|
||||
07-12-2010, 06:23 PM
こんにちは。
カルリナです、よろしくお願いします。ポルトガルに住 んでいます。大学で2年生です、専門は中国語です、で も日本語のほうが好きです。中国語の授業にいい学生な のに、中国語が下手だと思います。日本語も勉強してい ます。日本語の試験にいい点を取っています。 私は日本語を練習したいので、ここにいます。日本語の レベルは5級です。今日本語能力試験4級に勉強してい ます。夏休みだから、毎日午後から晩まで日本語を勉強 します。漢字が大好きです。 暇なとき音楽を聞くことが好きです。私の好きな歌手は 浜崎あゆみです。サッカーも大好きです。私の好きなチ ームはFCPORTOです。 来月にFCPORTOの試合を見るつもりです。 あ、ゲームも好きです、ポ ケモンソウルシルバーをしています。 私と練習していただけませんか。日本語の文法を練習し ないと、日本語を忘れます。それで、恐れて、心配して います。 じゃあ、お願いします。 |
|
||||||||||||||||
07-14-2010, 03:29 AM
なんか、ヤム兄さん、うれしそう…
Quote:
Quote:
日本人って、不必要に自分を卑下することがあるよねえ 。 Quote:
Quote:
説男さんの言うこと、そんなに本気に聞かなくてもいい ように思うんだけど…そんなに良い人なの? Quote:
ねー、ヤム兄さん、男より女のほうが実は逞しいし、賢 いんですよー! 薬剤師やってたころ、男の薬剤師ってたいてい使い物に ならなかったなー! なんかね、集中力がなくて、患者さんが目の前にいるの に、ぼーーーーーっとしてるんだよね。 「手を動かせよ、おらっ!」って怒鳴りたくなる。 なんかね、電池が切れたみたいに動かなくなるんだよー ーー、男って。 ただね、男って男同士でかばいあうから、なんとか社会 でやってるんだよね。 女は女同士、かばいあわないことが多い…ように思う。 女ってそこが唯一馬鹿だねー。それとも、わたしがたま たまそういう職場にしかめぐり逢わなかったってことか なあ。 転職、7回してるんだけど… Quote:
Quote:
ヤムさんの旦那さんとの状況が。 なるほどー。 ああ、それじゃーヤムさん、旦那が日本人じゃつらいか もしれませんね。 それはヤムさんがどうこうしようと思っても、どうにも ならないですね。 Quote:
Quote:
幼稚園や小学校のころの習慣がまだ尾を引いているなん て、ちょっと考えたことがないですねー。 で、説男さんは、独身ですか? Quote:
Quote:
だって、戦争を美化してるんだもん。 スター・ウォーズも嫌い。あれも単に戦争だし。まあ、 タイトルがそうなんだから、しょうがないけど。 Quote:
わたしのオタク友人連も、ジブリ大好きなんですよー。 …でもね、実はね、わたし、ジブリも苦手…彼らには言 ってないんだけど。 「千と千尋」はよかったと思うけど、他はあんまり興味 がもてないんだよね… 今ね、自分がどうして「千と千尋」が好きなのか、考え てみた。 「他にわたしって、何が好きだったろうか?」と考えて 、一番好きな小説ってアゴタ・クリストフの「悪童日記 」だなーと思ったら、共通点があった。 サバイバル。 「千と千尋」も、両親とはぐれて、訳のわからない世界 に紛れ込んで、それでも逞しく生き抜いていく話だった でしょう? だから、好きだったんだな~。 どんな状況でもサバイバルできるってことに、わたしは 価値を見出すらしい。ほんと、たった今気がついた… Quote:
ごめん、マジなのにねー! ヤム兄さん、もう不惑の年齢っていってなかったっけ??? 説男さんの言うことなんか、気にしない、気にしない! 大丈夫大丈夫! Quote:
どうして半年前アタックが終わってしまったんでしょう か? Quote:
Quote:
わたしのハートは山Pのもの If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
07-14-2010, 03:37 AM
気のせいだよ~ん。
Quote:
Quote:
醤油をかけると塩分が多すぎるから、できればなにもつ けずに、おやつがわりにパリパリと。 ご飯とのりで食べるときは、醤油じゃなくて、ポン酢で 。 ほかにも、尿アルカリ化食品はたくさんあるけど、とり あえず、のりだと手軽に調理しないで食べられるから。 ちゃんといいつけを守るんですよ、いいですね! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
07-14-2010, 03:58 AM
Quote:
ユリです。よろしくお願いします。 日本に興味をもってくれている人がポルトガルにいると 知って嬉しいです。 Quote:
Quote:
Quote:
カルリナさんが書いた日本語は、ちゃんと意味がわかる し、大きな間違いはないんですが、より自然な言い方に 直してみます。 勉強のが好きです。 →勉強がすきです。 OR 勉強するのが好きです。 アジア研究の一年生です。 →アジア研究科の一年生です。 中国語は私の専門だけど、日 本語のほうが好きです。 →私の専門は中国語だけど、日本語のほうが好きです。 直前に中国語の話をしていたなら「中国語は~」でこの 文章を始めてもいいんですが、いきなり「中国語は~」 というと、唐突な感じがします。 OR →中国語が私の専門だけど、日本語のほうが好きです。 「が」と「は」の使い方って、難しいらしいですね。( 日本人はどうして難しいのかよくわからないんですが、 使い分けを説明してといわれると、どう説明していいの かわからないんですよ…) 今年は日本語能力試験4級をしたいです。 →今年は日本語能力試験4級をとりたいです。 能力試験の「級」は「~級をとる」とか「~級を習得す る」とかいいます。「したい」とはいいません。 それでは、勉強がんばってくださいね~! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
07-14-2010, 10:41 AM
カルリナさん、
こんにちは! 私はイギリス人の大学の三年生です。 私も日本語が専 攻じゃなくても(フランス語です)日本語のほうが決し て楽しいと思います! 私の名前はヘイリーです。 ど うぞよろしくお願いします! ポルトガルに住んでいますか? すごい! 私はポルト ガルが大好きです! 実はポルトガルへの旅行から帰っ てきたんです。 ポルトガルのどこに住んでいますか。 JLPT4級、頑張ってね! 私は去年古い形式のJL PTの3級を受けて、今年の九月からフランスにいるの でフランスで新しい形式のJLPTのN2級を受けたい と思います。 それはめっちゃ難しいと思うのに。。。 それでは再びどうぞよろしく! Quote:
|
|
|||
Hi Japan :) -
07-14-2010, 10:50 AM
Hi Japan I'm from Turkey I love Japan because very very good country( Japan ) ...
It is very nice forum and I HAVE A REQUEST FOR YOU!! Please visit my website Gench Tak Thank you in advance take care of yourself bye.. |
|
||||
07-14-2010, 02:05 PM
Quote:
今夏休みだわ。 大学が始める時、直ぐ日本語と日本の 地理のテストがあります。でも、日本語のテストを取る について未だ知りません、私はみんなの日本語を終わら なければならないから、日本語のテストを取らないかも しれません・・・・・・ 日本語能力試験4級を取りた いので、夏休みにみんなの日本語2を終わらなければな りません。 すみませんが、この文法は未だ勉強していません。 でも、答えてみる。 いいえ、ポルトガル語で何も日本の有名な人の情報があ りません。英語でしか読みません。答えは正しかった? 「英語でしか読みません」も正しいですか。 文法は未だ分っていません。 ;_; はい、分りましたよ。でも、どこで自然な言い方を習っ たらいいですか。 私の先生は使っている教科書が自然な言い方が教えない んだと言っていました。 え!その文法を知っています。それは私の間違いわ。 そうですか。未だ知らなかったんですが。 Quote:
Quote:
ユリさん、本当にありがとうございました! 次の返事はヘイリーさんのです。今、日本語を勉強しま す。 |
Thread Tools | |
|
|