JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
What(who) is Yogurt? - 05-24-2011, 08:37 AM

Yogurt
Who dares enter the sacred and awesome presence of the everlasting know-it-all


Hi.
I don't know the meaning well.
Would it be possible to teach me about it?

My try is;
Yogurt is a person/character of a certain (fiction) story, who dares to break in the conversation, which is in the palm of Mr. Know-it-all's hand.

Am I on the right track?
And why is it "who dares enter..." not "who dares to enter...." ?
Is there another character who is called as the everlasting know-it-all ?

Thank you.

Last edited by Supperman : 05-24-2011 at 08:40 AM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
05-24-2011, 08:51 AM

Quote:
Originally Posted by Supperman View Post
Yogurt
Who dares enter the sacred and awesome presence of the everlasting know-it-all


Hi.
I don't know the meaning well.
Would it be possible to teach me about it?

My try is;
Yogurt is a person/character of a certain (fiction) story, who dares to break in the conversation, which is in the palm of Mr. Know-it-all's hand.

Am I on the right track?
And why is it "who dares enter..." not "who dares to enter...." ?
Is there another character who is called as the everlasting know-it-all ?
It's from this movie, Spaceballs (1987) - IMDb right?

I haven't seen the film but looking on the internet I don't think 'the everlasting know-it-all' is a characters name. It's more like a title, or a description of the person. "Who dares enter the sacred and awesome presence of the everlasting know-it-all!"

"who dares enter", is slightly more old-fashioned sounding than 'who dares to enter'. It's also more direct, so it was probably said like this to make it sound more impressive. After all, it's a challenge to whoever is daring to enter his presence!
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
05-24-2011, 09:26 AM

Thank you, Columbine, for your answer.

I got it. I understand why "to" is abbreviated here.


I saw several You-Tubes of the movie, and
here, I found another version.
Yogurt; Who dares enter the sacred and awesome presence of the everlasting know-it-all?

So it is spoken by himself.
Then, the everlasting know-it-all is himself, right?

Who are you, entering my sacred and awesome place, even though I am the everlasting know-it-all ?

I think this movie is a comical, sarcastic, parody movie.
And I think the everlasting know-it-all might be Yoda in STAR WARS, right?
Yoo...da
Yoo...gurt
I think I am right. I have confidence about this. Right?

In Japanese, it would be something like;
ワシが、不老長寿の物知り顔(ヨーダ)と知っての狼藉 か?

Last edited by Supperman : 05-24-2011 at 10:05 AM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
protheus's Avatar
protheus (Offline)
Arthur et Les Minimoys
 
Posts: 341
Join Date: Oct 2010
Location: leaving Romania, reaching Belgium
Send a message via Yahoo to protheus
05-24-2011, 10:05 AM

Quote:
Originally Posted by Supperman View Post
I think this movie is a comical, sarcastic, parody movie.
And I think the everlasting know-it-all might be Yoda in STAR WARS, right?
Yes and yes.


Reverse psychology, "dear Watson", reverse psychology.
"Manganese? Is that manga language?" - lol?
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6