|
||||
02-26-2010, 01:42 AM
Quote:
見ると分かっているけど、いまわたしはバンクーバーに 住んでいます。シアトル(Seattle)はなかなか近くて、アメ リカにロードトリップをしたがありますね。 アメブロブログはおもしそうですね。使う人も多いそう し... では、アメブロを作ってみます... いやいや何か を書いていいかな... それじゃ、お言葉に甘えてリサ子さんのブログを読んで みます!わたしがブログを作るができなら、ぜひ来て読 んでくださいね! うん... 2年前独学をはじまりました。でも、その前に� �本語の音楽を聴いて、五十音をもう覚えていましたね� � |
|
||||
02-26-2010, 03:55 AM
Quote:
面目ないですね、わたしはフランス語ができません!カ ナダに住んでいますけど... まぁ、Quebec 以外には必要がありませんね。公務員がなりたくないで すし。 Quote:
いまわたしはもう大丈夫かもしれません。今度、すごく よくやさしくカッコいい彼氏を見つけましょう!なんて ~ 両親がいませんけど、さびしくないです。こっちの家は わたしのものになりますからね。へへっ。 好きなオカズを作ったり、アイスやチーズケーキをよく 買ったりするのは楽しいです! 弟が家事ができるけど、なにもしないとわたしは怒りま す。SMさんのアイディアはいいですね、今度ヘンなもの� ��ご飯に入れてみましょう。 それとも、洗濯をしてあげないにしよう? えっ?日本の男は家事をしませんか。そうですね、日本 には家事は母と妻の仕事と聞きました。 でも、いま主婦をしない女性が多いんですね。 Quote:
SMさんが「組長」みたいな顔するのは想像ができません� ��「日本のおじさん」の顔は、よく想像しています! Quote:
夜にTVが見えなければ... 飲んで行きませんか? さっき、ちょっと外出をしました... 家の前で桜は咲い ていますね!早すぎますね。 |
|
||||
02-26-2010, 05:56 AM
Quote:
「マイド」は漢字で「毎度」で、関西弁で「どうも」と か「こんにちは」という意味です。「迷子ちゃん、マイド!」なら韻も踏めます。(ライムしてる!) 本場の終身?意味分かんないよ。終身= all one's life. もしかして「出身」って言いたかったの?「チョコレー トの本場の出身」なら意味が通じますね。 出身=しゅっしん 終身=しゅうしん つまり、バーミンガムはチョコで有名なんですね?ひと つ勉強になりました。私もチョコが大好きです。昨日大 きい袋入りのアーモンドチョコを買いました。 そうですね、冬よりは春の方が好きです。今日東京は雨 なんですよ。でも全然さむくないので、後で買い物に行 きます。 私は気まぐれっていうか、自由な発想をするっていうか ・・・ 結局気まぐれなんんでしょうね。 なるほど、迷子ちゃんは多分「だだっこ」だったのかな ? Wanterの訳は「欲張り」でもいいんだけど、ちょっとそ の言葉はかわいくないから、「だだっこ」の方がいいと 思うな。サウンドもかわいいでしょう? イギリスの大学に「春休み」はあるのかな? ____________ こんばんは、SMさん > もう一度言うけど、自然なの� ��「SMさん、こんばんは」です。 とてもおいしかったチョコレートです > とてもおい しいチョコレートでした <--重要 参観 > 見学 受けられる > もらえる if they give you free samples 道義 > 道徳 道義 is a biiiiig word. |
|
|||||
02-26-2010, 06:59 AM
Quote:
えっ?英仏できると公務員になりやすいの?カナダで公 務員になろうかなあ・・・ Quote:
そのうちきっといい男性が現れますよ。あのゆりさんだ って結婚できたんだから、ベリーちゃんならモーマンタ イ! あと、バンクーバーにさみしそうな女性がいたら私に紹 介してね。 弟さんのご飯にあんまり変なものは入れないでね。食べ られるものにしてね。ペンキとか殺虫剤とか入れたらだ めだよ。 弟さん、洗濯もしないの?簡単なのに。 日本の男性は最近少しずつ家事を手伝うようになってき ましたが、20-30年前は本当にしない人が多かったですね。今は働い ている女性が多いので、男性も家事をせざるをえないの です。 Quote:
私は「優しい組長」みたいな顔なんです。小指はありま せん。 Quote:
Quote:
えっ?もう桜が咲いてるの?それはビックリですね。そ っちはもう暖かいのかな? |
|
||||
02-26-2010, 09:37 AM
SMさん、おはよう!
ああ。 気づかなかったんです。 出身と言ったかった んです。 その時すごく眠くて、すみません! さっき これからもっと注意すると言ったのに、いつも間違いっ てばかりいます。 はい、バーミンガムの近くにある町にはチョコレート工 場があります。 Bournville - Wikipedia, the free encyclopedia きれいそうな町ですね・ 私が住んでりる町からバーミ ンガムーの中心までちょうど20分かかるのに、いろい ろな「潜んでりる」ところに行ったことがないけど、機 会があったら、ぜひ詳しくバーミンガムを知りたい! 交通手段がいろいろあるし、都会の外れの一つからもう 一つの外れまで(たとえば西から東まで)4ポンドはす るんです。 ところで、私が話していた有名なチョコレート会社の社 名はカッドブリー(Cadbury)です。 Cadbury UK - Wikipedia, the free encyclopedia 日本でも知られているのかなぁ。。。 歴史がある会社 で、最近問題があったんですが、それにもかかわらず営 業中で、生きている! 私の一番好きなチョコレートはCadbury's Creme Eggです。 小さくて、卵みたいなチョコレートで、中身 も卵みたいなんですが、もちろん同じじゃありませんね ! 砂糖とクレームの混じれで、黄身が何で作られたか わかりません。 ただの着色料でしょう。 駄々っ子と言うのは私には新しい言葉です。 ありがと う! Quote:
|
|
||||||
02-26-2010, 12:12 PM
Quote:
このワシから「一体何者?」って訊かれる人もなかなか おらんで、マジな話し・・・ ワシの場合は中2の時、友達から土曜日の午後にTVで� �ってる「吉本新喜劇」ちゅうのがオモロイという話し� �聞いて、見てみたら一発でハマッてしもた。それから� �週土曜日が楽しみでしゃーなかったな。初めて見た時� �大阪弁は6割くらいしかわからんかった。で、多分半� �くらいかけてほぼ100%分かるようになったな。こども� �ったから早かったかもしれんな。名古屋弁との文法的� �共通点があったことも幸いしたな。そやけど抑揚だけ� �ワシにとって「外国語」の世界やったな。 関西言葉の母音の長さが英語の母音の発音に役に立った 事は間違いないと思うてるで。初めてアメリカに行った 時、関西人の方が関東人より英語の発音がいいことにす ぐ気付いたな。関東人は元々母音がメッチャ短いねん。 で、英語でもおんなじ事をやりよるさかい、単調な抑揚 に聞こえるんやな。そんで、これがフランス語になると 、更にその差が広がる訳や。江戸っ子のフランス語の発 音、とてもやないけど聞いてられへんで。英語もフラン ス語も本人たちは気付いてないところが怖いなぁ。ワシ はよう話さんけど、イタリア語やスペイン語も江戸っ子 には発音面では厳しい言語やろな。「母音の長さを調整 することで言語に”表情”をつけていく」という習慣が 江戸っ子には基本的にあらへんさかい・・・ 結構ええ事言うてるつもりやけど、似非大阪弁で言うて も説得力ないやろな~。基本的には他ではまず教えても� �えないようなレベルの話しをしてるんやけど。 Quote:
「きれかった」というのは関西人だけでなく、今まさに 東京の若者たちがフツーに言っていますよ。「食べれる 」と同じように、個人的には好ましくない現象であると 思ってます。 なんでも大久保で済ますな!ワシかっ! (確かに大久 保は世界一日本語学校が多い町やろな・・・) Quote:
Quote:
ワシ結構ええこと言うやろ?ホンマ一人で「第二放送大 学」創ったろかな。 Quote:
新大久保の女性専用アカスリは: http://www.rubypalace.com/price.html 他のアカスリ店のアカスリのおばさんのお勧め店です。 Quote:
|
Thread Tools | |
|
|