JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Kikaru's Avatar
Kikaru (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2007
Location: Denial
What does this translate to? - 12-22-2007, 04:28 PM

I am downloading sounds from a (Japanese) site. It says "free use", but I can't read enough to understand the agreement. I have the document here. I would like to know what it means.

Thanks in advance!

Last edited by Kikaru : 12-22-2007 at 08:24 PM. Reason: Broken link
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
12-22-2007, 06:07 PM

Broken link for me.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
EChan's Avatar
EChan (Offline)
Wants to eat your head
 
Posts: 45
Join Date: Sep 2007
Location: Finland
12-22-2007, 07:30 PM

Link doesn't work.


Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Kikaru's Avatar
Kikaru (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2007
Location: Denial
Gomen - 12-22-2007, 08:25 PM

Ah, sorry. I put in a wrong character. The link should work now.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
12-22-2007, 11:32 PM

If you want something translated, please post it. The link is to a DOC file, and I do not want to DL something from a site I am unfamiliar with.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Harold (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 316
Join Date: Jul 2007
12-23-2007, 04:57 AM

I copied the text from that original poster's document:

===============================================================
Quote:
=========================================================================== ======
【分  類】フリー効果音(wav形式)
【製作者名】おさびしゆうき([email protected]
【配 布 元】ザ・マッチメイカァズ(http://kikyou.sakura.ne.jp/~osabisi/
【転載制限】素材そのもののみの転載は一切禁止させて いただきます
=========================================================================== ======


<利用規約>
 製作者であるところの私のヤル気を今後も持続させる ために以下の約束には必ず
同意していただく必要があります。ご協力ください。




 *何らかの創作物の一部として使用せずに素材そのも のを無断で転載・配布する
  事は絶対にやめてください(例:素材集CDに焼い て売る事など・・・)。


 *私のサイトのファイルに直リンクを張って使う事も 絶対にやめて下さい。
  必ずお持ち帰りの上でご利用いただくようお願いい たします。


 *素材の加工は自由に行っていただいて構いませんが 、加工後の素材を
  ”素材として”配布する事は禁止させていただきま す。


 *「素材入手元を明らかにしなければならない」とい う規約のあるコンテストの
  応募作品に使用する場合は入手元を明記しましょう 。


 *作品および添付テキスト等の中に私の名前を出して いただく義務はありません。
  というか、書いて頂かなくて一向に構いません。


 *ダウンロード報告は不要です。


 *音量の調整、ビットレートの変更、エンコードなど はご自分で行って下さい。






以上です。何か疑問や質問などがありましたら気軽にお 問い合わせ下さい。
[[email protected]][http://kikyou.sakura.ne.jp/~osabisi/]




<追伸>
 ウチの音を使った作品が完成した時に御一報いただけ るととても嬉しいです。




[EOF]
It's a shame I can't translate it for you.. There's some kanji in there and verbs that I just have no idea what they mean. Maybe someone else can help you


I
沖縄           My blog
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Kikaru's Avatar
Kikaru (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2007
Location: Denial
It's mine - 12-23-2007, 01:57 PM

Quote:
If you want something translated, please post it. The link is to a DOC file, and I do not want to DL something from a site I am unfamiliar with.
That's the site I host myself.

Thanks for copying the text. I really just need to know if there are special things I should/shouldn't do when using these sound effects in something I am distributing.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
12-23-2007, 04:40 PM

It says you cannot distibute without express permission. (i.e. burning onto a CD you sell.

Don't link directly to this site.

Give credit where credit is due.

That's about it.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Kikaru's Avatar
Kikaru (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2007
Location: Denial
Arigatou Gozaimasu - 12-24-2007, 12:08 AM

Cool. Very much thanks. Yes, that grammer was intentional.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6