|
|||||||||||||||||
06-09-2010, 01:03 PM
よろしい!
Quote:
最初の職場に一人、最後の職場に2人、でもその2人は� �完全に部署が違うとこで、あんまり足しにはならなか� �たですけどね。 Quote:
でも、薬剤師免許があればいつでも転職できると思って いたから、 ほかの職種の方たちに比べたら、恵まれてました。 Quote:
Quote:
Quote:
「そんなに結婚生活が嫌なら、離婚すればいいのに」っ て思ってましたね。 Quote:
嘘をつく人って、いるんですねえ。 Quote:
上司も、意地悪で助けないんじゃなくて、本人が弱いか ら助けられないんだ、って。 能力とか以前に、弱いから、助けようと試みることもで きないんだって。 けっこう、わたし、同僚に対して、卑怯だなあと思うこ とがあって、 でも、それって、卑怯なんじゃなくて、単に弱いんだと 気が付きました。 ヤムさんは、わたしと似てるような感じがします。 自分が強いから、他人が弱いのを理解できなくて、卑怯 に感じてしまったりしない? みんな、単に弱いんですよー。 それって、本人の責任じゃない、っていうか、しかたな いじゃないですか。 わたしたちは、性格がたまたまつよく生まれついちゃっ たわけで。 だったら、アネゴになるしか道はありません。 がんばってね! Quote:
そのさい、前にもらっていた薬をちゃんと持って行って 、これをのんでもこういう状態である、とちゃんと説明 してください。 そもそも、患者さんに人気がある先生が名医とは限らな いって、素人さんにはわからないんですよね~… わたしは結構、そういうの、見てきましたから~。 多くの患者さんが慕っていくけど、その先生は患者さん の話を聞いているフリがうまいだけで、どの患者さんに も同じ薬だして手を抜いてるっての、あるんですよ。 わたしも、咳がとまらなくて、患者さんに人気はないけ ど職員には人気があるっていう先生にかかったら、ぴた っと止まりましたからね~。これぞ名医って、思いまし た。 Quote:
わたしは、うお座です。 Quote:
わたし、そんな統計とったことなかったですー。 Quote:
ちなみに、わたしはO型です。 Quote:
Quote:
ほんとの敵は男なのにねー! でも日本人ってそういうもんですよ。 Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
06-09-2010, 01:18 PM
Berrypieさんへ。
あの~… 33ページ目の#326、5月19日にお返事を書いたんです� ��ど、 読んでいただけましたでしょうか? If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
06-09-2010, 05:49 PM
みなさんこんばんは。(つーか、ほとんど朝だけど・・ ・・)
みなさんへのお返事がやや遅れております。許してチョ ンマゲ。(古っ!) 団長、ポップクイズ参加ありがとう! 迷子ちゃんも時間があったらやってみてね。 http://www.japanforum.com/forum/gene...-pop-quiz.html K県のおふたり、オッス!お返事もうちょいまってね~ 。 |
|
||||
06-10-2010, 04:20 PM
Quote:
返事が遅くなり、ごめんなさい。なるほど、では今はブ ラムですね。家に帰ったらいきなり嵐ですか。大変です ね。なにか「イギリス」っていう感じがします。 夕食の時間は家によって本当にバラバラですよ。私はこ どもの頃はだいたい毎日7時に夕食でした。今はその日 によってかなり差がありますね。7時から8時が多いで す。9時以降になってしまう時もありますね。 日本ではお父さんの帰りが遅いので、夕食の時間をお父 さんに合わせて遅くする家庭がかなりあると思います。 8時過ぎになる家庭が多いかもしれませんね。こどもは お腹がすいて大変です。その日お父さんの帰りがとても 遅くなるときは、こどもとお母さん、あるいはこどもだ け早く食べさせる家庭も多いです。 私はコスプレも仮装もしませんが、今たまたまひげを生 やしていて、ほとんど日本人には見られません。夏に日 焼けをするとよくインド人やメキシコ人と間違えられま す。若いころは本当に日本のホテルなどでボーイさんに 英語で話しかけられました。 私も、もちろんアニメが悪いとは言いませんが、それだ けがその人の日本に対する興味のすべてである場合には 残念に思います。好きなアニメなんていつ終わるか分か らないし、どんなに好きでもオトナになれば見なくなる 人がほとんどですからね。これは極端な例なのでよくな いのですが、私はアニメの事なんか何も知らなくても、 日本人のともだちがひとりいる人の方が「日本に近い人 」だと思っているんです。 おもしろいですね。オランダ語はとても英語に近い言語 なのに。でも本気で勉強したい気にさせない言語かもし れませんね。オランダは英語が通じてしまう国ですから ね。 私が実際に学んだことのある言語は、その3言語以外で はドイツ語とスペイン語です。でもまったく身につきま せんでしたね。特にドイツ語は最後の授業の終わった瞬 間に習った事をすべて忘れてしまいました。クラスで一 番の成績だったんですが。スペイン語は数年間ある程度 は覚えていましたが、それ以上は無理でした。とにかく 生活の中で使いませんので、記憶力だけではどうにもな りません。インターネットの前の時代だったんで、ネッ トで使う事も出来ませんでした。私は多分この先外国語 を勉強しないと思います。韓国語だけはいつかやりたい と思っていますが。このドイツ語とスペイン語の嫌な記 憶がハッキリと残っているので、私はどう考えても外国 語に向いていないと思うのです。 Languages are addictive ですかあ・・・。「言語はクセになる。」が口 語ですがピッタリの表現です。やや堅い表現では、「言 語は病みつきになる。」という事もできます。 今週末、JFのイギリス人男性メンバーに会う予定です 。東京見物してきま~す。 あの四コマ漫画、「迷子ちゃんの俳句」、分かりました か? |
|
||||
ゆりさんへ -
06-11-2010, 06:01 AM
ゆりさん、久しぶりです!遅くなってごめんなさい。
夏は発表会ですね?(7月だったっけ?)練習はどうで すか。 セーリングトリップの時、そのインストラクターはカニ を捕まえる方を教えてくれました。 生肉を餌として使えて、海の中に大きいトラップを置い て翌日まで取り出します。 一回目は6匹を捕まえちゃいました!すごかったでしょ� � 二回目は、ものすごく大きいヒトデはトラップに入れて 、2匹だけを捕まえちゃいました。 インストラクターさんは「カニはヒトデに脅えるので、 ヒトデがいればカニを捕まえられません。」と言いまし た。うんー、これ知りませんでしたね。 あっ、そうそう。ある日、弟の彼女と「spot prawn bisque」というスープを作りました。 エビビスクというだけどエビの肉を使わなく、エビの殻 (から?かく?どっちですか?)を使えて汁をします。 それはすごくおいしかったんですよ。レシピは英語で書 いていたけど、ゆりさんは興味があればPMで届きます。 わたしもチーズケーキが大好きなのです!たいていの女 の子はチーズケーキが好きみたいです。 でも、ちょっと酸っぱい味があって男の子はあまり好き ではないんですね。 いまなにか甘いものを食べたがります。明日お菓子を作 ろうかな。 マカロニ&チーズは、元々イギリス料理でした。でも、 カナダにも大人気なので、カナダのものにするような気 がしますね。 「いつになるかわかりません」って、説明してくれてあ りがとうございます! この写真は、セーリングトリップ時捕まえられたヒトデ です。ちょっと怖いでしょ。 |
Thread Tools | |
|
|