JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#511 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
07-26-2010, 02:19 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
そうだったんですかあ。じゃあ、望み薄かな。自分のラ ッキーさがわかってないんだろうな。
あのスレ、普通ならレスゼロなのがJFという世界なの に。

おふたりに期待をさせてしまい申し訳ありません。
 
まあ、ヤム姉さんとわたしの面倒は、
SM組長がみる、ということで、問題ありませんね。
なんかさー、わたしのスレでコロンバインさんが一生懸 命に
説明してくれてるんだけど、どーーも、わたしが文化背 景を説明しきれないっていうか、
わたしの英語って、やっぱ、こんなにダメだったんだな あ…と
いま、反省!しているところです。
こっちも一生懸命に説明しているんだけど、
わかってはもらえないっぽい。
日本人が宴会で、
女の子が自分で酌して飲むと、「お嫁に行けなくなるよ 」って言われるって、
ただそれだけを説明したいのにさー!!!
ぜんぜん通じなくてさー!!!
まあ、お互いにお酌をしあうっていう文化が向こうには ないんだから、
想像がつかないんだろうなー、多分。
どうやったらわかってもらえるんだろう???
壁にぶち当たってます…


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#512 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
07-27-2010, 02:59 AM

カクさん戻ってきてんじゃん!
問題はこっからだな。基礎の基礎を知らない人に絶対漢 字やらせたらダメだかんね。それが一番日本語が嫌にな っちゃうやり方なんだから。

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
まあ、ヤム姉さんとわたしの面倒は、
SM組長がみる、ということで、問題ありませんね。
なんかさー、わたしのスレでコロンバインさんが一生懸 命に
説明してくれてるんだけど、どーーも、わたしが文化背 景を説明しきれないっていうか、
わたしの英語って、やっぱ、こんなにダメだったんだな あ…と
いま、反省!しているところです。
こっちも一生懸命に説明しているんだけど、
わかってはもらえないっぽい。
日本人が宴会で、
女の子が自分で酌して飲むと、「お嫁に行けなくなるよ 」って言われるって、
ただそれだけを説明したいのにさー!!!
ぜんぜん通じなくてさー!!!
まあ、お互いにお酌をしあうっていう文化が向こうには ないんだから、
想像がつかないんだろうなー、多分。
どうやったらわかってもらえるんだろう???
壁にぶち当たってます…
「文化背景を説明しきれない」とおっしゃいますが、本 当にそうしたいのですか。それだと数倍の長さの文章に なりますよ。10倍になるかもしれません。

実はあのデカスレ、理由があってもう一年以上読んでい ません。一年半以上と言ってもいいかも知れません。今 回、「宴会」の部分、つまり最後の1―2ページだけ読 ませていただきましたが、会話がかみ合っていませんね 。理由はふたつ見えます。ひとつはゆりPの英語からく るもので、もうひとつはCちゃんの自身の日本語の過大 評価からくるはちゃめちゃな説明でしょう。

大切なのはゆりPがどんな読者を対象にしているかとい うことなんです。そこがブレると全てがブレます。具体 的には、読者の日本文化に関する知識をどのあたりに仮 定しているかです。これは作者であるゆりPだけが設定 できるものです。こういう事を2年かけてKがどれくら い説明し、ゆりPに実践させられているかが問題でしょ う。ハッキリ言って、2年間は長いですので、そろそろ ご自身に対して「結果」を求めていかれませんとね。正 しい教師役の下、2年続けたのであれば、相当な進歩が 通常なら期待できるからです。まさか、今でも単語レベ ルでの添削に終わっていると言うことはないですね?( それなら後何年やっても同じでしょうから。)
Reply With Quote
(#513 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
07-27-2010, 12:42 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
カクさん戻ってきてんじゃん!
問題はこっからだな。基礎の基礎を知らない人に絶対漢 字やらせたらダメだかんね。それが一番日本語が嫌にな っちゃうやり方なんだから。
あ、そうなの? 漢字、だめ?
そうなんだー…
じゃあ、今やってる基本的なごあいさつも、ひらがなだ けで書いたほうがいい?
ヤムさんが書いてる漢字の入った文章もかなり読んでい るようだったので、大丈夫なのかなあと思ったんだけど 、どうしたらいいでしょう?
とりあえず、しばらくは優しい漢字だけにとどめておく ようにしますけれども、
組長に、具体的にどうしたらいいというアイディアがあ ったら、教えてください。

Quote:
「文化背景を説明しきれない」とおっしゃいますが、本 当にそうしたいのですか。それだと数倍の長さの文章に なりますよ。10倍になるかもしれません。
そうなんだよねー。
わたしとしては、長く書いているから、それをずっと全 部読んでもらえれば、ちょっとづつ進めていって、全体 像が見えるだろう、という感じなんだけど、
読んでいるほうは、前のポストは読んでないことが多い から、
結局、あの数行ですべてを書かないとだめってことにな るんだなあ…
10倍でもわたしはいいけど、毎回、一から文化を説明し� ��いたら、読むほうはたまらないだろうしなあ。
ちょっと考えてみます…

Quote:
実はあのデカスレ、理由があってもう一年以上読んでい ません。一年半以上と言ってもいいかも知れません。今 回、「宴会」の部分、つまり最後の1―2ページだけ読 ませていただきましたが、会話がかみ合っていませんね 。理由はふたつ見えます。ひとつはゆりPの英語からく るもので、もうひとつはCちゃんの自身の日本語の過大 評価からくるはちゃめちゃな説明でしょう。
そうなの。会話がぜんぜんかみ合わないの…

Quote:
ハッキリ言って、2年間は長いですので、そろそろご自 身に対して「結果」を求めていかれませんとね。正しい 教師役の下、2年続けたのであれば、相当な進歩が通常 なら期待できるからです。まさか、今でも単語レベルで の添削に終わっていると言うことはないですね?(それ なら後何年やっても同じでしょうから。)
二年もたったかしら?
正しい教師ったって、授業料を払ってないからなあ…
ここでは教師を選べないし。
はっきり言って、あと何年やっても同じだと思う。
だって、ぜんぜん進歩しているって気がしてないもんね 。
多分、二年前の英語とそう変わっていないでしょう。
どうしたらいい英語が書けるのか、ぜんぜんわかりませ ん。
覚さんに期待してみます。
(組長が教師だったら、わたしはとっくにクビだな…)
がんばりまーす!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#514 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
07-28-2010, 01:45 PM

@ヤム姉さんへ。


Legally Blondeみましたよー! 二日前だけど。

見た日の夜、夢を見ました。
夢の中で、私、ホットカーラーと格闘してました。
自分でも、「えっ! そっち???」と思いました…
よーし、エルを見習って、ネイルの手入れもがんばるぞ ー!!!
そーよね、どこに行っても、自分のファッションスタイ ルを変えちゃーいけないよねっ!

って、なんか、自分を再発見しちまいました…
見たときは、これをもし20代の頃に見ていたら、
わたしもハーバード・ロースクールに行きたくて、毎日 泣いて暮らしたかもしれないと思ったんですけどねー!
エル、クールすぎ!

なんだか、もう一回、
超浮ついたヘアメイクで、薬剤師やりたくなりましたー 。。。

って、だから、そういう映画じゃーなかったんですけど 。
つまり、この歳になって、自分の人生と折り合いがつい てた、ってことかな?
でも、ほんとにいいエネルギーもらいました。教えてく れてありがとー!


祝・山P 新曲発売!!!!
One in a million


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#515 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
07-28-2010, 03:45 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 04:30 PM.
Reply With Quote
(#516 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
07-28-2010, 04:55 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 04:30 PM.
Reply With Quote
(#517 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
07-29-2010, 08:09 AM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
これくらいでいかがでしょう?
荒削りやけど、まあええか。毎CM中にやすりかければ 、なんとかエンディングまでには見られる顔になってる んちゃうかな。

Quote:
え~外したままだとわからなくって違う人について行っ ちゃいますよ・・・
(私ちょっと趣味が普通じゃないらしいのであばた>え くぼ かも)
ホンマ浮気なおなごやで。シッポ振っていろんな男に付 いていきよる。「あばた>えくぼ」って数学ちゃうねん から・・・・  ワシみたいな二枚目にはチャンスあり そうにもないな。 

Quote:
え~そうなんですか~!ありがとうございます☆さっそ く使おうっと。
私と話すとき文末にいつもbabyとつけるあのこにくたら� �いアメリカの男の子に知ったかぶってみま~す!
ワシら南部人は、フライドチキンにはちみつ付けて食べ るんやで。知ってるか?一回やってみい。そのおっさん もやってるんちゃうかな。以前紹介したビデオでも言っ てるように、南部は揚げ物天国やさかいにな。

Quote:
教授、dogs eyeってなんだと思いますか~?(オーストラリアのオー ジールールというフットボール観戦してる時売ってまし た:おじさん達がそれをそう呼んでました)
そういえば~ 進学塾で中二を担当していた時、
オーストラリアで私が学校の帰りに
ほぼ毎日アイスクリーム食べてて…1~2ヶ月で10キロ太� �たって話しをしたら、
そんなにおいしかったのぉぉぉ?~と、
みんなアイスクリームのサイズや値段や味に興味津々で した。
結局 皆でアイスクリームのフレーバーを絵に描いて
お店ごっこをしましたよ。英語苦手な子ものりのりでし た。
Dog's eye? 知らんなあ。聞いた事ない。

ええレッスンやん。想像力をかきたてるからな。例えば 、そういう楽しい雰囲気の中ならVANILLAなんていう� �本人の苦手な発音も教えやすいんや。必然性を感じる� �ろうから、必死で覚えようとするわな。

Quote:
 
じゃ、福岡の子なのでよろしくおねがいします。
長野には団体ありますか~?なかったら出張面接きてく れるかな~?
まかしとき。
えっ?長野にも素人AVやりたい人いるの?

Quote:
ごめんなさいっ、二人だけの秘密でしたね(^m^)
そやがな。ホンマ頼むでヤムやん。

Quote:
はい、私の友人(10年以上オーストラリア)は
まんまと知りませんでした!
ありがとうございま~す!と伝えてくださいとのことで した。
オセアニアなら使いやすいで。時差が小さいから。

Quote:
You've already 犬 my heart
決める時は決めるな~、ヤムやん。バイリンガル・パン やんか!
(そこらじゅうで言うてたりしてな。)

Quote:
そうですね。お家賃が私のお給料より高いですもん・・ ・ 考えよう・・・
とりあえず出張面接に来ていただいて・・・
あかん、コーフンしてきた。

Quote:
「夢のような味」かぁ・・・・
糸末のおばあちゃんもうれしいだろうな~
そんなふうに言ってもらえたら・・・。
おばあちゃんがうらやましい☆
その人にしか作れないものがあるっていうのは、やっぱ すごいことだよね。
ヤムやんの生徒さん、特に小学生たちはそういう風にヤ ムやんの授業を見ているのかもしれないよ。

Last edited by Sashimister : 07-29-2010 at 09:48 AM.
Reply With Quote
(#518 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
07-29-2010, 02:42 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
あ、そうなの? 漢字、だめ?
そうなんだー…
じゃあ、今やってる基本的なごあいさつも、ひらがなだ けで書いたほうがいい?
ヤムさんが書いてる漢字の入った文章もかなり読んでい るようだったので、大丈夫なのかなあと思ったんだけど 、どうしたらいいでしょう?
とりあえず、しばらくは優しい漢字だけにとどめておく ようにしますけれども、
組長に、具体的にどうしたらいいというアイディアがあ ったら、教えてください。
すでに自由にひらがな及びカタカナが使えて、かつ単純 な文が組み立てられるようであれば、漢字は当然かまい ません。短い文が自由に書けないのであれば、漢字は早 すぎます。漢字を教えて、その日から本人がその漢字を 使って文が書ける状態になればOKです。自分が文で使 えないような漢字を覚えるのは苦痛でしょう。いずれに せよ、必ず文脈の中で漢字は覚えさせます。決して、「 今週はこの10個の漢字を覚えましょう。」と言う感じ ではやらない方が賢明です。

基本は私は口を出したくないのです。既に十分な特別扱 いをしてしまっているので。

Quote:
そうなんだよねー。
わたしとしては、長く書いているから、それをずっと全 部読んでもらえれば、ちょっとづつ進めていって、全体 像が見えるだろう、という感じなんだけど、
読んでいるほうは、前のポストは読んでないことが多い から、
結局、あの数行ですべてを書かないとだめってことにな るんだなあ…
10倍でもわたしはいいけど、毎回、一から文化を説明し� ��いたら、読むほうはたまらないだろうしなあ。
ちょっと考えてみます…
全員の読者を喜ばせようと思ってはいけません。ろくな 文章になりませんよ。ターゲットを決めたら、そこを守 り抜くのがライターというものです。

すくなくとも質問等が受け付けられるようになっている のなら、ターゲットの調整は本編でなく、そちらのコー ナーで行なうというのが本筋でしょう。

Quote:
そうなの。会話がぜんぜんかみ合わないの…
Cちゃんって日本の事知ってそうで、実はその知識は穴 だらけの人です。気にしないことです。

Quote:
二年もたったかしら?
正しい教師ったって、授業料を払ってないからなあ…
ここでは教師を選べないし。
はっきり言って、あと何年やっても同じだと思う。
だって、ぜんぜん進歩しているって気がしてないもんね 。
多分、二年前の英語とそう変わっていないでしょう。
どうしたらいい英語が書けるのか、ぜんぜんわかりませ ん。
覚さんに期待してみます。
(組長が教師だったら、わたしはとっくにクビだな…)
がんばりまーす!
はい、08年8月に始まりました。
このスレの住民のベリーちゃんや迷子ちゃんが日本語な んてひとことも知らなかった頃ですよ。
教師を選べる学校ってあやしいですよ。
もうエッセイは書けるの?英語で言うエッセイだよ。随 筆ではなく。エッセイが書けないのなら基本は何を書い ても英語話者の心にはストレートに入っていきません。 これには米国大学でも2ヶ月くらいしか掛けません。こ のエッセイはデカスレでカバーされてきているのかな?
まともに大学を出てる北米人なら、人が書いた文章を読 んで、エッセイが書ける人かどうか、つまりそれ以上の ものを書く準備ができている人かどうかはすぐに分かり ます。「エッセイの書き方を学んでみない?」と誰かに デカスレで言われませんでしたか?私自身はどこかでゆ りPに間違いなく言ってるはずです。

ランダムに言うようで悪いのですが、思い出した事を二 点ほど。冠詞が使いきれませんね。使わないと読んでい て(たとえ黙読でも)リズムが取れないので、相手の記 憶に残りにくいです。また、重要な「YOU」の意味、 勘違いしていませんか。いつも「あなた」だと思ったら大間違いですよ。
Reply With Quote
(#519 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
07-29-2010, 02:59 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 04:30 PM.
Reply With Quote
(#520 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
07-29-2010, 10:12 PM

SMさん、こんばんは!
返事が遅くなってきてすみません!

実はおじがコンピューターを買おうと思って、私の助け を頼んでいました。 そこで二日前一日中おじの家でい て、コンピューターを設置してからあといろいろしなけ ればならないことがたまっていました。 印刷機やイン ターネットなど。 今のところおじは職場でコンピュー ターを使ったことがあるわりにまだまだ上手じゃありま せんが、時間がたつにつれて上手になると思います。 

私は乳製品が大丈夫ですよ。 卵も大丈夫です! でも ヴェガン (漢字がずれたらすみません!)の生活を送 っている友達は何人かいます。 SMさんは今までベジタ� ��アンの生活を送っている人々と何人会ったことがあり� ��すか?
たぶんアメリカではたくさんいたでしょう?

古くから外国人が住んできた港町といえば、神戸と同じ ように長崎もそうですね。
私は機会があればぜひ神戸・長崎・広島・京都・横浜に 行ってみたいと思います。
上記に書いた都会の全部に行けなければ、行くのは神戸 と京都だけです。 (でも選択したくない!)

あのう。。。夜行バスはもっとやすいんだけど、何の風 景も見えないだろう? 高速道路ばかりですか? イギ リスでもそういうバスがあります。 私は時々彼の家に 遊びに行くときバスで行く場合もあります。 

はい、私が住んでいる町の近くに野生の馬がいます!  黒いのは一頭、茶色のは何頭かいます。 

じゃあ、寝ようと思います。 

またね!



Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
マイ迷子ちゃん、マイド!

なるほど、ご両親はベジタリアンではなく、迷子ちゃん とお兄さんがベジタリアンなんですね。分かりました。 日本ではベジタリアンの人はとても少ないですね。ダシ を魚から取る国なので、ベジタリアンという発想自体が 生まれにくいのではないかと思います。自分の家では大 丈夫ですが、外食がとても難しくなります。迷子ちゃん は乳製品(にゅうせいひん = dairy products)もダメなのかな?

はい、神戸は本当に好きです。古くから外国人が住んで きた港町なので開放的な雰囲気があるんです。初めて行 った時、いつかここに住みたいと思ったほどです。私は こどもの頃から、船の見える風景が好きでした。多分そ の理由は、祖父が若いころ船乗りをしていたので、船、 海、海外についての話しをよく聞かされていたからだと 思います。

お友達が神戸に行くのなら、迷子ちゃんもその時に東京 から行ってみてはいかがでしょう。一番速いのは新幹線 ですが、少し高くなります。夜行バスならかなり安く行 けると思います。

えっ?迷子ちゃんの住んでる近くに野生の馬がいるんで すか?それって、すご過ぎです!想像ができませんよ。

さ~て、そろそろお昼です。今日は何を食べようかな~ 。

ほなまた!(= ではまた)

Last edited by totallylost202 : 07-29-2010 at 10:16 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6