JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
lucagalbu's Avatar
lucagalbu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 120
Join Date: Aug 2007
Location: Lecco, north Italy
Counters - 11-27-2007, 08:08 PM

Hi all!
If I have to say "3 cats" or "5 professors", should I say "san hiki no neko", "go nin no sensei" or should i say "san hiki neko", "go nin sensei"?
And should I use the plural form: "san (no) nekotachi"?


E'l naufragar m'è dolce in questo mare di Dirac.
(And to flounder in this Dirac sea is sweet to me.)
Leopardi feat Paul Dirac
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
kaoken (Offline)
New to JF
 
Posts: 16
Join Date: Nov 2007
11-29-2007, 01:13 AM

First I think it's 三匹(さんびき) and yes you need の because they are both nouns。IE. 猫が三匹がいます。 (There are 3 cats.) or 三匹の猫を助けた。 (I saved 3 cats.)

And there is no such thing as 'plural form'. It's implied through context. Saying something like ねこたち just means cat (as a group).

Someone correct me please.

Last edited by kaoken : 11-29-2007 at 01:15 AM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
11-29-2007, 01:34 AM

I always just say it like "猫三匹" or "先生五人".


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
enyafriend's Avatar
enyafriend (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Mar 2007
11-29-2007, 10:16 AM

Counters may seems very difficult at first glance but once you get the hang of it, they are quite easy, really.

Learning counters goes beyond 3 cats and 5 professors. Maybe you should look them up in Wiki or something.


Hokkaido e ikitai........
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
lucagalbu's Avatar
lucagalbu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 120
Join Date: Aug 2007
Location: Lecco, north Italy
12-01-2007, 09:29 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
I always just say it like "猫三匹" or "先生五人".
So I can simply say the noun before the number followed by the counter?
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
kaoken (Offline)
New to JF
 
Posts: 16
Join Date: Nov 2007
12-02-2007, 02:23 AM

Quote:
Originally Posted by lucagalbu View Post
So I can simply say the noun before the number followed by the counter?


Yes, in casual speech. It's the same as in the example i gave, 猫が三匹がいます。 The particle が may be dropped.

But the definite answer is, it depends on how it's used in the sentence. A better question is, what are you trying to say using counters.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
lucagalbu's Avatar
lucagalbu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 120
Join Date: Aug 2007
Location: Lecco, north Italy
12-02-2007, 03:22 PM

so, generally speaking, if I have to say "there are 3 cats" I say 猫が三匹ある in casual speech and  三匹の猫がある in a formal way?
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
12-03-2007, 05:58 AM

Quote:
Originally Posted by lucagalbu View Post
so, generally speaking, if I have to say "there are 3 cats" I say 猫が三匹ある in casual speech and  三匹の猫がある in a formal way?
Sort of. Cats are alive. They`re not ある, they`re いる.

I don`t really think that omitting the が necessarily makes it informal. I hear it used in that way quite often in (semi)formal speech. 「猫三匹いましたね」 「先生5人に聞きました」 etc


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
filiadragongurl's Avatar
filiadragongurl (Offline)
Japan Extraordinaire
 
Posts: 163
Join Date: Nov 2007
Location: East Coast, USA
Send a message via Skype™ to filiadragongurl
12-03-2007, 09:37 PM

I kind of think the first "ga" you're mentioning should in most cases be "wa" or dropped... I can't really think of any good reason to use "ga." Can anyone make a case for using it over "wa"?
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
12-04-2007, 03:50 AM

Quote:
Originally Posted by filiadragongurl View Post
I kind of think the first "ga" you're mentioning should in most cases be "wa" or dropped... I can't really think of any good reason to use "ga." Can anyone make a case for using it over "wa"?
It should always be ga unless there are special circumstances, like someone asks if you say 3 dogs, and you reply "No, but there were 3 cats there."


And I can`t believe I missed this the first time over.
Quote:
Yes, in casual speech. It's the same as in the example i gave, 猫が三匹がいます。 The particle が may be dropped.
You don`t need the second が. 猫が三匹います。 is fine, and 三匹の猫がいます。 is also fine, but you don`t need to put an extra が in there.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6