|
||||
02-19-2010, 04:02 PM
Quote:
少なくとも、京都が都だった時は江戸は一地方都市にす ぎなかった事実を認めないと、日本史、日本文化、日本 語などの最重要課題を誤った見識のもとで分析すること になりますよ。現在の東京のイメージにとらわれてない ?ご自分が東京人であることもこういう話をするときは 忘れてね。 京都江戸間の陸上交通よりも、京都と信越・東北間を結 ぶ海上交通の方がはるかに進んでいました。陸では大し て重いものを運べないんです。 織田信成は大阪の人間なんで、名古屋人に「郷土の星」 とは全く見られていません。それに、織田を特別応援し なくても、女子のトップフィギュアスケーターは伊藤み どりの時代から、現在の安藤美姫、浅田真央まで完全に 名古屋人が引っ張ってきた競技なので、女子だけでも十 分なんですよ。 江戸城内のことばの件は完全な事実です。(名古屋では 定説です。) TVドラマは関係ないっす。フィクショ ンですから。インチキ言語学者の私を信じなさい。 Quote:
単語の件は専門用語ではなく、いわゆる難しい単語って いうか、授業中に教授が話をしながら、たまに、「今の ナントカっていう言葉の意味は分かる?」って聞くわけ です。そうするとだいたいアメリカ人は知らないんです 。で、私が仕方なく発言するんです。こう言ってもピン とこないかもしれませんが、フツーにありえる事です。 日本の大学生だって大部分は大した日本語語彙を持って いないでしょう? |
|
||||
02-19-2010, 05:17 PM
SMさん、
こんにちは!今日もお元気ですか? 添削してくださってありがとう! SMさんは私が書いた� ��章を直してもかまいません。 SMさんが言ったとおり� �、文章を直すもらうことが嫌がる人もいるかもしれま� �んね。 でも、直してもらうことを取り入れなければ� �上達できないね。 勉強の一種だと思います。 です� �ら、いつもSMさんに感謝しています! 有難いことに私が出会った日本人はいつもいつも手伝っ てくれて、なんと言って感謝したらよいかわかりません 。 本当に。 「好きです」と「気に入る」の違いがわかりました。 とても面白いですね。 言語の勉強面では。 ちょうど今SMSを送ってくれました。 町の中心にあるバ ーに誘ってくれました。 金曜日ですから! 誘ってく れたのは日本にある大学からここに来たばかり日本人の 研修生と何人かの大学生の仲間です。 研究生はとても 親切そうで、深く絆を築けたらと思って。。。 (この 文脈は正しいでしょうか。) SMさんは日本にいますから、もう土曜日なのですが、 金曜日はどうでしたか。 日本では夜、出かける人は多 いですか? イギリスでは、大学生の間に金曜日、パブ とかバーとかに行く人多いですが、木曜日同じです。 それに反して土曜日と日曜日は大学生の間に人気があり ません。 それはわかりやすいんですね。 じゃ、またね! Quote:
|
|
||||||
02-20-2010, 04:18 AM
Quote:
Quote:
小学生みたいな顔とノリって・・・ ズケズケ言いまん なあ、親御さん。どんなお顔なんやろう。 Quote:
ソウル音楽流したらめっちゃノリノリなんやろな~。怖 いわっ! Quote:
「アフロゴルゴ犬、傷心の信濃路」って、ワシは演歌か っ! Quote:
もう一生SMでええわ。もともとSMそれほど嫌いやないし� �・・ Quote:
車窓の景色はみなデジャビュ 私の心を映し出す モノクロの無声映画 記憶のトンネルを貫けたら そこに新しい私はいますか 終着駅に 花は咲いていますか |
|
||||
02-20-2010, 06:45 AM
Quote:
さすがは迷子ちゃん、よく分かってるね。ではこれから も添削しますね。私も学生時代に英語を勉強していた時 、とてもよい教授(アメリカ人)に出会いました。その 教授に、書いたものを書きなおすことの大切さを学びま した。フランス語は1年しかやらなかったので、そうい� �教授に出会う事はなかったです。ですから、フランス� �はほとんど独学なんですよ。 なるほど、そちらの大学にも日本人がいるんですね。そ れなら日本語を使う機会もありますね。教室以外で学ぶ ことは結構大切です。「生きた日本語」が学べると思い ます。こういう話しを聞いていると、学生時代に戻りた くなってきます。 日本でも金曜日の夜に出かける人は多いですね。土日が 休みの人が多いので。日本人はとてもよく飲みます。最 近の若い女性は本当に飲みますね。日本には「パブ」と いう文化があまりないんです。「居酒屋=いざかや」が 人気があります。お酒と色々な料理を出すんですよ。日 本人は食べながら飲むのが好きなので、パブやバーより も居酒屋の方を好みます。居酒屋に行った後、カラオケ に行く人も多いですよ。日本人って実は結構ワイルドな のかも知れません。 直すもらう > 直してもらう。 Then you corrected yourself the second time. 'Mazing! 取り入れなければ > 受け入れなければ 深く絆を築けたらと思って is a pretty dramatic phrase and it can mislead the reader! "Too intimate too quickly!" Something like 仲良くなれればいいと思います would be more natural. 大学生の間に > 大学生の間では 木曜日同じです > 木曜日も同じです Unlike は and を, one cannot omit も or が even in casual speech. |
|
||||
02-20-2010, 12:08 PM
おはよSMさん!
ここでも暖かい日です。 東京の夜は美しいですか? スカイラインはすごくきれいじゃない? なるほど。 どこの国でも、土曜日は休みですから。 でも、アルバイトすれば、別なんですね。 私は16歳 から18歳まで中華レストランで働いていました。 平 日は高校に通っていましたから、週末はアルバイトでし た。 そのときは懐かしいです! 先生が優しかったし 、お金ももらったし。。。 今の大学生の生活はちょっ とつらいんです。 それでもがんばっています! カラオケに行ったことがありませんが、ぜひ行ってみた いです。 少なくとも一度行ってみたいです! SMさん� ��よくカラオケに行ったことがありますが? どんな歌� ��はやっていますか? 昨日はとても楽しかったです。 研修生と一緒に日本風 のレストランに行って、食事中話していたんです。 あ とで、私は公園を案内したり、みんなと周りをゆっくり 歩いたりしました。 ああ。 SMさんの前回の質問に答えるのに忘れちゃった� ��です! すみません! 今二年生(留学する前の恐ろ� ��い期間でしょう)で、専攻はフランス語にもかからず� ��日本語のほう忙しいです。 時間割りはほとんど日本� ��の授業で埋め尽くされています。 もちろんフランス� ��の専門家だとも、日本人とうまく話せるとも言うわけ� ��ない! 実はk授業は等しく割り当てられるはずはあるのに、現� �そうじゃありません。 一日に、日本語の授業を合計� �れば3、4時間のに対して、フランス語の授業は一日� �一つで、一時間しかかかりません。 本当に違います� �。 そんなに時間に差があるので、きっと私の身に応� �だすと思います。 じゃ、そろそろ泳ぐに行こうと思っているので、返事を 待っています! またね! Quote:
|
|
||||
02-20-2010, 03:15 PM
Quote:
そっちも暖かいんだ。よかったね。東京は昼間は暖かか ったけど、夜になってちょっと寒くなってきたよ。今夜 ももイギリス人のように熱い紅茶を飲まなきゃ。でも今 冷たいソーダ飲んでる! 飲まなきゃ = on doit boire 東京の夜景はきれいですよ。特に冬はきれいです。空気 が澄んでいるのでハッキリ見えるんです。 迷子ちゃんはとても働き者なんですね。感心しました。 恐らく、時間の使い方が上手な人なのですね。だから、 勉強もできるんですね。すごいぞ、迷子ちゃん! カラオケはほとんど行きません。行った時は古い歌を歌 います。今はやってる歌は私には歌えません。 なぜ日本人はこんなにカラオケが好きなのかよくわか りません。「カラオケ」の語源は、空(から= vide) + オーケストラ、なんですよ。日本語トリビアでした。 これを知ってるイギリス人は多分迷子ちゃんだけかも。 なるほど、おもしろい時間割ですね。きっと、充実した 毎日を送っているのでしょう。たまにはリラックスして ね。勉強ばかりしてると、私みたいにつまらない人間に なってしまいますよ! そのときは懐かしいです > が。 日本風 = d'un modèle japonais mais pas vraiment Japonais 答えるのに忘れちゃったんです > 答えるのを忘れちゃいました 一時間しかかかりません > 一時間しかありません 私の身に応えだすと思います < Qu'as-tu voulu dire là ? |
Thread Tools | |
|
|