JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#21 (permalink))
Old
Harold (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 316
Join Date: Jul 2007
04-06-2008, 10:06 PM

Quote:
Originally Posted by bigbob View Post
kuru o kudaisai
it that correct when asking someone to come?
thanks in advance
It depends on who you're talking to and the level of formality.

Kite kudasai.
来てください。
That means, "please come [here]."


I
沖縄           My blog
Reply With Quote
(#22 (permalink))
Old
bigbob (Offline)
New to JF
 
Posts: 18
Join Date: Sep 2007
04-06-2008, 11:03 PM

yes thanks, that is the one i was trying for. please come here
Reply With Quote
(#23 (permalink))
Old
YuriNakamore's Avatar
YuriNakamore (Offline)
super secret spy
 
Posts: 27
Join Date: Apr 2008
Location: In Hell
04-06-2008, 11:58 PM

I would love to learn and I would be ever so happy if you would teach me. Email or pm me, if you can.


I’ll stop loving you, When diamonds never sparkle, and flowers cease to grow. When thunder doesn’t echo, and rivers do not flow. When hearts no longer wander, and hands are never held. When smiles are only memories and hope is never felt. When trees no longer blossom, and stars refuse to shine. When autumn has no falling leaves and winter never dies. When time has no more tomorrow and rainbows have no hue. When God alone commands me, Then I’ll stop loving you.



Reply With Quote
(#24 (permalink))
Old
bigbob (Offline)
New to JF
 
Posts: 18
Join Date: Sep 2007
04-07-2008, 01:40 PM

now she is 来てください there is a way of saying in (nihongo)
*going out to meet * some one at the airport
any help on this one please ,thanks
Reply With Quote
(#25 (permalink))
Old
YuriNakamore's Avatar
YuriNakamore (Offline)
super secret spy
 
Posts: 27
Join Date: Apr 2008
Location: In Hell
04-07-2008, 10:15 PM

What would this roughly taranslate out too?

私の中心は寿命の空単語そして破られた約束の完全であ る。 あなたによってが人類の残りすべてと異なっている私を 示して頂けますか。 約束を作ることができそれを保つか。 あなたの単語はそれらを言うとき何かを意味するか。 およびできればそれらはそれから愛できる愛されるする 。


I’ll stop loving you, When diamonds never sparkle, and flowers cease to grow. When thunder doesn’t echo, and rivers do not flow. When hearts no longer wander, and hands are never held. When smiles are only memories and hope is never felt. When trees no longer blossom, and stars refuse to shine. When autumn has no falling leaves and winter never dies. When time has no more tomorrow and rainbows have no hue. When God alone commands me, Then I’ll stop loving you.



Reply With Quote
(#26 (permalink))
Old
bigbob (Offline)
New to JF
 
Posts: 18
Join Date: Sep 2007
04-08-2008, 06:35 AM

calling out for love between a couple ( parents)
dont quote me ofcouse
Reply With Quote
(#27 (permalink))
Old
YuriNakamore's Avatar
YuriNakamore (Offline)
super secret spy
 
Posts: 27
Join Date: Apr 2008
Location: In Hell
04-08-2008, 10:06 PM

Fair enough


I’ll stop loving you, When diamonds never sparkle, and flowers cease to grow. When thunder doesn’t echo, and rivers do not flow. When hearts no longer wander, and hands are never held. When smiles are only memories and hope is never felt. When trees no longer blossom, and stars refuse to shine. When autumn has no falling leaves and winter never dies. When time has no more tomorrow and rainbows have no hue. When God alone commands me, Then I’ll stop loving you.



Reply With Quote
(#28 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
04-09-2008, 04:43 AM

Quote:
Originally Posted by bigbob View Post
now she is 来てください there is a way of saying in (nihongo)
*going out to meet * some one at the airport
any help on this one please ,thanks
Going to meet someone:会いに行きます。

Going to pick someone up: 向かいに行きます。
Reply With Quote
(#29 (permalink))
Old
bigbob (Offline)
New to JF
 
Posts: 18
Join Date: Sep 2007
04-10-2008, 02:47 AM

not what i have know i thing there is... itte au desu in there some where
thanks for trying
Reply With Quote
(#30 (permalink))
Old
Gackt21's Avatar
Gackt21 (Offline)
退屈中央
 
Posts: 291
Join Date: Mar 2008
Location: ケンタッキー州、アメリカ
Send a message via Skype™ to Gackt21
04-10-2008, 02:52 AM

Quote:
Originally Posted by tokyolongborder View Post
Mochiron How long have you been studying Japanese?
2 months. I just need somebody to help me with sentences.



GACKTDOLL クリスティーナ
Kurisutīna
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6