JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#391 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
09-29-2009, 03:52 PM

You could say 'juno practitioners' or 'practitioners of judo' in place of fighter.
Reply With Quote
(#392 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-05-2009, 12:17 AM

Quote:
Originally Posted by Nathan View Post
You could say 'juno practitioners' or 'practitioners of judo' in place of fighter.
Hi. Nathan.
I haven't heard the word "practitioners".
Thank you for helping.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#393 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-05-2009, 12:22 AM

Hi.
Could you correct my English?

"Ise Grand Shrine"

I went to Ise Grand Shrine last week. Ise Grand Shrine is Headquarter of approximately 80,000 shrines, and the most traditional in Japan.
You would think Ise Grand Shrine has two distinctions. One of them is that the shrine has two gods.
There are 125 shrines within Ise Grand Shrine, and the two main shrines have each god. Not saints. The names are “Amaterasu-oomikami” and “Toyoukeno-ookami”. “Amaterasu-oomikami” is said to be one of ancestors of Tennoh(Emperor of Japna) and the Imperial Household of Japan.
The other distinction is that the two main shrine buildings and the gate bridge are rebuilt every 20 years.
You would think a very traditional shrine would be old and huge. However, Japanese people would have thought that gods would like to live in new houses. (We think gods lives in the shrines. Not in Heaven Above. So we can’t take pictures near the buildings. I took the picture shown below under the stairs in front of the building.)
Another reason of this rebuilding is the architectural style which is called Shinmeizukuri. That means the building doesn’t have groundwork. Ise Grand Shrine is one and only shrine which has this construction.
When I entered the gate of the shrine, it started raining. I walked about 20 minutes to get to one of the main buildings in the downpour. I thought gods might dislike me.

Thank you.

Ise Grand Shrine - Wikipedia, the free encyclopedia
Amaterasu Omikami - Wikipedia, the free encyclopedia
Emperor of Japan - Wikipedia, the free encyclopedia
http://www.sengu.info/index.html
Attached Images
File Type: jpg Naikuu.jpg (70.2 KB, 58 views)


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#394 (permalink))
Old
Koir's Avatar
Koir (Offline)
Meow.
 
Posts: 971
Join Date: Jun 2008
Location: Canada
10-05-2009, 12:35 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Hi.
Could you correct my English?

"Ise Grand Shrine"

I went to Ise Grand Shrine last week. Ise Grand Shrine is the headquarters of approximately 80,000 shrines, and the most traditional site in Japan.
The Ise Grand Shrine has two distinctions. One of them is that the shrine has two gods.
There are 125 shrines within Ise Grand Shrine, and the two main shrines each house a major god (not saints). The names are “Amaterasu-oomikami” and “Toyoukeno-ookami”. “Amaterasu-oomikami” is said to be one of ancestors of Tennoh(Emperor of Japan) and the Imperial Household of Japan.
The other distinction is that the two main shrine buildings and the gate bridge are rebuilt every 20 years.
You would think a very traditional shrine would be old and huge. However, Japanese people believe that gods would like to live in new houses. We think gods lives in the shrines, not in Heaven Above. So we can’t take pictures near the buildings. (I took the picture shown below at the foot of the stairs in front of the building.)
Another reason for rebuilding is the architectural style known as Shinmeizukuri. That means the building doesn’t have groundwork. Ise Grand Shrine is the one and only shrine built in this style.
When I entered the gate of the shrine, it started raining. I walked about 20 minutes to get to one of the main buildings in the downpour. I thought gods might dislike me.

Thank you.

Ise Grand Shrine - Wikipedia, the free encyclopedia
Amaterasu Omikami - Wikipedia, the free encyclopedia
Emperor of Japan - Wikipedia, the free encyclopedia
http://www.sengu.info/index.html
Impressive post, Yuri. I didn't have to do much revisions at all this time.

The major revision was with the explanation of gods preferring to live in new buildings. There were too many sentences inside the parentheses, as doing so means the information they had wasn't essential to understanding the concepts being explained. I still left parentheses around the explanation of the picture at the end of the post as that was extra information explaining a different image.

The temple sounds very interesting. Once again, it's good to hear more about the traditions of Japan and how they are being followed in this modern world as they were in ancient times (Shinmeizukuri, etc.).

As for the rain...I don't think the gods dislike you, Yuri. My first thoughts about rain were about how it replenishes the earth and allows things to grow, and other things to wash clean. A very good sign, I'm thinking.

Good work, Yuri!


Fortunately, there is one woman in this world who can control me.

Unfortunately for you, she is not here.

"Ride for ruin, and the world ended!"
Reply With Quote
(#395 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-06-2009, 09:16 AM

Quote:
Originally Posted by Koir View Post
Impressive post, Yuri. I didn't have to do much revisions at all this time.
Koir, thanks for corrections.
And, thanks for reading every time.

Quote:
The temple sounds very interesting. Once again, it's good to hear more about the traditions of Japan and how they are being followed in this modern world as they were in ancient times (Shinmeizukuri, etc.).
Actually, Ise shrine is not a temple.
A shrine is for Shinto religion which has many gods, and a temple is for Buddhism which doesn’t have any gods. Many Japanese people believe in both Shinto and Buddhism.

Quote:
As for the rain...I don't think the gods dislike you, Yuri. My first thoughts about rain were about how it replenishes the earth and allows things to grow, and other things to wash clean. A very good sign, I'm thinking.
This is very nice of you. Thanks, Koir.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#396 (permalink))
Old
DougLewis (Offline)
JF Regular
 
Posts: 34
Join Date: Oct 2009
Location: Close to Niagara Falls
Send a message via Skype™ to DougLewis
10-09-2009, 08:25 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Hi, I'm Yuri from Japan.
I cant't understand this sentence:
"How does a belief in luck change the way a person reacts to good or bad fortune?"

What does "a belief in luck" mean?
Does it mean like "to believe that I'm happy" or "to believe that there are lucky people and unlucky people" ???
Anybody, help me, please.
Thank you!
Luck is a random change of fortunes. There is good luck and bad luck.

Some people believe that doing certain things brings either good or bad luck to them. One could say these people "believe in luck."

People who are always struggling in life are said to be "unlucky" while people who have good things happening all the time are said to be "lucky."

Some people who believe in luck have "lucky charms", objects which they believe convey good fortunes to them.
They may also have objects to ward off bad luck.

Other people believe ones luck is a result of personal actions.



Oh well!
"There is culture, there is language.
One day, there will be common understanding.
With that, comes empathy and compassion"
~DL
Reply With Quote
(#397 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-10-2009, 01:17 PM

Hi.
Could you correct my English, please?

"Farewell Party"

I gave a farewell party for one of my friends from a belly dancing class.
She is going to Kobe where is very far from Kawasaki here. I will be missing her. When I danced belly dancing for the first time at a belly dancing party, she danced with me. It was very fun to practice together, and to have a talk about the costumes for the party.
We were sad to say good-bye, so we took many pictures with her on the return road.
I wish she live in happiness in Kobe.

Thank you.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#398 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
10-10-2009, 02:09 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Hi.
Could you correct my English, please?
I only made a few basic corrections so that it still sounds like your writing. If you want, you could try making some of the sentences longer.

"Farewell Party"

I gave a farewell party for one of my friends from a belly dancing class.
She is going to Kobe which is very far away from Kawasaki. I will miss her. When I did belly dancing for the first time at a belly dancing party, she danced with me. It was a lot of fun to practice together, and to talk about the costumes for the party.
We were sad to say good-bye, so we took many pictures with her on the return road.
I hope she is happy in Kobe.

Does 'we' mean you and your friend, or you and the class? It would help if you made it clear who you mean in the last part.
Reply With Quote
(#399 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-10-2009, 02:17 PM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
Does 'we' mean you and your friend, or you and the class? It would help if you made it clear who you mean in the last part.
Hi,Columbine!
Thank you for correcting my English!

I meant me and the class.(Four from the class)
What should I have written?


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#400 (permalink))
Old
Koir's Avatar
Koir (Offline)
Meow.
 
Posts: 971
Join Date: Jun 2008
Location: Canada
10-10-2009, 02:42 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Hi.
Could you correct my English, please?

"Farewell Party"

I gave a farewell party for one of my friends from bellydancing class.
She is going to Kobe, which is very far from Kawasaki. I will be missing her. When I bellydanced for the first time at the bellydancing party, she danced with me. It was very fun to practice together, and to talk about the costumes for the party.
We were sad to say goodbye, so we took many pictures with her on the road.
I wish she lives in happiness in Kobe.

Thank you.
Just a few revisions as well, Yuri. The statement about "return road" confused me. Do you mean the pictures were taken as she was leaving the farewell party?

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
I meant me and the class.(Four from the class)
What should I have written?
To my thinking, you had the correct sentence. You were talking about the group that you were a part of all expressing the same feelings to the one who was leaving the group. In that case, "we" is the proper pronoun.


Fortunately, there is one woman in this world who can control me.

Unfortunately for you, she is not here.

"Ride for ruin, and the world ended!"

Last edited by Koir : 10-10-2009 at 02:57 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6