|
||||||||||||||
03-12-2010, 01:21 PM
はーい、ただいま~!
楽しかったですよー! 沖縄の楽器で「三線(さんしん )」というものがあるんですが、とても素敵で、わたし も弾いてみたくなってしまいました。(教えてくれる先 生が近所にいないので、無理なんですけどね) Quote:
Quote:
それよりも、那覇の国際通りというメインストリートに 「とぅばらーま」というお店があるんですが、そこでは 沖縄の音楽を歌ってくれて、とても楽しかったですよ。 歌手の方が、「リクエストはありますか?」と言ったの で、わたしは大声で「ハイサイおじさん!」と叫んでし まいました。とってもたのしい曲で、大好きなんです。 国際通りで沖縄料理とライブ。島唄と地料理とぅばらー ま 沖縄国際通り店 Quote:
まっすーを素敵と思ってくれるんだから、とっても女ら しい魅力的な女性に違いないですよ! Quote:
ずーーっと昔、山Pが社交ダンスの先生の役でドラマに� �ていたんですよ。あんな先生がいたら、一人でも習い� �行っちゃうなあ… まあ、山Pはさておき…社交ダンスのパートナーを見つ� �るのは大変ですね。たいていの男の人は、社交ダンス� �りスポーツをやりたがるでしょうしね。 Quote:
Can I count on you? → 「頼りにしていい?」「当てにしていい?」 (当てにする=“当てにする”の検索結果(54 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク Can you do me a favor? = あなたに頼んでいいですか? → 「お願いがあるんで すが」 『頼んでいいですか?』でももちろんちゃんと通じます 。でも、女らしい女性は「お願いがあるんですが」と言 います。知らない人に対して丁寧に言うときは、「ちょ っとお願いしてもよろしいでしょうか?」とか。 Quote:
どちらにしろ、便利ですよね。 Quote:
もしそうだったら、「山Pの書き込みは、頻繁に更新さ� �ますか?」 もうちょっとカジュアルに言ったら、「山Pの書き込み� �よく更新される?」 ええ、わりによく更新されています。 以前はほぼ毎日だったのですが、最近はドラマの撮影が 忙しいらしくて減ってしまいました。それでも2~3日 に一回は書き込んでくれますよ。 Quote:
「サクラ・ガール」がリリースされたら、また山Pが歌� �組にたくさん出るので、とっても楽しみです。 Quote:
Quote:
Quote:
赤西さんがアメリカで勉強していた間、私立の初心者ク ラスで彼を見たという噂がありましたが、真偽の程はわ かりません。(しんぎのほどは わかりません=嘘か本 当か、わかりません) Quote:
Quote:
Quote:
それでは、またねー! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
03-12-2010, 03:18 PM
Quote:
迷子ちゃん、こんばんは~。 迷子ちゃんのケガがひどくないと聞いて安心しました。 私のケガもかなり良くなりました。今日はもうあまり痛 くありません。 こどもは梅酒を飲みませんよ!アルコールが入ってるん で。 飲んだら大変です。確かに梅酒は甘いです。ですから 男性よりも女性のファンが多いんです。私は男性ですが 、たまに飲みます。香りが好きなので。 実は実家の手作り梅酒は飲んだことがないんです。こど もだったので。祖父が酒飲みだったので作っていたので すが、父は酒をほとんど飲まないので、祖父が亡くなっ た後は母も作らないんですよ。想像ですが、恐らく自家 製のものはおいしかったと思います。 迷子ちゃんち(=迷子ちゃんの家)ではビールを作って いたんですか。それはすごい!難しそうな感じですね。 日本語にもいい慣用句があります。「備(そな)えあれ ば憂(うれ)いなし。」と言います。「備え」は「準備 」という意味で、「憂い」はfear, worry, griefという意味です。よく使われる表現ですよ。 Quote:
See "Boke and Tsukkomi" on Manzai - Wikipedia, the free encyclopedia 「欧米か!」ビデオ |
|
|||||||
03-13-2010, 07:29 AM
ベリー団長、こんにちは! 足はかなりよくなりました 。痛みもほとんどありません。
Quote:
おしゃべりの相手ね~。バンクーバーなら見つかりそう な気がするけどね。日本人のグループとか家族を見かけ たら気軽に、「こんにちは~」とか声かけてみると結構 喜ばれることが多いですよ。勇気がいるかもしれないけ ど、がんばってみて。モールとかボウリング場などでね 。 Quote:
東京は疲れるかもね。もちろん日本人でも流行を気にし ない人は全然気にしないからね。多分組長もそういう人 のひとり。 Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
コロナの袋入りライムジュースは本当に便利です。近く のコンビニでコロナを買いますが、ライムはスーパーに 行かないと買えないからです。はい、ベリー類が大好き です。日本にはブルーベリー系、ラズベリー系の味の食 べ物・飲み物が少ないのが残念です。 Quote:
|
|
||||
03-13-2010, 08:58 AM
Quote:
その「の」は消せないね。昨日べのスレで説明したけど 。私も大学で哲学のイントロを取ったけど、つまんなか った。教科書がやたらに分厚くてね。持ち運びだけでウ ンザリだったね。 「菊次郎の夏」のこと?北野武の?見たよ。いい映画だ った。 またヒマな時なんでもいいから書いてね。もうすぐ中間 試験かな? _____ 気になるミスがあるんで、直していい? 哲学の学生じゃないんだかもしれんな > 哲学専攻じゃないからかもしれんな。 だれでも > だれか |
|
||||
03-13-2010, 05:13 PM
SMさん、こんにちは!
お元気ですか? けがは完全に直りましたか? 昨日は日本人の友達とパブーに行きました。 とても面 白かったです! ただのサイダーだったが、日本人のみ んなは私が何を飲んでいるのか興味がありました。 と ても甘いし、おいしいし、気に入ったと言っていました ! 終わりに飲み物を交替するようになりました。 イ ギリスのどこでもサイダーは人気があるらしい。。。 ひとまずサイダーに忠実しています! ほかのお酒よりも安いですから。 いろいろなバーに行きました。 昨日のイベントで疲れ たので、そろそろちょっと仮眠を取りたい。 でも仮眠 を取るたびに、気が咎めます。 どうしてそんなに怠惰 なのかとか、何かをしたほうがいいんじゃないとか。 一日に影響を与えるんですから。 時間が足りなくなる し、いろいろなことをする気分もなれるんです。 祖父は酒飲みでしたか? 世代によって、酒飲みの人は 違うんじゃないですか? たとえば、父の世代は先の世 代より酒飲みがちなんです。 私の世代はすごい量のお 酒の飲む嫌いがあります。 ちょっと悪いねぇ。。。 自宅製なら、きっとおいしいですね! 母が昔自分でア ップルパイを作って、そのときにいつも私は待ち切れま せんでした。 このごろあまり作る時間がないのに。 いつか私も作っ てみたいと思います! SMさんは料理がうまいんですか� �� 慣用句ありがとうございます! Quote:
|
|
|||||||
YuriTokoroさんへ -
03-14-2010, 08:13 AM
Quote:
沖縄は日本の一部ではなかったことは知りませんでした ね。なぜ沖縄の文化は独特であるのか今わかりました。 ウェブサイトを教えてくれてありがとう。すごくおもし ろそうな店ですね。本物を見たら、もっとビックリする かもしれません。それに、沖縄の料理もおいしそう!味 はどんなに違いますか? 島唄ですか...... 先日、Youtube で「島唄」とういう曲を聴きましたが、それはいわゆる 沖縄風の曲でしょか...... (アーティストは THE BOOM かも) 「ハイサイおじさん」って... さっき検索して聴きました!楽しくリズムが軽快な曲で すね。でも、わたしは「島唄」のほうが好きなのです。 Quote:
いま、社交ダンスができる若い人は少なそうです。社交 ダンスをするのはたいてい中年者かもしれません。日本 はいかですか? Quote:
たしかに、アニメやドラマから聞いて、「頼む」とこう いう言葉を使うのはたいてい男の子ですね。 日本語は難しいです...... ちゃんと覚えなければいけませんね。最近、こっちの日 本語フリーペーパーの文章を読み練習として読んでみま す~ Quote:
2-3日に一回はなかなか頻繁ですね。わたしの好きな歌手 はTwitterにあまり更新しなく、うっとうしいです。だか� �彼の Twitter をフォロー(登録)しません。まっすーはそんなメール がありますかな......でも、わたしは日本に住まなくてメ ールを受けられませんね。 Quote:
ご主人(お宅?)に「すばらしいウェブ友のおすすめの 曲を聴きたいです!」と言ってください!そして「洋楽 を聴いたら、英語が上手になれますよ」と言って!えへ っ、なんてね。 Quote:
Quote:
ミソ・スープがいいアイディアですね。歌いやすくてメ ロディーがステキです。それに、わたしのこの前キング ストンに住んだ生活と似合いです。なので、この曲が気 に入りです。 そういえば、この曲は英語バージョンがありますよね。 英語の歌詞はちょっとヘンですけど。 残念だけど.... それはいいかも。よく使えば、ニコニ� �に嵌りすぎるかもしれませんね。 それでは、Have a nice weekend! |
|
||||
03-14-2010, 11:53 AM
Quote:
おかげさまでケガの方はほとんど直りました。ですから 今日は少し散歩もできましたよ。今日は本当に春のよう な一日でした。なんかとてもいい気分でしたね。迷子ち ゃんの足はどうですか。 前回の「欧米か!」の意味は分かりましたか。なぜ私が 前回の迷子ちゃんのポストの最後のところでそう言った とか・・・ もし分からなかったら訊いてくださいね。 サイダーはアメリカでしか飲んだことがないのですが、 ほとんどリンゴジュースと変わらなかったように覚えて います。多分イギリスのはもっと「強い」のではないか と想像しています。日本で「サイダー」というと炭酸入 りの清涼飲料のことなんです。お酒ではありません。 「仮眠を取る」とは、おもしろい表現ですね。トラック やタクシーの運転手さんがよく使う言葉なんですよ。他 の人は「昼寝をする」とか「少し休む」、「少し横にな る」という言い方をよくします。 日本では若い女性の飲酒がこの10-20年よく目立つようになってきています。昔はそうい う感じではなかったのに。 はい、祖父は非常によく飲 みました。主に日本酒でしたが、浴びるように飲んでい ました。 しかし二日酔いしているところは見たことがなかった です。父はあまり飲みません。飲むと身体中赤くなって しまうんです。で、私はそのふたりの中間なんですね。 飲むときは飲みますが、飲まない時は一週間くらい飲み ません。 料理はうまくないですよ、全然。しょうがないので簡単 なものは作りますが、得意ではないです。 迷子ちゃんは学生寮に住んでるのかな?確か以前「賄い 付き」って言ってましたね?キッチンを使う事はできる の? ____ 忠実しています > 忠実にしています 自宅製 > 自家製(じかせい) |
Thread Tools | |
|
|