|
|||
Chinese “的” and Japanese "の" -
01-06-2008, 08:43 AM
hi,
Is the Chinese “的” and Japanese "の" virtually identical? If not, in what way are they different? I'm referring to the terms as they are used in the below given examples: 私の車 我的車 (My car) Thanks in advance! |
|
||||
01-06-2008, 11:13 PM
you're correct "de" is used as a possessive manner. I've heard "no" used as a semi-possessive, though I am also unsure that "no" and "de" are the same manners.
http://www.myspace.com/dnarcorevolution To join D'Narco Revolution's fan-club: http://www.myspace.com/heavenlyhellrenegade Countdown until D'Narco Revolution 2CD Release:2 months Countdown to tour: 5 months starting in NY. Currently: Hanging out with the guys. Working on 2 Additional CD's and 4 Pv's. Packing for Tokyo, leaving for Tokyo Nov. 11,2008 |
|
|||
01-10-2008, 02:10 PM
Ah... Thanks a lot everyone.
Hey Chin, I believe that you are pretty well versed in the Chinese Language? I have a question for you. Do you feel that learning Japanese with Chinese as the language medium would make the process significantly easier? More specifically, do you feel that the Chinese grammar structure is closer to that of Japanese? 我想听听你的意见! Regards. THT |
Thread Tools | |
|
|