|
||||
03-02-2010, 07:11 AM
Most of the Chinese Canadians I know are Cantonese speakers. Did you think all Chinese Canadians/Americans came from the same part of China? Of course not. I'm sure if you do a search you might come up with some statistics that answer your question.
|
|
|||
03-02-2010, 03:33 PM
Quote:
Also, the article is WRONG WRONG WRONG when it equates Mandarin with simplified versus Cantonese with traditional characters. Simplified vs Traditional refers only to the written form, not the spoken form. Simplified is used on Mainland China and Singapore, Traditional is used in Taiwan, Hong Kong, and most overseas Chinese communities. |
|
||||
03-02-2010, 09:33 PM
Quote:
First if the local community was celebrating Halloween, as merchants they were probably familiar with the custom of costumes even if they were not participating. I doubt they would have given a kimon a second thought beyond maybe noticing the fabric or how well you had succeeded in the image you were trying to portray. Second, nihao (despite the linguistic discourses) is the one word of Mandarin that even when poorly pronounced by a foreigner while bowing, most Chinese living outside the Chinese mainland would understand. No matter how bad you butchered it, they would know that you were attempting a friendly greeting. Now if you had gone in on just a random day, in western street clothes and greeted them with konichiwa, then you might have sensed some tension for apparently mistaking them for being Japanese. At the very worst they may have thought you silly or funny and laughed at you, but surely not been offended by your gesture. Only an open mind and open heart can be filled with life. ********************* Find your voice; silence will not protect you.
|
|
|||
03-03-2010, 12:37 AM
The wrong recognition of the foreigner for GEISYA.
GEISYA does song and dance for business. MAIKO is a young dance girl. OIRAN is lorette. Many foreigners cannot tell the difference between these. A Chinese and the Korean think GEISYA to be be a prostitute. It was haunted a foreign tourist, and, in Kyoto, MAIKO on the way which faced OZASHIKI was behind with MAIKO at the appointed time. This becomes the issue of trust for the client of MAIKO. The foreign tourists protested a tour guide. "Service of MAIKO is too bad" MAIKO is not a tourist hostess. |
|
|||
03-15-2010, 12:05 PM
Quote:
OK, the Nanjing massacre is a sensitive issue still, yet I think Japan, China and SKorea, Nkorea should help each other out ^^. |
|
||||
03-15-2010, 12:08 PM
hum...
i'm personally never really offended when people try to speak chinese to me.... honestly it comes off as more annoying than anything else... and very rarely do i ever find it humorous~ but then again, living in the area i do... the people who try to use it are either trying to be silly or are a little over-enthusiastic about cultures... either way... i personally don't find it all too pleasing >.>' In the shadows beneath the trees he waits. In the darkness under the moon he plots In the silence of the night he kills. |
Thread Tools | |
|
|