休みがくると
とってもうれしかったものですが・・・・今では・・・ 休みがこわいっ。 笑)]
Us ,too.
But I'm so happy having day off, I'm a single working mom, so just do the things of the house seems very much easier.
But maybe with 2 boys and a husband make things different from mine hehehe .

Keep going
Reply With Quote
(#710 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
05-05-2009, 02:48 PM

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Ciao.
E no, ci sono 10na di bambini misti ad una classe. Ci sono 2 classe solo.
Cmq la maestra è una italiana( ma adesso è incinta, smetterà di insegnare quest'anno. Il prossimo anno non sapremo chi verrà....Magari tu? hehehe).
Tutti genitori vogliono loro bimbi parleranno bene Italiano, ma mmmmm vabbè Continuo!
E no, ci sono una 10na di bambini misti in una classe. Ci sono solo 2 classi. Comunque la maestra è un'italiana (ma adesso è incinta, smetterà di insegnare quest'anno. Non sappiamo chi verrà il prossimo anno... Magari tu? hehehe).
Tutti i genitori vogliono che i loro bimbi parlino bene l'italiano, ma mmmmm vabbè continuo!

Io insegnare a dei bambini l'italiano? Non mi pare il caso, va bene farlo con qualcuno che ha già una base, ma quello va ben oltre le mie capacità XD


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Invece ci sono tanti specialmente a Tokyo! ma una pizza costa più di 10 euro. La pizza in Italia è un cibo di borghese, una cosa banale(?), semplice, modesta, vero? però se 1 volta entra in Giappone, la pizza itlaiana diventa un piatto speciale con piena di immagini belli d'Italia. Xchè in giappone, gli i
taliani sono considerati belli, moda, dolce, e Italia è considerata un paese bello, piena d'amore, buon cibo, buon vino, canzoni, invenzioni, così fascino a italia!!
Invece ce ne sono tanti specialmente a Tokyo! Ma una pizza costa più di 10 euro. La pizza in Italia è un cibo borghese, una cosa banale, semplice, modesta, vero? però in Giappone la pizza italiana diventa un piatto speciale piena di belle immagini d'Italia, perché in Giappone gli italiani sono considerati belli, alla moda, dolci e l'Italia è considerata un paese bello, pieno d'amore, di buon cibo, buon vino, canzoni, invenzioni, l'Italia ha un così fascino!! (ho tolto alcuni pezzi di discorso per correggere)

Beh, i prezzi tra Italia e Tokyo non differiscono poi così tanto... Qui una pizza Margherita viene anche 7 euro, ma a Tokyo c'è la scusa del cibo internazionale e d'importazione, qui che scusa hanno? XD
Comunque sì, la pizza è quel genere di cibo in Italia che si mangia a sfizio.
Non credevo che in Giappone ci fosse una così alta considerazione dell'Italia... Credo che dovrebbero abbassare un pochino il loro modo di vederci, perché non è esattamente così, purtroppo.


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
oooo Buon compleanno!
E' vero, eri Toro.
mmmmmmm sembra molto buona questa torta. vorrei mangiare la crema chanteri(non so come si scrive...)
Passa il tempo così veloce, sforziamoci di migliorare tante cose
Hai avuto nuove amicizie?
oooo Buon compleanno!
È vero, sei Toro.
mmmmmmm sembra molto buona questa torta. Vorrei mangiare la crema chanteri (non so come si scrive...)
Passa il tempo così veloce, sforziamoci di migliorare tante cose
Hai avuto nuove amicizie?

Grazie ^^
Ho cercato per internet questa crema, si scrive chantilly... Volendo potresti provare a farla, si tratta di crema mischiata a panna montata:
Prepari la crema e la lasci freddare, fai la panna montata e aggiungi un cucchiaio di crema alla panna, mescoli dal basso all'alto e quando è ben amalgamato il composto aggiungi un altro cucchiaio di crema... Almeno così ho trovato scritto XD
Mmmmh... Na, nessuna nuova amicizia, continuo a conoscere gente per internet soprattutto sugli mmorpg, ma chiamarle amicizie mi pare eccessivo, direi più conoscenze, inoltre non uscendo non ho molte possibilità di fare amicizie.


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
ma,,, nooooo
Anche se ogni tanto, mi fa piacere di leggerti!
Sai che domani andrò a Tokyo per vedere una coppia da Sicilia?
Quando verrai in Giappone, ti accompagnerò ! per la fortuna, da domani avrò 8 gorni di vacanza, noi chiamiamo "Golden Week" sicchè potrò fare le cose che non posso fare al solito giorno.

Fra un po comincerà di nuovo il tuo corso informatica,vero?
Fammi sapere come vanno!!

Saluta tua mamma!
ma... nooooo
Anche se ogni tanto, mi fa piacere leggerti!
Sai che domani andrò a Tokyo per vedere una coppia dalla Sicilia?
Quando verrai in Giappone, ti accompagnerò ! per fortuna da domani avrò 8 giorni di vacanza, noi la chiamiamo "Golden Week" sicché potrò fare le cose che non posso fare di solito il giorno.

Fra un po' comincerà di nuovo il tuo corso di informatica, vero?
Fammi sapere come va!!

Saluta tua mamma!

Grazie ^^
Com'era questa coppia Siciliana? Mi auguro vi siate divertiti ^^
Ti ringrazio per l'offerta ^^ Quando farà un viaggio in Giappone ti contatterò, prima però devo mettere da parte i soldi necessari, cosa tutt'altro che semplice visto che abbiamo difficoltà ad arrivare a fine mese, tanto per cambiare >.< Va beh, ce l'abbiamo fatta fin'ora, ce la faremo ancora XD
Avevo sentito parlare della Golden Week prima d'ora, ma non sapevo precisamente di cosa si trattasse... Ma come è venuta fuori quest'idea? Inoltre, si applica sempre allo stesso periodo dell'anno o cambia?

Oggi ho chiamato per avere notizie (non mi avevano ricontattato per mail ed ho provato a sentirli telefonicamente) ed ho scoperto che hanno rinviato l'inizio del corso, per cui devo aspettare fino all'8 Giugno... Intanto vedrò di fare altro ^^

Lo farò, grazie, te salutami Aki ^^


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6