JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#701 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
09-27-2010, 04:06 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
ごちゃごちゃ言ってないで、ワード、使ってみなさいっ てば。
ワードねえ・・・ できるかなあ。最近マジ頭が硬くな っててね。

Quote:
一生、卒業しない、良い生徒じゃない。
どんなに勉強しても、自分の努力が足りないんだって洗 脳しておけば、
いつまでも授業料を払ってくれる。
NOVA方式じゃん。

Quote:
ヘフナーを弾いてた、ゆーすけくんでしょ。
レスポールを弾いてるゆりさんは、ちゃんと覚えてます よ~。
彼、「げんきか?」くらいしか、日本語できなかったよ ねえ。
3年もやってたとは知らなかった。
でしょう?ああなっちゃうんだよね。カナでタイプして も、それが正しいかどうか全く自信がもてないんですよ 。初めからアルファベットに慣れている人が、ローマ字 で日本語習っちゃうと本当に悲惨な結果になる。ローマ 字依存に自分で気付きにくいから。

言語って、どんなに頑張っても読む・書く・話す・聞く の4通りの使い方しかないのに、初めっからその半分の 読む・書くを放棄するような方法なんだよね、ローマ字 での日本語学習って。私から見れば、日本に住んでいな いのなら、どちらかというと逆の半分、すなわち良く・ 書くのふたつの力の方が役立つんじゃないかと思うので す。

Quote:
せめて、ひらがなでやってくれればいいのにねえ。
そう。日本の文字に対して拒絶反応を起こすヤツなんて 本当にやる資格ないよ。教育する側がそういうのに迎合 するのは本末転倒ってもんです。

Quote:
なのに、口の筋肉をいっぱい使えとか言われると、いっ たいどうしたらいいの?って思う…
ところが、実はそれが正しい。ゆっくり大きい声で正し い発音ができない人がこそこそ話すのと、それができる 人がこそこそ話すのでは全く違うんです。その「こそこ そ話し」の中での発音の正確さがまるっきり違ってくる んです。

Quote:
本で解説をよく読むけど、けっこう、解読が大変です、 はい。
本では無理でしょう。私なら相手の口に指を入れて説明します。冗 談抜きで。「ここに舌を押しつけろ」とか、「ここに舌 が触れたらダメ」とかね。効果抜群ですよ。

Quote:
二つなのか、三つなのか、と言われたって、一つとしか 思えないんだもーん。
相当重症ですな。すぐに入院していただきます。
それは外国語をやったことのないお年寄りが言う事です よ。ゆりPさんが言ってはいけません。

だって、本好きのゆりPさんなら相当発音記号も見てき ているのでは?基本的には発音記号の数がその単語の発 音で使用される音の数です。

Quote:
おわかりじゃないです…
あ、でもたしかにぃ…
Kだけだと、よく本の解説では、「クッ」という無声音� �と書いてある。
「か」といっちゃうと母音がつくから、組長は二つと数えるのかあ…なるほど~。
私だけでなく、世界中の人がふたつと数えます。はい。 どう数えてもふたつです。

Quote:
もう、あたまごちゃごちゃ。
こっちの頭がごちゃごちゃになります!

Quote:
組長~!
ねー、ある言語学習サイトで、自分の発音を録音して添 削者に聞いてもらえるとこがあるんだけど…
わたし、今そこでドイツ語をやってて、ドイツ人に添削 してもらっているんだけど、
わたしがそこで英語のコースをとって、組長がそこに登 録してくれたら、
わたしの発音を添削してくれることが可能なんだけど、 な~…
ちなみに、無料です…
でも、組長、忙しいからなー…
でも、組長の流暢な英語、聞いてみたいな~!!!
それって、リアルタイムでやるの?録音って事はそうで はないのかな?
私はマイクとか持ってないんですよ。ローテクなんで。
私の英語聞いたってしょうがないでしょう。英語話者も いるんでしょう、そのサイト?

Quote:
ニューオーリンズに行ったことがあるけど、アイスティ ーは飲まなかったなあ。
水だしコーヒーみたいなものだね。
飲まなかったの?南部のレストランで一番出るのがアイ スティーなんですよ。コーヒー同様、お代わり自由のお 店もかなりあります。

Quote:
そうかなあ?
「はーい、覚さん、今日も日本語がんばりましょーねー ! じゃあ、今日のストーリーの文法解説しますよー」 って続けていったら、
誰も気がつかないんじゃない? スレ主が消えてるなん て。
そもそも、このスレだって、スレ主は消えてるよねえ。
勝手に日本語解説してたら、他に何人か入ってくるかも しれないしぃ。
ダメ?
ゆりPさんは実は信用があるので、よほどの事では処罰 されませんよ。
スレ主は関係ないんです。ただ、ひとりで永遠にカキコ し続けられないんです。
ルールではふたりでもダメなんですよ。最低三人なんで す。
お勉強スレの場合は、ふたりでも問題ないみたいですが 。
ひとりは絶対だめ。あやしまれますよ。

Quote:
やっぱり、挫折したかな?
なんか、何ヶ国語もやったみたいだったから、すぐに覚 えるのかなあと期待してたんだけどねえ。
自分はすぐにマスターする、って言う人に限って、ダメ なのかもねえ。
かもしれませんねえ。系統が違いますからね、言語の。 そういう人は余計に大きいショックを感じるかも。
Reply With Quote
(#702 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
09-29-2010, 08:02 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
ワードねえ・・・ できるかなあ。最近マジ頭が硬くな っててね。
人にこんなに言葉をがんばって教えている人が、頭がか たいなんてねえ。

Quote:
NOVA方式じゃん。
そうだよん。
だけど、ノバって、使うほうの人次第だもん。
自分一人で勉強したことを、週に一回、外人相手に試し てみようってことなら、
問題ないんだよね。
定期的にそういう場がないと、一人で勉強するのって、 だらけちゃうしね。

ただ、日本語ネイティブじゃない外人が、自分の生徒確 保のためにやってる日本語の授業は、ダメだと思う。

Quote:
でしょう?ああなっちゃうんだよね。カナでタイプして も、それが正しいかどうか全く自信がもてないんですよ 。初めからアルファベットに慣れている人が、ローマ字 で日本語習っちゃうと本当に悲惨な結果になる。ローマ 字依存に自分で気付きにくいから。
ローマ字でいいんだっていう風潮があるのねー。
それで、日本語学習を始めた人も、すぐにやめちゃうの ねー。

Quote:
言語って、どんなに頑張っても読む・書く・話す・聞く の4通りの使い方しかないのに、初めっからその半分の 読む・書くを放棄するような方法なんだよね、ローマ字 での日本語学習って。私から見れば、日本に住んでいな いのなら、どちらかというと逆の半分、すなわち良く・ 書くのふたつの力の方が役立つんじゃないかと思うので す。
インターネットをつかうんだったら、そうだよね。

Quote:
そう。日本の文字に対して拒絶反応を起こすヤツなんて 本当にやる資格ないよ。教育する側がそういうのに迎合 するのは本末転倒ってもんです。
まあ、教育する側っていうのは、商売だから。

Quote:
ところが、実はそれが正しい。ゆっくり大きい声で正し い発音ができない人がこそこそ話すのと、それができる 人がこそこそ話すのでは全く違うんです。その「こそこ そ話し」の中での発音の正確さがまるっきり違ってくる んです。
なんと言われても、わっかりませーん。

Quote:
本では無理でしょう。私なら相手の口に指を入れて説明します。冗 談抜きで。「ここに舌を押しつけろ」とか、「ここに舌 が触れたらダメ」とかね。効果抜群ですよ。
うっわっ~!!
それで、何人の女、泣かせてきた???

Quote:
相当重症ですな。すぐに入院していただきます。
それは外国語をやったことのないお年寄りが言う事です よ。ゆりPさんが言ってはいけません。
だってさー。わかんないんだもーん。

Quote:
だって、本好きのゆりPさんなら相当発音記号も見てき ているのでは?基本的には発音記号の数がその単語の発 音で使用される音の数です。
うん。発音記号は見てきた。
だけど、違いのわからないのがたくさんある。

Quote:
私だけでなく、世界中の人がふたつと数えます。はい。 どう数えてもふたつです。
え~…外人って、たいてい、“三つ”と“みつ”との区 別がつかないじゃーん。

Quote:
それって、リアルタイムでやるの?録音って事はそうで はないのかな?
私はマイクとか持ってないんですよ。ローテクなんで。
私の英語聞いたってしょうがないでしょう。英語話者も いるんでしょう、そのサイト?
リアルタイムではありません。録音しておいたのを、そ の言語がネイティブの人が、適当に選んで添削するの。
マイク、持ってないって…マイクつけなくても、普通、 パソコンの前で喋れば録音されるでしょう???
英語話者はね、わたしの発音を聞いて、なにがどうだめ なのか、言えないよ。
ネイティブってそういうもんじゃない?

Quote:
飲まなかったの?南部のレストランで一番出るのがアイ スティーなんですよ。コーヒー同様、お代わり自由のお 店もかなりあります。
飲まなかったですねえ。
ニューオーリンズって、酒を飲むところだと思ってたも ん。

Quote:
ゆりPさんは実は信用があるので、よほどの事では処罰 されませんよ。
実は…って、誰に???

Quote:
スレ主は関係ないんです。ただ、ひとりで永遠にカキコ し続けられないんです。
ルールではふたりでもダメなんですよ。最低三人なんで す。
お勉強スレの場合は、ふたりでも問題ないみたいですが 。
ひとりは絶対だめ。あやしまれますよ。
まあ、やめときましょうかねえ。

Quote:
かもしれませんねえ。系統が違いますからね、言語の。 そういう人は余計に大きいショックを感じるかも。
なんか、ちょっとがっかりだね。
日本人がどんなに大変な思いをして英語を勉強してるか 、せめて理解してくれたらなー!!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#703 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
09-29-2010, 12:52 PM

あの物語スレについて:

ゆりp文章うま過ぎ!まるっきりプロじゃん。やりにく いなあ。

でももう2―3人入ってきてほしいね。そうすりゃ意外 性がでてくるんだけどね。
Reply With Quote
(#704 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
09-29-2010, 01:36 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
あの物語スレについて:

ゆりp文章うま過ぎ!まるっきりプロじゃん。やりにく いなあ。
押忍!
そう言ってくださるのは組長様だけでありんす。
ここは素直に、「ありがとうございます」と言っとくで ありんす。。。

Quote:
でももう2―3人入ってきてほしいね。そうすりゃ意外 性がでてくるんだけどね。
なんか、このままだと、わたしたち二人の世界になっち ゃって、
それこそ、「二人じゃだめ」って言われてしまいそうで すねえ。
スレ主さん、あんまり書いてくれなし。

やろうと思えばもっとでっかい火花あげて、
意外な方向にももっていけるけど、
今のとこ、だれか、日本語学習者が入ってこないかな~ と思って
押さえて会話文だけにしてます。
あんまり突っ走っちゃうと、ネイティブじゃない人には つらいかな~と思って。

今のままだと、組長のロマンチストさ加減が大爆発をお こしてるだけ、
みたいになっちゃってるよねえ。うん。なんとかしない と。

新たに参加するには、初めっから読まないといけないか ら、
もう、日本語学習者には無理なとこまでいっちゃったの かもね。
だったら、続けても無駄なのかしら???

それとも、ふたりでうんと面白いストーリーにして、
読者を増やす?


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#705 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
09-30-2010, 02:58 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
人にこんなに言葉をがんばって教えている人が、頭がか たいなんてねえ。
教えるったって、初級・中級程度だもん。カタカタ頭で もなんとかなっちゃいますよ。
しかも過去に答えた事のあるような質問が大半です。
ゆりPさん、やってみない?習うより教える方が英語力 付くんじゃないかな。

Quote:
ローマ字でいいんだっていう風潮があるのねー。
それで、日本語学習を始めた人も、すぐにやめちゃうの ねー。
日本語をローマ字表記した人たちの子孫だからね。全然 進化してない。
私のシグの一行目みたいに、カタカナで長い英作文なん て書き始めたらもう終わりだよ。

Quote:
まあ、教育する側っていうのは、商売だから。
商売とは言っても、ユースケの場合だって公立高校だか らね。語学学校じゃないから。

Quote:
なんと言われても、わっかりませーん。
だめだこりゃ。(いかりや長介風に)

Quote:
うっわっ~!!
それで、何人の女、泣かせてきた???
なんでそれで泣くの?みんな喜んでたよ、「こんな先生 初めてだ」って。

Quote:
え~…外人って、たいてい、“三つ”と“みつ”との区 別がつかないじゃーん。
関係ないっしょ。変なのと付き合ってるだけだよ。

Quote:
リアルタイムではありません。録音しておいたのを、そ の言語がネイティブの人が、適当に選んで添削するの。
へ~、なるへそ。

Quote:
マイク、持ってないって…マイクつけなくても、普通、 パソコンの前で喋れば録音されるでしょう???
英語話者はね、わたしの発音を聞いて、なにがどうだめ なのか、言えないよ。
ネイティブってそういうもんじゃない?
ネイティブにもよるね。その本人の外国語学習歴による 。フツーのネイティブは全然役に立たない。

えっ?マイクっていらないの?じゃあやってみようかな 。

Quote:
実は…って、誰に???
色んな人に。これはマジな話し。
デカスレで相当株上げた。私も多少のPRは陰でしてき たし。
ちょっとここでは話せないけど。

追伸: 再起動がかかんないように急いで書いたら、ひ どい文章になりました。明らかな誤字脱字はとりあえず 直しましたが、なんか恥ずかしい。

Last edited by Sashimister : 10-01-2010 at 03:01 AM.
Reply With Quote
(#706 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
10-01-2010, 05:27 AM

@みなさん

新スレ立てました。お暇な時にご覧ください。カキコす べし!

http://www.japanforum.com/forum/gene...e-history.html
Reply With Quote
(#707 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-01-2010, 12:36 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
教えるったって、初級・中級程度だもん。カタカタ頭で もなんとかなっちゃいますよ。
しかも過去に答えた事のあるような質問が大半です。
ゆりPさん、やってみない?習うより教える方が英語力 付くんじゃないかな。
わたしみたいに、つたない英語で説明されたって、
教えられたほうは、信用しませんよ。
日本語で説明してわかるわけないしさー。

Quote:
日本語をローマ字表記した人たちの子孫だからね。全然 進化してない。
私のシグの一行目みたいに、カタカナで長い英作文なん て書き始めたらもう終わりだよ。
今度から、ローマ字で十分、っていってる日本語学習者 がいたら、
反論をカタカナ英語で書いてやればいいんだ。
ユーアーステューピッ!とか何とか。

Quote:
商売とは言っても、ユースケの場合だって公立高校だか らね。語学学校じゃないから。
公立高校で日本語を教えてるのかあ~。
公立高校って、生徒を脱落させないように気をつかうん じゃない?
あえて進学率とかあげなくてもいいわけだし。

Quote:
だめだこりゃ。(いかりや長介風に)
そうなの~。わかんないんだよね。
何しろ、英語には“ア”の種類がいっぱいありすぎる。

Quote:
なんでそれで泣くの?みんな喜んでたよ、「こんな先生 初めてだ」って。
「初めてだ」って言って泣いてたでしょ。

Quote:
関係ないっしょ。変なのと付き合ってるだけだよ。
いや~。けっこう、あの吃音っていうの? あれ、理解 できないみたいっていうか、ほら、英語は音節とかいう もので一拍みたいなとこあって、日本語の一文字一拍、 だけど“でぃ” とか“でゅ”とかは、一拍で、“だっ ”は二拍って、わからないみたいよ。小さい“っ“って 、音がないんだもん。いくら一拍待てと言っても、理解 できないっぽい。
イングリッシュと言ってもイングリシと言っても、通じ る言語の人たちでしょ?

Quote:
へ~、なるへそ。
だから、添削してもらえないこともある。

Quote:
ネイティブにもよるね。その本人の外国語学習歴による 。フツーのネイティブは全然役に立たない。
そうでしょ~。ネイティブならいいってもんじゃないよ ね。

Quote:
えっ?マイクっていらないの?じゃあやってみようかな 。
パソコンに内蔵されてるでしょ? ふつー。

Quote:
色んな人に。これはマジな話し。
デカスレで相当株上げた。私も多少のPRは陰でしてき たし。
ちょっとここでは話せないけど。
話せないようなことしてきたわけね…

Quote:
追伸: 再起動がかかんないように急いで書いたら、ひ どい文章になりました。明らかな誤字脱字はとりあえず 直しましたが、なんか恥ずかしい。
まーだ、そんなことしてる~。
誤字脱字より、そっちのほうが恥ずかしいぞ!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#708 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
10-01-2010, 02:44 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:25 PM.
Reply With Quote
(#709 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
おひさしぶりでございますm(_ _)m - 10-01-2010, 03:56 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:25 PM.
Reply With Quote
(#710 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-02-2010, 02:17 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
そうですね~。長期滞在して年に数カ月だけ日本に帰っ てきたいな~。
日本が一番です! 日本人でよかったな~。

Quote:
とりえあず そういうことで
とりあえずって!?

Quote:
売れるっていうか物々交換かなんかでもらおうとしてた とおもいます、あのおじさん。その柿は売りには出さな いものなんですって。やわらかすぎるみたいです。こう いうの今じゃ食べられないとか言ってたからこの地域の 昔のものなのかな・・・。
それって、単に、収穫するのが遅くて、熟しすぎたんじ ゃないの?

Quote:
私も工場内の無農薬の野菜いいな~と思います。
ほんと、外だと盗まれますよ!
そうよね~。盗まれちゃうよね~。

Quote:
わからないです…最近 何がなんだかわかんなくなって きました。
ヤム姉! しっかりしろ~いボス!

Quote:
私もず~っとそういうの知らずに来ました。
でもそれまでの自分の価値観をひっくりかえしてしまう ような恋愛っていうものの存在を知りました… ものす ごい幸せを感じるけど反対にものすごく苦しい…
はいはい。それが、恋愛ですねえ。

Quote:
本当に深い深い恋愛で失恋した場合はそう簡単に誰かに 言う事はできないんじゃないかな、と思います。人に言 えるような段階はもうその落ち込みから抜け出せるレベ ルなんだと思います。またはその人がその失恋によって るのかも…そうなると滑稽ですよね。
「その人がその失恋に酔ってる」って言いたいのかな?
はい。たいてい、酔っぱらってます。
悲劇のヒロインになっちゃってます。

Quote:
でも恋愛のドキドキ感って良いですよね。
ゆりさんには素敵な旦那様、そして山Pみたいな存在が あるから満たされちゃうんでしょうね~。
う~ん…
わたしは、世界にわたしひとりになっても、満たされて いたいと思って生きてきましたから…
っていうか、「満たされて」って言うより、自分で自分 を満たしてたいっていうかぁ…

Quote:
私は変わった人にばかり魅かれちゃうのでこまっちゃい ます。
河村市長とか・・・・(^^)
人が人に魅かれるっていうのはどんな仕組みなんでしょ うか。
ゆりさんの分析は?
スタンダールの恋愛論って、読んだことある?

Quote:
スープじゃないよ~!? ゆりさん ひっどぉ~い。

『オーストラリアがんばれ!』
知ってる、知ってる!
オーストリアって、カンガルーがいないとこで、
オールトラリアは、、カンガルーがいるところ!!!

Quote:
結婚直前だった彼が浮気をした相手にこどもができて、 その女性と結婚する・・・
っていうことになりひどい精神状態になったそうです。
その時メンタルクリニックでうつ病と診断されたそうで すよ。
その状況って、40年前の少女漫画で読みましたけど…
それでショックを受けるのって、古くないですか?

Quote:
そのうつ病だった過去を自慢してるんですよ、今・・・
明日もまたメンタルクリニックいってきま~すってメー ルが来ました。
医療関係者の、お客さまですね。
いいと思いますよ~。日本経済の活性化のためにはねっ !
そういう患者さんがいっぱいいたら、病院はラッキーで すよ~。

ヤム姉さん、大丈夫?


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6