![]() |
|
|
||||
01-02-2007, 09:53 PM
Quote:
"Desu," is comparable to the english verb "to be" or "is" In other words: Where is the bathroom? - Toire wa doko desu ka. Right now what time is it? - Ima wa nanji desu ka. How much is this? - Kore wa ikura desu ka. As you can see, "desu" is a verb used very often in Japanese. |
|
||||
01-02-2007, 09:58 PM
I see. Ok that kinda makes sence I guess. Thanks. I'll look over them again.
|
|
||||
01-04-2007, 04:41 PM
There are some things that are the same as in English (structure wise) such as when describing something (unlike in spanish/french) the description comes first:
example: "Kore wa aoi kuruma desu" meaning "this is a blue car" "aoi" meaning blue and "kuruma" meaning car. It is also a good idea to learn particles and where they are used; it helps when speaking fluently to know how and which words to connect using which particles. Also, it's good to know that when speaking Japanese, the "desu" usually is just pronounced as "des." It's useful to know that "des" and "desu" are exactly the same. ![]() ![]() |
|
||||
01-04-2007, 04:44 PM
Quote:
"This blue car" would actually be "Kono aoi kuruma." "Kono" is similar to "Kore," they both mean "This." The only difference is that "Kore" is a noun, whereas "Kono" is an adjective and always modifies a noun. |
|
||||
01-04-2007, 08:20 PM
Ok, very comfusing @.@. So...des and desu are the samething, but kore and kono are different because kore is a noun and kono is an adjective. Ok.......@.@
![]() |
|
||||
01-04-2007, 08:28 PM
Quote:
"Kore" is "This," as in "What is this?" (Kore wa nan desu ka) "Kono" is "This" as in "What is this thing?" (Kono mono wa nan desu ka) Unlike "kore," "kono" needs another noun because "kono" is actually an adjective. "Kore" is a noun and so therefore can be used on its own. Does this help? |
|
||||
01-05-2007, 01:08 PM
Quote:
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
||||
01-05-2007, 03:04 PM
Quote:
Also, it's a good idea to get into the habit of remembering that there are no single consonants in the Japanese language except for "n." By doing this, it's a lot easier to transfer from romaji to hiragana. |
![]() |
Thread Tools | |
|
|