JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
ozkai's Avatar
ozkai (Offline)
X Kyoto
 
Posts: 1,474
Join Date: Apr 2009
09-07-2009, 02:07 PM

Awesome stories.. English schools in Japan used to be all over the place.

Japanese love to study and learn English


Cheers - Oz
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
sarasi's Avatar
sarasi (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 248
Join Date: Jun 2009
09-08-2009, 01:20 AM

There are still English schools everywhere in Japan, just fewer Nova schools than there used to be. I'm kind of surprised that spoonybard is surprised that there are English conversation schools in Japan- why is that surprising? Other countries have them too...
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
Ryzorian (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,126
Join Date: Jun 2009
09-08-2009, 07:17 PM

I wonder if they like learning english because it has so many words to describe so many different things with?
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
09-08-2009, 07:35 PM

Quote:
Originally Posted by Ryzorian View Post
I wonder if they like learning english because it has so many words to describe so many different things with?
Then they would describe in Japanese instead of English. You have 2000 Chinese characters that would dwarf English's many meanings in individual words.

As for English's position, mostly it's because English is the medium of modern pop culture and "advanced" sectors of academia.

You gotta live in Asia to understand this.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
IcewindDude (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: Aug 2009
09-08-2009, 10:11 PM

Quote:
Originally Posted by komitsuki View Post
Then they would describe in Japanese instead of English. You have 2000 Chinese characters that would dwarf English's many meanings in individual words.

As for English's position, mostly it's because English is the medium of modern pop culture and "advanced" sectors of academia.

You gotta live in Asia to understand this.
From my understanding, English has far more words than Japanese, for description or otherwise, and for good reason. English is a hodgepodge of many languages and was developed by numerous cultures. Japanese, however, is somewhat limited by the available phonetic sounds. Currently, the main purpose of kanji is to help separate the language into parts when written where without intonation of spoken Japanese, can blur together. Also, Japanese relies heavily on context to understand unspoken meanings (which can be rather deep) so the words need not be as varied as English.
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
Ryzorian (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,126
Join Date: Jun 2009
09-09-2009, 01:26 AM

Yeah, English has nearly 1 million words, each with a slightly different meaning. Gets really confuseing.

I understand the script part as poetic and conveying meaning artistically. What I was infering was english through it's verbal componants. It relies more on "colorful" words than many lanquages do, to describe things. Probably because so many cultures influenced it's developement.
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
09-09-2009, 08:41 AM

Quote:
Originally Posted by IcewindDude View Post
Currently, the main purpose of kanji is to help separate the language into parts when written where without intonation of spoken Japanese
Not exactly if you consider a million of on'yomi words, suffixes, and prefixes in the Japanese dictionary.

Quote:
Originally Posted by Ryzorian View Post
It relies more on "colorful" words than many lanquages do, to describe things. Probably because so many cultures influenced it's developement.
English language is more of a mixed language of old Norman French and old Anglo-Saxon. English is exactly like an African creole today.

English isn't that special. It's only because English-speaking countries are the top tier of world's modern politics and modern culture. People don't like English; people are forced to learn English because the circumstances and try to find positive reasons to learn English.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.

Last edited by komitsuki : 09-09-2009 at 08:46 AM.
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
trunker (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 200
Join Date: Jul 2009
Location: Nagasaki
09-12-2009, 01:14 PM

ever since forever i've wondered why the japanese "like" english. and not just the japanese really, but many other cultures have a thing for using english for things like catch phrases or shop names etc.

now my experience is limited to the middle east, south east asia and east asia to a lesser extent,.....

but yeah komitsuki is right in that modern pop culture plays a massive part in this.

however, having asked them why it is they use english, when they clearly dont have to, the response i've gotten is not just that its the lingua franca so theyre forced to learn it.

they say its more direct, as in its easier to get to the point than their native tongue, probably because it is such a mishmashed language, and because it is the lingua franca.

i've met arabs who both speak arabic choosing to converse in english. the same with chinese, indians, some thais, indonesians and malays of course. (spoken english is considered a status symbol as well, the better your accent the more educated you are, supposedly. a hang over from the colonial days no doubt.)

this might be an example,.... heard on tv recently: getto no chansu ( get no chance)

its wrong on so many levels, yes, but you get the point it is trying to make right?

what would that translate to in proper japanese? and why would getto no chance be prefered ?

and yes english can get stupidly flowerly, just as much as the next language, but perhaps it has to do with the fact that mediocre english is sometimes good enough to get your point across, perhaps easier,.... and not as looked down upon as say non polite japanese, or coloquial arabic, or street malay.

just my 2 cents.
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
Ryzorian (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,126
Join Date: Jun 2009
09-13-2009, 02:00 AM

I agree that English can be a stupidly hard lanquage to learn, I'm barely proficient with it and I was born in America. Still, it can describe things effectively partly because it utilizes so many different words from different cultures.

For instance, Bacca ( might be spelled wrong) means idiot in Japanese, roughly anyhow, since it also seems to mean stupid and dumb as well. least in how I've seen it used. English of course has stupid, dumb, idiot, moron,goofball, dingaling, fool, about any combination you can think of. The big thing though is that these words can be used to show dagree's of idiocy. IE, a big dummy isn't as stupid as a dithering idiot.
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
JustinATTACK's Avatar
JustinATTACK (Offline)
Wtf does *glomps* mean??
 
Posts: 65
Join Date: Aug 2009
Location: An Overly Arrogant Nation!
Send a message via AIM to JustinATTACK
09-13-2009, 02:25 AM

This thread is SO off topic now...


"Know the smallest things and the biggest things, the shallowest things and the deepest things. As if it were a straight road mapped out on the ground ... These things cannot be explained in detail. From one thing, know ten thousand things. When you attain the Way of strategy there will not be one thing you cannot see. You must study hard." Miyamoto Musashi
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6