|
||||
09-19-2010, 03:19 PM
I admit it has confused me as well. Perhaps Yuri can shed some light on the statements' context.
Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
||||
09-19-2010, 04:23 PM
It makes sense to me. Or at least, I think I can fully understand the meaning behind it. It's a play on the word 'free'.
"Does "a free part-time worker" work without salary." IE does the term mean that the part-time worker is like a free commodity for business, giving work for no salary? "Unfortunately, no." You could just put Does a "free" part-time worker work without salary? Unfortunately for business, no. |
|
||||
09-19-2010, 04:52 PM
Quote:
Unfortunately for you, she is not here. "Ride for ruin, and the world ended!" |
|
|||
09-20-2010, 08:48 AM
People who work for "FREE" are called VOLUNTEERS They give their time freely. They Volunteer to do unpaid work-- often for Charities. Often if a person volunteers to help out-- shall we say in a hospital-- later, if they do well, they will be asked to actually become an official employee-- so it CAN be the way to get into a job that otherwise they may not have been able to get.
We rely very much on volunteers for many aspects of work in the community. Many retired people will volunteer, they help out at WRVS shops in hospitals. They help in charity shops, they organise events, they visit people who may not be able to get out of their house. They help at Animal sanctuaries-- and Many other things. WRVS-- Womens ROYAL VOLUNTARY SERVICE. THey used to supply meals to the people who could not leave their homes. They do many wonderful services for the communities |
|
||||
09-20-2010, 12:12 PM
Quote:
Quote:
The “free” in the Japanese word is from “freelance”, and freeter can’t be volunteers. As a Japanese word, “フリー(free)” doesn’t have meanings of “not costing any money”. We use the word meaning like “liberty”. So I have written some strange things. I’m sorry. I have rewritten my short composition, again. What “Freeter” Is If you write the Japanese word フリーター in English, it would be “freeter” (both singular and plural), and that means a person or people who work(s) part-time. Once one of my English teachers asked me what “freeter” was. I wasn’t able to explain that then because it’s really complicated. Let me try it here. Freeter is a shortened version of “freearbeiter”. “Free” is from the English word “freelancing”, and “arbeit” is from the German word “arbeiten”(work). Then, the last part “er” is the English way to make nouns from verbs. For example, play and player. Arbeiten is pronounced arubaito in Japan, which means part time job(s). The origin is that medical students used to say they “arbeiten” when they cut corpses to study human bodies. They meant it was hard work. My father (who is a surgeon) used to say that cutting corpse heads in two is tiring activity. Japanese medical students studied German because early Japanese medical information was from Germany. This word has spread and been changed to mean 'part time work'. Anyway, “arbeiter” means “part time worker” now. In this word “freeter”, “free” means “without permanent position” or “freelancing”, and many young people can’t get permanent positions recently. Most of them become freeter. You might think “freelancing” implies dependent, but these people only have instability. They can earn little. This is a big problem in Japan. I guess your country might be so, too. Thank you. If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
|||
09-22-2010, 12:27 PM
I believe what was meant was :that it was unfortunate for businesses that people would not work for them if they do not receive a salary.
No doubt many Businesses would rub their hands with glee if they have people working for nothing. I am unsure about apprentices. they may work for a small wage because they are actually learning the business which will be a great asset to them later on. Apprentices used to be very common here in the UK, it seems a shame to me that there are not as many as there used to be as they learn very useful skills |
|
||||
09-22-2010, 05:43 PM
Quote:
An unemployed person- someone without any kind of job A full-timer- someone who works for one company every day of the week A freelancer - someone who works(as a writer, designer, performer, or the like,)selling work or services by the hour, day, job, etc., rather than working on a regular salary basis for one employer. So is a freelancer dependent on one employer? Or do they go out and find their own work amongst many employers? I think this is fine now Yuri. I wouldn't spend much more time on it. |
|
||||
09-23-2010, 02:01 AM
Quote:
Quote:
I see. Then, how about “self-dependence”? What do you think? You might think “freelancing” implies self-dependence and flexibility, but these people only have instability. They can earn little. Thank you! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|