|
||||
06-05-2009, 06:50 AM
En toute franchise, je n'en sais rien non plus ! "Poupée de son" ne veut en effet rien dire.
J'ai cherché sur plusieurs sites francophones mais n'ai rien trouvé, il a fallu que j'aille sur la version anglaise de wikipedia pour avoir un début d'explication : As is common with Gainsbourg's lyrics, the words are filled with double meanings, wordplay, and puns. The title can be translated as "Wax doll, Bran doll" (a bran doll being a floppy doll stuffed with bran or sawdust) or as "Doll of wax, Doll of sound" (with implications that Gall is a "singing doll" controlled by Gainsbourg). Si quelqu'un en sait plus sur la question... |
|
||||
06-07-2009, 08:52 AM
Quote:
Quand j'étais un enfant, on a entendu beaucoup de musique française à la télévision et à la radio au Japon. Maintenant, presque jamais, en tant que tu saches. On a vu des films français plus que maintenant, aussi. Je me demande si notre culture ne se dégénère pas. |
|
||||
06-08-2009, 07:13 AM
Bonjour
je pense également au Son une céréale voici la page wiki http://fr.wikipedia.org/wiki/Son_(botanique) Bonne journée |
|
||||
06-09-2009, 07:46 PM
Quote:
Salut aussi à Nagoyankee san, cela fait longtemps que je suis pas venu par ici, et je m'en excuse mais ça va vous faire plaisir, j'ai maintenant des amis japonais à Versailles avec qui je peux parler japonais ou français, toutes les semaines ^^ Qu'est ce qui pourrait être plus beau que les fleurs de cerisier? さくらのはなが だいすきですよ! (Sakura no hana ga daisuki desu yo!) |
|
||||
06-10-2009, 03:58 AM
Salut KitsuneFr-san! Je suis heureux de vous revoir ! On a vieilli pendant votre absence. Il est très bon de savoir que vous avez maintenant quelques amis japonais près de vous. Chaque semaine, j'oublie mon français davantage.
|
|
||||
06-10-2009, 05:10 PM
Salut Nagoyankee san! Moi aussi je suis heureux de pouvoir un peu revenir sur JF! Je vais essayer d'aller voir mes amis japonais ce soir, malgré la pluie qui tombe très fort! Quant au français, il faut essayer de pratiquer tous les jours! Ima, mata ne!
Qu'est ce qui pourrait être plus beau que les fleurs de cerisier? さくらのはなが だいすきですよ! (Sakura no hana ga daisuki desu yo!) |
|
||||
06-23-2009, 03:21 PM
voici la video de la chanson bonne journée // France Gall - Poupée de cire poupée de son
YouTube - France Gall - Poupée de cire poupée de son |
|
||||
06-23-2009, 04:42 PM
Quote:
Cette chanson était également très populaire au Japon. |
Thread Tools | |
|
|