|
||||
04-05-2011, 06:26 AM
From what I've heard if you use the kanji for 'child' at the end of a girls name it always implies the meaning of child.
eg. Akiko, autumn child Yukiko, snow child Using 'ko' at the end of the name is also considered a little old fashioned and there are lots of modern names that don't use the 'ko' at the end anymore. |
|
||||
04-05-2011, 06:54 AM
It's used in a lot of girls names.
I don't think I've ever met a guy with ko at the end of his name. Japanese use -kun or -chan to address children. (Akirakun, Yurichan etc.) I guess as a foreigner, learning what the kanji "ko" root meaning is makes me think of a child.. but I suppose it's like English surnames names with "son" (or even Arabic names with "bin" in them). I don't think of "the son of William" when I hear the name "Joe Williamson" so when a name like Akiko is heard.. I don't think Japanese people think "Child of Autumn". |
|
||||
04-05-2011, 07:11 AM
Quote:
|
|
||||
04-05-2011, 07:30 AM
Most Japanese people I've met don't give a second thought to the meaning of their name's Kanji, it's more of a western obsession lol.
Parents tend to chose a sound they like for the name, and then see which kanji can fit that sound. When in a name, the "ko" kanji has a strong feminine nuance, not a strong "child" nuance. These are my observations, I'm not some final word on anything. |
|
||||
04-05-2011, 10:07 AM
Quote:
I mean, its not a new discovery, people knew all along that snow will melt, and if they think it carries a bad fortune, then why name her Miyuki? Better yet, why not 美幸 |
|
||||
04-05-2011, 12:08 PM
Quote:
I meant a wester obsession as most Japanese people I know who also know many foreigners say that it's a very very common question for foreigners to ask "what's the meaning of your name's kanji" whereas most Japanese people are more likely to ask about blood type or even hobbies before that lol |
|
|||
04-05-2011, 12:12 PM
Quote:
|
|
||||
04-05-2011, 12:20 PM
Quote:
A is anal retentive, nit picker, ocd for example AB is like bipolar between a and b lol B is unique, independent, peculiar O is easygoing, generous a and b don't get along, O is cool with everyone etc etc I'm probably butchering it but this is paraphrasing from discussions I've had with it.. lol look up blood type discrimination, it's hilarious from a western perspective edit: because my facebook location is set to Japan, it asks me my bloodtype and shows it right up top along with relationship status etc wiki; Blood types in Japanese culture - Wikipedia, the free encyclopedia discrimination: You Are Your Blood Type (It's quoting a non-existent article so not quite a great source but the results match with my own observations so I'm putting it up as a "couldn't have said it better myself") |
|
||||
04-05-2011, 01:57 PM
The first thing 子 makes me think is "girl" - definitely not "child". In the same way, 郎 makes me think "boy". It`s just traditional gender naming.
Most people don`t really care what the kanji used in names mean unless it`s a really unique or strange meaning... In the unique case, because they won`t be able to read it at a casual glance - and chances are they`ll only notice the meaning because they`ll wonder what possessed your parents to use them in your name. |
Thread Tools | |
|
|