JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Zyxuz's Avatar
Zyxuz (Offline)
New to JF
 
Posts: 8
Join Date: Jan 2008
Location: Swedenlike
Send a message via MSN to Zyxuz
Question My name?? - 01-09-2008, 09:23 PM

My name is Martin as in "machin"...?
Is this the right spelling in katakana:
Japanese Name Translation (Keiichi Anime Forever)

Please help


The sweet is never as sweet without the sour
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Hatredcopter's Avatar
Hatredcopter (Offline)
In the middle of nowhere!
 
Posts: 537
Join Date: May 2007
Location: 山口県
01-09-2008, 09:32 PM

No, I don't think that's how you would spell it. It should be マーティン, or Maatin in romaji. An anime website wouldn't be my first choice for Japanese translations...


郷に入っては郷に従え
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
chin's Avatar
chin (Offline)
JF Regular
 
Posts: 69
Join Date: Jan 2008
01-10-2008, 02:04 PM

I think マーティン is good name.
and it is close to Martin.
Machin? No.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Zyxuz's Avatar
Zyxuz (Offline)
New to JF
 
Posts: 8
Join Date: Jan 2008
Location: Swedenlike
Send a message via MSN to Zyxuz
01-10-2008, 07:27 PM

Im very grateful that you would help me, but I don't have japanese characters installed on this computer so I can't see what any of you have been typing

Can you please type links or post pictures

And yes my computer sucks


The sweet is never as sweet without the sour
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
01-10-2008, 07:53 PM

I posted the answer on the OTHER name thread where you asked the same question.

If you can't see Japanese characters...
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Zyxuz's Avatar
Zyxuz (Offline)
New to JF
 
Posts: 8
Join Date: Jan 2008
Location: Swedenlike
Send a message via MSN to Zyxuz
01-11-2008, 01:38 PM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
I posted the answer on the OTHER name thread where you asked the same question.

If you can't see Japanese characters...

Can't see any asian characters, going crazy.

The thing is that,
I'm just looking to confirm from more people that the name you gave me, was the correct

But still can see anything that is the reason why I post links and not by typing....


The sweet is never as sweet without the sour
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
LouLou's Avatar
LouLou (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Jan 2008
Location: England
01-11-2008, 10:44 PM

hi
i already know what my name is but can someone please tell me what Chelsey and Fiona is please?

much appretated
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Hatredcopter's Avatar
Hatredcopter (Offline)
In the middle of nowhere!
 
Posts: 537
Join Date: May 2007
Location: 山口県
01-12-2008, 04:16 AM

Chelsey = チェルシー (cherushii)

Fiona = フィオナ (fiona)


郷に入っては郷に従え
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
LouLou's Avatar
LouLou (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Jan 2008
Location: England
01-12-2008, 08:07 PM

thank Hatredcopter

Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6