|
||||
03-07-2010, 10:29 PM
SMさん、こんばんは!
東京の方にはいつも雨ですか。 大変ですねぇ。 えとー、早朝と夕方とどっちも寒いですから、二つの選 択肢から一つだけ選べられません。 簡単に言えば、一度気温が下がったら、寒くて、朝遅く まで一番中このまま寒いです! 今日は日本人の研修者と野球しました。 楽しかったで す! しかし、今疲れました。 一度も行ったこと� ��ある公園に行ったり、カフェで食べたりしました。 � ��究者の三人は福岡県のどこかにあるみかんで有名な町� ��ら来たそうです。 日本には町の一所ずつ特殊な食べ� ��がありますか? こういう風にドイツ(ソーセージ)� ��フランス(チーズ)みたいですか? イギリスでは、� ��っと地方によって特殊な食べ物があるんですが、 そんなに人々に知られないと思います。 ビデオありがとう。 SMさんがいつも面白いビデオをく� ��さいますね。 Youtubeは本当に宝なんですね。 中華料 理が好きですが、この間食べません。 用意されている 食事がカレーとかピザとかなんか作りやすいものです。 料理と言えば、ぎょうざのレシピーを見つけました! 簡単なようで、いつか作ってみたいと思います。 じゃ、すぐ寝ると思います。 Quote:
|
|
||||||
Yumyumtimtam さん、こんにちは! -
03-08-2010, 07:16 AM
そうですか。確かに宮崎監督は海外でも有名ですね。音 楽も素敵です。
もちろん、わたしの大好きな曲は「君をのせて」ですよ 。いままでも歌詞を覚えています。 へぇ... 中学生でしたか... 今の時代と比べれば、あの時代にはアニメ番組が少ない かもしれませんね。 TTYYさんとサシミスターさんのチャットから聞いた が、わたしも「イヌ」ですよ。ちなみに、クリミーマミ ーを放送した時にわたしはまだ幼児でした。 わたしの中学時代は... セーラームーンかも。 Quote:
ごめんごめん。「若くないけど、組長の前で甘えん坊す る」のはわたしです。いつも他のスレットで日本語にお けることを問いかけてって。 SMさんはいつもおもしろい例をよく作るので、笑いな がらよく分かりになります。 おおぅ!(笑) Quote:
長野と横浜どっちのほうが好きですか? 横浜といえば... すごく大きい観覧車です?そして、中華シュウマイです ? ガイドブックから見て、横浜には歴史的なビルが多いそ うですね。わたしはそんな風のビルがとても好きなんで す。 優雅とクラシカルだと思います。 わたしの日本語はまだまだなので、関西弁は難しいです 。 でも、発音は関東弁より柔らかくて親切だと思います。 YYTTさんは関西弁ができますか? Quote:
わたしはオーストラリアに行くことがありません。だか ら、YYTTさんにちょっとうらやましいかも。(コア ラをみたい!カンガルーをみたい!) まぁ、でも、わたしにとって日本に行くのほうが憧れま す。 だまされなかったとよかったですね。 詐欺師はどこでもいますから、気を付かなければいけま せん。 それでは、バンクーバーの英語学校を調べようかな。英 語を授業してあげるのはできませんけど、言語交流する 相手を見つけられるといいですね。 数年前、友人はある日本人の夏期学校の学生をホームス テイをしてあげました。でも、あの時わたしはまだ日本 語を習わなくて、声をかけませんでした。残念でしたね 。 今度、もし友人がまた日本から来る学生をホームステイ をしてあげれば、きっと声をかけてみます。 Quote:
日本の雑誌を売れる本屋に行くたび、わたしは必ずその フリーペーパーを持って帰ります。日本語の読み練習の ためです。 カナダにご応援してくれてありがとうございます!アメ リカに勝ったとよかったですね。 試合が終わるあと、わたしと弟たちはダウンタウンに行 きました。 ダウンタウンにいるみんなはすごくノリノリでした。 思いきり叫んだり、互いにハイタッチをしたり、踊った りしていました。まるでStreet Party みたいでしたよ。 Quote:
日本に行ければ、ぜひ温泉に入ってみます。わたしの冷 え性を改善できるかもしれません。 SMさんは日本にいるので、いつも温泉に行くのはでき ますね。 Quote:
わたしの部屋はルームヒーターがあるので暖かいですけ ど、外が寒くて外出をしたくないですね。 日本人はスノボをするのが好きですか?若いカナダ人は スキーよりスノボのほうが気に入ります。 それでは、またね。 |
|
||||||
03-08-2010, 10:40 AM
Quote:
(「おっす」は「男」同士の挨拶ですので) Quote:
日本は本当におもしろそうですね。自分の伝統を保存し ながら、新しいものだけではなくヘンなものとて作って 。まぁ、いろいろなサービスを提供する店があるのはた だ supply and demand というわけでしょ? あっ、でもなんのサービスがあるのか分かりません。だ から、日本に行ったら、夜の新宿に見学してみます。な んて。 Quote:
以前、ある居酒屋に行ったことがあります。その居酒屋 は open kitchen なので、ウエイターとシェフは互い叫んで伝え� �す(日本語で)。うるさいと思いますけど、バンクーバ� ��でそんな風のレストランがあっておもしろいじゃない� ��とおもいます。 Quote:
今日はすごく寒いですが、いつもなにか暖かく甘いもの をたべたいですね。いまもう遅いかも、明日はapple crumbleを作ってみようかな。 カレーパンのことを知っています!おいしいと聞きまし た。いつか食べてみたいですね。ヤキソバを入れるパン はちょっと... ヘンなかんじです。まるでパスタを入れるサンドみたい ! アメリカとカナダはほとんど同じですよ。パンは常食な ので、「変わったパン」なんてありません。ちょっとつ まらないかもしれませんね。なにかを入れるパンはハン バーガやホットドッグやサンドばかりです。 Quote:
外国人にとって、果物は常食のひとつですね。贈り物と して果物をあげるのは少ないんです。そういえば、日本 人は自分に果物を買って食べますか? わたしはね、たまに昼ごはんはリンゴだけですよ。ごは んとして果物を食べる若い人が多いんです。(特に学生� � Quote:
SMさんはスーパードライがすきですか。それではアメ リカのビールのほうが好きかもしれませんね。 日本のビールは米を使うって、はじめて聞きましたね。 そういうわけで、日本のビールはアメリカのより甘口か も。 以前、クラスメイトとキャンパスのパブでビールを飲み に行たことがあります。そのパブはあるビールにオレン ジスライスを入って、飲んでいると口のなかでオレンジ の香りが滲んでおいしかったですね。 |
|
||||
03-08-2010, 02:14 PM
Quote:
今日は雨じゃなかったよ~。曇りだった。桜の状態を見 に近所の公園に行ったけど、桜はまだ咲きそうな雰囲気 ではなかったね。よく見ると小さいつぼみ(buds)は見える んだけど、まだまだ固そうな感じだった。ベンチに座っ てもお尻が冷たいので長くいませんでした。 日本は今とてもこどもが少ないのは知ってた?特に東京 の中心部は少ないんですよ。だから公園も静かな時が多 いんです。昔と違って家でゲームをしてる子も多いから ね。 えっ?迷子ちゃん野球したの?すごいじゃん。私も小学 生の頃はよくやりました。あの頃はみんな異常なまでに 野球が好きだったから。ドッジボールっていうのもよく やった。 はい、日本は実は土地土地でかなり食文化が違います。 「みそ」の種類がその土地によって異なります。納豆も 、東京の人はよく食べますが、名古屋ではほとんど売っ ていません。日本は山脈や大きい河川が多いので、地域 によって言葉も、食べ物も、習慣も異なるんです。気候 も違うので、それも食文化に影響しています。名古屋の こどもは旅行で他の地方へ行くと、そこの味噌汁が飲め ないんですよ。味も色も違うんで。 ぎょうざなんて知ってるんだ。私も昨日冷凍の餃子を家 で焼いて食べました。安いのだけど結構おいしかった。 ギョウザとビール、これ最高っす! 日本の味噌の種類分布図 (名古屋のまわりだけ赤いで しょう?) |
|
|||||
03-08-2010, 04:21 PM
日本語は母音の発音がシンプルなのでダジャレが作りや すいんですね。遊びやすい言葉と言えるのかも知れませ ん。その点、英語ではなかなか難しいんですね。
"I went to Tonga and Micronesia last year. I loved it down there so much that I wanna go back some moa!" なんてね。 Quote:
日本人のdemand自体が厳しいので、supply側もそれに応える ために相当知恵を絞る訳です。日本の製品が海外で競争 力がある一番の理由は、元々海外とは関係なく、日本の 消費者が最高基準の製品を求めるから、メーカーがそれ に応える製品を作っているということにすぎないんです 。つまり、日本国内での競争が非常に激しいので、結果 として海外に出しても生き残る製品となっているのです 。 以上、組長の世界経済講座でした。 Quote:
Quote:
Quote:
もちろん贈り物だけでなく自分たちでも食べますよ。果 物が好きな人は多いですね。 リンゴだけの昼ごはんですか?私ならできない! Quote:
たまにコロナを飲みますが、日本ではコロナを買うと一 本一本に小さい袋入りのライムジュースがついてくるの でうれしいです。 では団長、お互いあまり飲みすぎないように気をつけま しょう。乾杯! |
|
||||||||
03-09-2010, 06:33 AM
Quote:
Quote:
たしかに、「頼める」と「頼りになる」って同じ漢字で すねえ。 同じ漢字だと、覚えるのが大変でしょうね。 日本人で も変だと思うことがありますもん。「楽(らく)=easy� �と「楽しい(たのしい)=enjoyable」が同じ漢字をつかう� ��んて、外国の方には、『日本人は一体何を考えている� ��だ?』って言われそうな気がします。 Quote:
Quote:
Quote:
わたしも車エビを英語でどう言うのかしりません…辞書 を調べたら… Japanese tiger prawn《動物》 Marsupenaeus japonicus《動物》〔学名〕 kuruma prawn《動物》 nipper prawn scampi《魚》 ベリーパイさんは、どれをつかいますか? Quote:
洋楽のアーティストを好きになれたら、便利だと思うん ですけどねえ。うーーーーん… Quote:
Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||||
03-09-2010, 06:41 AM
今オンラインしてるみたいだけど、帰ってきたのかな? 沖縄はいかがでしたか。
このスレでは色んな名前で呼ばれてるので、何が何だか 分からなくなってきてますが、干支のの話しなのかな? 干支なら戌です。YYTTさんとは同級生なので。 Quote:
Quote:
数ヶ月前、紛争の絶えないある中近東の国の高校生とネ ットで話をしていて、「私は死ぬのは全然怖くないの。 だって神様の国へ行けるんだもの。」とフツーに言われ た時、相当ショックを受けました。高校生にそう言わせ てしまう状況下にある国があること自体は知らなかった わけではないのですが、直接言われるとかなり考えさせ られました。 Quote:
首都以外を「地方」と呼ぶ習慣自体が、既に世界基準か ら外れていると思っています。東京も立派な「地方」で すので。日本の場合は困ったことに、東京人がこの言葉 を使用しているだけではなく、その「地方人」自身もよ ろこんで自分の地域を「地方」と呼んでしまていること にあります。 Quote:
Quote:
Quote:
|
|
|||||||
03-09-2010, 06:52 AM
Quote:
Quote:
Quote:
翔くんと言えば、「ひみつの嵐ちゃん」見てますか? � �くんがいっつも笑わせてくれるんですよ。ニュースや� �てるときとはぜんぜんちがって、情けな~い顔で。わ� �しは翔くん、好きですね。前にも書きましたが、嵐は� �が一番って、決められないくらいみんな好きですけど� � Quote:
PMお待ちしてます。 Quote:
わたしは薬剤師やってましたけど、薬で世界を征服しよ うなんて、そんな大それたことを考えたことはなかった ので、わりと平和でしたよ。患者さんに話す内容を誰か に注意されたこともないし。(っていうか、喋った内容 は全部自分で責任とれってことなんだけど) Quote:
じゃあ、ファッション誌とかも読まないんですか? Quote:
うーん、プライドが高いと、抱える問題もおおきいとい うことかな? If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||||
03-09-2010, 07:16 AM
帰ってきました~!
沖縄はねー! 一日目には、「日本のナッシュビルを 発見!」と思った。 そして二日目、「ああ、わたしがとっても興味のある沖 縄民謡も、現地の人にとってはただの観光客向けのショ ーで、面白くもなんともないものなんだなあ」と思った 。 行く前は、映画とかの印象で、沖縄中の街にカチャーシ ーとか踊ってる人たちがいるもんだと思っていたんだけ ど、実際に沖縄民謡を聞けるのは、メインストリートの 中の何軒かだけだとわかった。 たまたま二日目に入った店(有名店)で、ライブをやっ てたのが、ポピュラー風のオリジナルソングを歌う若者 で、「そんな素人の歌ききにわざわざ沖縄まで来たと思 ってるのか、金返せ!」って感じでした。ライブ・チャ ージまでとられたのに。店の名前は「波照間」です。( もう、怒りがおさまらない) つまり、沖縄の若者も、多くはポピュラーが好きなわけ で、沖縄民謡なんか、観光客のためのショーですらやり たくないってことなんだな。 二度と、沖縄なんか行かない、と誓ったけど、同時に、 「わたしはエレキギターなんか、弾いてる場合じゃない な、三味線でも弾かなきゃ、人のことは言えない」と思 いましたねー。 でもさー、三味線にしろ日舞にしろ、お金がかかるのよ ー…むかしやってたからわかるけどー…特に衣装! Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
敢えて「田舎」とはっきり言いたくないから、「地方」 と言っているのだと思っていた。 Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|