|
||||
09-05-2009, 05:34 AM
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
The only ninja-like anime I remember watching a few times is "Ninja Scroll", so I may not have much experience with actors or directors in that movie genre. Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
09-06-2009, 04:45 AM
Quote:
You don’t say “That’s not any great.” or “That’s nothing.”, do you? Quote:
I recommend watching this movie. Azumi - Wikipedia, the free encyclopedia The main actor, Aya Ueto, is cute. If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-06-2009, 04:54 AM
Quote:
Quote:
Quote:
Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
09-08-2009, 01:52 PM
Quote:
You first discovered anime as a separate thing from other kinds of animation? You mean ‘other kinds of animation’ ‘films which have more realism’? The three animation films differed from others in that they were illusion-promoting, didn’t they? Right? If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-08-2009, 01:58 PM
Quote:
In short, they were closer to "realism" than cavemen riding dinosaurs or cats walking off cliffs and hovering I suppose Japanese animation were illusion-promoting in the sense they were my first exposure to what animation was truly capable of, in both themes and pictures. Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
09-12-2009, 03:18 AM
Quote:
We don't have many chances to watch Western animations here. We have watched parts of them twice or three times. They were very simple and obviously made for little kids. If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-12-2009, 03:21 AM
Hi.
Could you correct my English? ‘A Dress Shirt’ has become ‘a Y-Shirt’ in Japan We say a dress shirt a Y-shirt in Japan. In the end of Miji Era (1868-1912), people started wearing dress shirts. At that time, dress shirts were only white here, so they used to call it “white shirts”. However, the word “white” was indiscernible to Japanese people, and sounded “Y”. Many Japanese people have trouble with spoken English, because Japanese language has many vowels, and catching consonants is very hard. You would understand that by know we write “white” “howaito” (white=ホワイト) in rohmaji. Anyway, people started calling white dress shirts “Y-shirts” in the early time of Tisho Era (1912-1926). Now we have dress shirts with many colors, still we call them Y-shirts. By the way, we write Y-shirs “waishatsu”. This song is titled “Heya to Y shirts to watashi” (means like “our room, your shirts and me). YouTube - Hiramatsu Eri - Heya to Y shirts to Watashi Thank you. Meiji period - Wikipedia, the free encyclopedia Taishō period - Wikipedia, the free encyclopedia If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-12-2009, 03:47 AM
Quote:
As for revisions, some words were changed. The first change that concerned me was "Miji". I had thought it might mean "Meiji", which was confirmed by the wikipedia link at the end of the post. "Indiscernible" was changed to "indecipherable" to better convey the concept that the word "white" was a word not familiar to Japanese speakers. This, hopefully, makes the point of the sentence clearer (the changing of "white" to "Y", a more easily understood way to describe the item of clothing). This post brings to mind the many times anime characters refer to a "T-shirt" as the similiar-sounding "T-shirtsu" (which is how it sounds to me). Another example of the strength of the Japanese language to adopt other words into its use. Good work, Yuri Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
09-12-2009, 05:33 AM
Quote:
You are studying accountant, aren’t you? So you will have a formal job, and wear dress shirts almost every day in the future. Quote:
Quote:
Many Japanese people can’t catch consonants, and they thought it was Y, when they heard while. Quote:
Were the anime films you watched subtitled? You heard Japanese language? If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|