|
|||||||||
10-30-2010, 01:51 PM
ほんとうに大変だと思います。
以前わたしが一緒にバンドをやっていたときのボーカル の男の子が、彼女ができたっていうので紹介されたら、 その子が在日の子でねえ… この話、前に書きましたっけ? まあいいや。 で、二人は結婚したかったんだけど、彼女のお兄さんが ばりばりの、なんというか、“活動”をなさってる方で …「日本人と一緒になるなんて、許さーーーんっ!」っ� �いうわけでねえ。 あとね、川崎には、多いんですよ、在日の方が。 うちの主人なんか、子どもの頃は、在日の方たちと日本 人の喧嘩をよく駅前で見たそうです。 川崎の多摩川沿いに、今でも、朝鮮部落と呼ばれる場所 があって、わたし、川崎に引っ越してくるまで、こうい うものが現在もあるなんて、まったく知らなかったです よ… Quote:
わたし、もう、終わってますか? Quote:
いいな~! でも、男の人の体臭って、気になりませんか? わたし、もし主人の体臭が嫌いだったら、一緒に住めな いですよ… うちの主人、もう多分加齢臭ばりばりだと思うんですけ ど、なぜかわたし、うちの主人のにおいは、じつは好き なんですね~・・・・・本人には言えないけど… Quote:
ストレスさえなくなれば、なんでも平気になりますよ!! Quote:
ニュージーランドのお父さんたちは、もっと家族に時間 を使うんでしょうか? 日本のお父さんたちは、家庭を大事にしたいと思ったら 、仕事に命かけるしかないみたいなとこ、ありますから ねえ… うちの父親は外科医だったんですけど(もう亡くなって ますけど)、当直とか多くて、いなくて当たり前でした ねえ。医者はそれが当たり前です。わたしの弟も医者で 、けっこう夜中まで働いているみたいです。なんと山形 にいるので、医者が足りないらしいです。 Quote:
人生、いいイメージを深層心理にもってる人がうまくい く! だから、みたくないものなんか、ないことにしちゃって いいんです!!! Quote:
Quote:
いまはねえ、スペックという戸田 恵梨香がでているドラマが、ものすごく面白くてはまっ てます。ストーリーがどうのじゃなくて、戸田 恵梨香の演技がすごいです。 わたし、ときどきレズじゃないかとおもうくらい、女の 子が好きだったりするんですよー。。。戸田 恵梨香、最高! わたし、ドラマはストーリーより、役者さん自体を見て 喜んでいるところがあります。これって、ものすごく日 本的だと思うんですよ。もしかして、わたし、単にヲタ クなのかも。 Quote:
かといって、字幕ならいいかというと、韓国語のあの語 尾を投げあげるようなしゃべりかたが、どうも苦手で… Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
10-31-2010, 05:20 PM
SMさん、こんにちは!
ストライキ中ですか? 早く解決されるといいですね。 誰かのせいですか? (心配しないでください。 野次馬じゃありませんよ。 :)) 外国言語の勉強として一番面白いのは慣用句だと思いま す。 その言語でしか通じられないことなのですから。 私は熟語も大好きですが、漢字ばかりでちょっとわか りにくいし、読めない場合もありますし。 私は茸が好きなので、ここでしいたけを見つけたら買お うと思います。 SMさんはMushroom soupを食べたことがありますか? とてもおいしいと思� �ます! リンクありがとうございます。 松茸はとてもおいしそ うです。 なるほど、スープにも入れられますね。 : ) あの。。。 Guy Fawkes' Nightに関して、一般的に花火をするのは屋台でじゃなく� ��、公園でします。 でも大きいイベントもありますか� ��、その中でいくつかは舞台で行われます。 私が今ま� ��行ったのは公園だけです。 一年に一回行われるバーミンガムのGuy Fawkes' NightイベントとカーディフのGuy Fawkes' Nightイベントに行ったことがあります。 どちらもとても楽しかったです。 ユーモアのある教師はいいですね。 私はSMさんと同意� ��ます。 少なすぎますから、ユーモアのある先生に出� ��うのは貴重な体験だと思います。 それでほかな先生� ��もお勧めできます。 たとえば: 「先生の授業で、� ��たちは。。。」 じゃあ、ご飯の時間です。 またね! Quote:
|
|
||||
11-03-2010, 12:28 PM
Quote:
わたしのことは、ユリと呼んでくださいね。 Columbineさんは、カランバインさんかコロンバインさんだ と思いますが、どちらがいいですか? 地名のColumbineはコロンバインと書くのですが、女性の名 前の場合はカランバインと書くこともあるようです。 “Columbine”の検索結果(9 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク どちらか、好きなほうを選んでください。 Thread は日本語ではスレッドと書くので、省略して書くとスレ です。 Quote:
一日中リンゴをもいでいたっていうことは、果樹園を経 営なさっているんですか? それとも、お友達のお手伝いですか? イギリスのどのあたりにお住まいですか? わたしは、リヴァプールとウインダミアとロンドンに行 ったことがあります。 If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
11-03-2010, 02:45 PM
Quote:
某組長は思い出横丁で潰れて幸せな夢にひたっているこ とをお祈りもうしあげまするぅ。 えーと、呼び名を決めるのがここのスレの決まりなんで すが。 えーーーー、“えぐどん”でいいかなっ??? いいんじゃないかなっ??? うーーーん、いい…よねっ! はい。 それじゃー、“えぐどん”に決まりっ! ウェルカム、えぐどん!!! ジャパニーズヘルプのスレでの御活躍、 拝見いたしておりました。 こちらへお越しいただける日をお待ち申し上げておりま したで候。。。 なんちゃって、どうぞ、よろしく。 If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
11-03-2010, 05:15 PM
Quote:
組長、好きみたいね、あそこが。横丁中央部のそば屋で よく食事してますよ。 Quote:
で、お姉さんはなんて呼ばれてるの? Quote:
「拝見いたしておりました」って言うから、ドキッとし ちゃった。 お笑いと英語は全部組長から学んだものなんすよ。 |
Thread Tools | |
|
|