|
||||
07-27-2010, 02:59 AM
カクさん戻ってきてんじゃん!
問題はこっからだな。基礎の基礎を知らない人に絶対漢 字やらせたらダメだかんね。それが一番日本語が嫌にな っちゃうやり方なんだから。 Quote:
実はあのデカスレ、理由があってもう一年以上読んでい ません。一年半以上と言ってもいいかも知れません。今 回、「宴会」の部分、つまり最後の1―2ページだけ読 ませていただきましたが、会話がかみ合っていませんね 。理由はふたつ見えます。ひとつはゆりPの英語からく るもので、もうひとつはCちゃんの自身の日本語の過大 評価からくるはちゃめちゃな説明でしょう。 大切なのはゆりPがどんな読者を対象にしているかとい うことなんです。そこがブレると全てがブレます。具体 的には、読者の日本文化に関する知識をどのあたりに仮 定しているかです。これは作者であるゆりPだけが設定 できるものです。こういう事を2年かけてKがどれくら い説明し、ゆりPに実践させられているかが問題でしょ う。ハッキリ言って、2年間は長いですので、そろそろ ご自身に対して「結果」を求めていかれませんとね。正 しい教師役の下、2年続けたのであれば、相当な進歩が 通常なら期待できるからです。まさか、今でも単語レベ ルでの添削に終わっていると言うことはないですね?( それなら後何年やっても同じでしょうから。) |
|
||||
07-27-2010, 12:42 PM
Quote:
そうなんだー… じゃあ、今やってる基本的なごあいさつも、ひらがなだ けで書いたほうがいい? ヤムさんが書いてる漢字の入った文章もかなり読んでい るようだったので、大丈夫なのかなあと思ったんだけど 、どうしたらいいでしょう? とりあえず、しばらくは優しい漢字だけにとどめておく ようにしますけれども、 組長に、具体的にどうしたらいいというアイディアがあ ったら、教えてください。 Quote:
わたしとしては、長く書いているから、それをずっと全 部読んでもらえれば、ちょっとづつ進めていって、全体 像が見えるだろう、という感じなんだけど、 読んでいるほうは、前のポストは読んでないことが多い から、 結局、あの数行ですべてを書かないとだめってことにな るんだなあ… 10倍でもわたしはいいけど、毎回、一から文化を説明し� ��いたら、読むほうはたまらないだろうしなあ。 ちょっと考えてみます… Quote:
Quote:
正しい教師ったって、授業料を払ってないからなあ… ここでは教師を選べないし。 はっきり言って、あと何年やっても同じだと思う。 だって、ぜんぜん進歩しているって気がしてないもんね 。 多分、二年前の英語とそう変わっていないでしょう。 どうしたらいい英語が書けるのか、ぜんぜんわかりませ ん。 覚さんに期待してみます。 (組長が教師だったら、わたしはとっくにクビだな…) がんばりまーす! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
07-28-2010, 01:45 PM
@ヤム姉さんへ。
Legally Blondeみましたよー! 二日前だけど。 見た日の夜、夢を見ました。 夢の中で、私、ホットカーラーと格闘してました。 自分でも、「えっ! そっち???」と思いました… よーし、エルを見習って、ネイルの手入れもがんばるぞ ー!!! そーよね、どこに行っても、自分のファッションスタイ ルを変えちゃーいけないよねっ! って、なんか、自分を再発見しちまいました… 見たときは、これをもし20代の頃に見ていたら、 わたしもハーバード・ロースクールに行きたくて、毎日 泣いて暮らしたかもしれないと思ったんですけどねー! エル、クールすぎ! なんだか、もう一回、 超浮ついたヘアメイクで、薬剤師やりたくなりましたー 。。。 って、だから、そういう映画じゃーなかったんですけど 。 つまり、この歳になって、自分の人生と折り合いがつい てた、ってことかな? でも、ほんとにいいエネルギーもらいました。教えてく れてありがとー! 祝・山P 新曲発売!!!! One in a million If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
|||||||||
07-29-2010, 08:09 AM
荒削りやけど、まあええか。毎CM中にやすりかければ 、なんとかエンディングまでには見られる顔になってる んちゃうかな。
Quote:
Quote:
Quote:
ええレッスンやん。想像力をかきたてるからな。例えば 、そういう楽しい雰囲気の中ならVANILLAなんていう� �本人の苦手な発音も教えやすいんや。必然性を感じる� �ろうから、必死で覚えようとするわな。 Quote:
えっ?長野にも素人AVやりたい人いるの? Quote:
Quote:
Quote:
(そこらじゅうで言うてたりしてな。) Quote:
Quote:
ヤムやんの生徒さん、特に小学生たちはそういう風にヤ ムやんの授業を見ているのかもしれないよ。 |
|
||||
07-29-2010, 02:42 PM
Quote:
基本は私は口を出したくないのです。既に十分な特別扱 いをしてしまっているので。 Quote:
すくなくとも質問等が受け付けられるようになっている のなら、ターゲットの調整は本編でなく、そちらのコー ナーで行なうというのが本筋でしょう。 Quote:
Quote:
このスレの住民のベリーちゃんや迷子ちゃんが日本語な んてひとことも知らなかった頃ですよ。 教師を選べる学校ってあやしいですよ。 もうエッセイは書けるの?英語で言うエッセイだよ。随 筆ではなく。エッセイが書けないのなら基本は何を書い ても英語話者の心にはストレートに入っていきません。 これには米国大学でも2ヶ月くらいしか掛けません。こ のエッセイはデカスレでカバーされてきているのかな? まともに大学を出てる北米人なら、人が書いた文章を読 んで、エッセイが書ける人かどうか、つまりそれ以上の ものを書く準備ができている人かどうかはすぐに分かり ます。「エッセイの書き方を学んでみない?」と誰かに デカスレで言われませんでしたか?私自身はどこかでゆ りPに間違いなく言ってるはずです。 ランダムに言うようで悪いのですが、思い出した事を二 点ほど。冠詞が使いきれませんね。使わないと読んでい て(たとえ黙読でも)リズムが取れないので、相手の記 憶に残りにくいです。また、重要な「YOU」の意味、 勘違いしていませんか。いつも「あなた」だと思ったら大間違いですよ。 |
|
||||
07-29-2010, 10:12 PM
SMさん、こんばんは!
返事が遅くなってきてすみません! 実はおじがコンピューターを買おうと思って、私の助け を頼んでいました。 そこで二日前一日中おじの家でい て、コンピューターを設置してからあといろいろしなけ ればならないことがたまっていました。 印刷機やイン ターネットなど。 今のところおじは職場でコンピュー ターを使ったことがあるわりにまだまだ上手じゃありま せんが、時間がたつにつれて上手になると思います。 私は乳製品が大丈夫ですよ。 卵も大丈夫です! でも ヴェガン (漢字がずれたらすみません!)の生活を送 っている友達は何人かいます。 SMさんは今までベジタ� ��アンの生活を送っている人々と何人会ったことがあり� ��すか? たぶんアメリカではたくさんいたでしょう? 古くから外国人が住んできた港町といえば、神戸と同じ ように長崎もそうですね。 私は機会があればぜひ神戸・長崎・広島・京都・横浜に 行ってみたいと思います。 上記に書いた都会の全部に行けなければ、行くのは神戸 と京都だけです。 (でも選択したくない!) あのう。。。夜行バスはもっとやすいんだけど、何の風 景も見えないだろう? 高速道路ばかりですか? イギ リスでもそういうバスがあります。 私は時々彼の家に 遊びに行くときバスで行く場合もあります。 はい、私が住んでいる町の近くに野生の馬がいます! 黒いのは一頭、茶色のは何頭かいます。 じゃあ、寝ようと思います。 またね! Quote:
|
Thread Tools | |
|
|