|
|||
04-10-2011, 09:04 AM
Quote:
it seems pretty good to me yuri, yes, many residents had no choice, it is not simple to simply pack and leave your own country is it? I feel so sorry for them all. I pray that these earthquakes will not re-occur--but Japan seems to have little choice considering its situation in the globe. |
|
||||
04-10-2011, 09:45 AM
Quote:
|
|
||||
04-10-2011, 12:13 PM
Minor change to RealJames' correction, in the aftershocks piece. "...but we usually have many of them in this country anyway."
An Cafe, Vidoll, Versailles, Dir En Grey, Deathgaze, the GazettE, alice nine., UVERworld, Kiryu , YUI, AKB48, Buono!, Berryz Koubou, C-ute, S/mileage, Morning Musume, Zoro, Lolita23Q, Visual Kei, Oshare Kei, J-Rock, J-Pop, Idol groups FTW (≧∀≦) |
|
||||
04-10-2011, 01:13 PM
Quote:
Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
04-10-2011, 01:44 PM
Quote:
Quote:
Quote:
Thank you very much, dogsbody70, RealJames, JamboP26 and Koir! You have helped me correcting my English, and your countries have offered a helping hand to Japan. I don’t know what to say. If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
04-10-2011, 02:55 PM
Quote:
What James? I'm presuming you mean RealJames as you use the plural version. But the way I put it would be fine, I guess An Cafe, Vidoll, Versailles, Dir En Grey, Deathgaze, the GazettE, alice nine., UVERworld, Kiryu , YUI, AKB48, Buono!, Berryz Koubou, C-ute, S/mileage, Morning Musume, Zoro, Lolita23Q, Visual Kei, Oshare Kei, J-Rock, J-Pop, Idol groups FTW (≧∀≦) |
|
||||
05-04-2011, 02:06 PM
Hi.
Could someone correct my English? If my sentences seem to be strange, or you have better and more natural expressions, please tell me. How to say “Hello” in the Japanese language. I have heard that native English speakers do not like to repeat as they have just said. Is this right? For example, when you said, “Hello”, you would not repeat the word and would say some other greetings. When you are said “Nice to meet you”, you would use “good to see you” or some other expressions. In Japan, you don’t need to change phrases you have just been said. “Hello” is “Konnichiwa”, and when you are said, “Konnichiwa”, you should reply saying “Konnichiwa”. If it is after sunset, people would say “Konbanwa”, so you should respond saying “Konbanwa.” No Japanese people would regard that your vocabularies are poor or that you are not greeting from your heart when you repeat. To be honest, I do not see why you need to show you have various expressions all the time when you speak in English. Why? If you let me say something else, many native English speakers always seem to try to present their power and strength. I believe that it must be only natural in some countries, but things are opposite in Japan. People try to avoid showing their strength. Have you seen Sumo? It’s the traditional Japanese-style wrestling. When a sumo-wrestler from a foreign country held up his fists when he became a champion, Japanese people criticized him saying “He showed off his victory.” We prefer coolness. In 1998, the Japanese soccer team first went to the World Cup and then, they needed to learn how to express their joy by raising their arms and running around. They thought the Japanese style would seem too calm among many countries. Anyway, you do not need to represent your strength in Japan. If you do, people may dislike you, if the worst happens. However, it’s only too natural for you, and you might not understand what I mean here. Just keep in mind that humility is prized in Japan, if you are planning to come to Japan. Thank you! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|