|
||||
08-29-2010, 02:55 PM
Just to add to Koir's answer, sometimes you can use 1. if it's a big river and whoever you're talking to knows which river you're talking about. For example, the Thames River runs through london but there are lots of bridges. If I am talking to someone on the other side and it's not important which bridge I take, I would say "I'm about to cross the river".
|
|
||||
08-30-2010, 03:00 AM
Quote:
Thank you! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-05-2010, 06:17 AM
Hi.
Could someone answer my question? What is the difference in meaning between these two sentences? 1. It’s time to get down to business. 2. It’s time to get down to working. Thank you. If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-05-2010, 06:53 AM
Quote:
They both mean similar things, however I feel the second sentence is quite awkward and I haven't heard anyone use it. If you wanted to say 2. correctly, you would say 'It's time to get working!' In this instance, the difference is that 'Let's get down to business' can mean, 'let's start working,' or it can mean 'let's get down to the serious point of the conversation.' 'It's time to get working!' means only that. |
|
||||
09-05-2010, 12:34 PM
Quote:
I see. There are sentences you don’t say, even if those are grammatically correct. Thanks!! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-12-2010, 02:08 AM
Hi.
Could someone correct my English? I’m sorry; it’s meaningless drivels. Dream. I dreamed this morning. In the dream, I needed to go. I seemed to be on a big ship or a huge vehicle, and be about to attend a meeting. I decided to visit the bathroom before the meeting starts, when the floor shook badly. I went backward several steps. Then I saw many people coming down the hall. I pushed my way through the crowd with great effort. The ground was keeping shaking and I went backward again. I felt as thought I was a tiny boat in a hurricane. Next I saw a stairway in front of me. My destination seemed to be on the upper floor. I walked up the stairs worming because the floor didn’t stop shaking widely. The ship must have been in a huge typhoon. I tumbled down 2 times, and then I was managed to touch the top of the stair steps, but suddenly that became a big vaulting box I had to clear. Since the floor was shaking that I wasn’t be able to jump, so I swarmed up the box. Behind the box, there was the door and I rushed at that. Finally I opened that, when I wake up. I felt really tired. Thank you! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-12-2010, 02:27 AM
Quote:
Most of the revisions were to verb tenses, or changing verbs to more action-oriented ones ("stumbled" or "crawled" instead of walked). The section about the vaulting box had its beginning changed. It was a continuation of the descriptions in the previous sentence that had to be separated to both read easier and provid dramatic impact. Hope that helps, Yuri. And have a better rest tonight, hm? Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||||
09-12-2010, 07:07 AM
Quote:
I have a question. A dictionary online says that “I need to go” means “I need to go to a bathroom” so I didn’t write “to a bathroom” in the second sentence. It’s not “In the dream, I needed to go somewhere”. Should I have written “I needed to go to a bathroom”? I thought that would be too straight. “My destination” means “a bathroom”. “The door” means “a door of a bathroom.” I didn’t escape the ship. I just tried to go to a bathroom. My English must have been too poor to convey meanings. Quote:
Quote:
In the dream, the steps became a vaulting box suddenly. Can “except” means “suddenly”? Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
09-12-2010, 09:10 AM
The use of 'except' here shows a change that happened, as you said, 'suddenly'. Climbing the stairs is easy, but 'except' shows the reader it became difficult. The exception being the stairs became difficult to negotiate (or climb). It adds a bit of excitement to the story/dream.
Hopes this helps clear things up An Cafe, Vidoll, Versailles, Dir En Grey, Deathgaze, the GazettE, alice nine., UVERworld, Kiryu , YUI, AKB48, Buono!, Berryz Koubou, C-ute, S/mileage, Morning Musume, Zoro, Lolita23Q, Visual Kei, Oshare Kei, J-Rock, J-Pop, Idol groups FTW (≧∀≦) |
Thread Tools | |
|
|