JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#831 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
01-16-2011, 03:28 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
いや、単にご飯にジャムをかけるんじゃなくて、
ご飯プラスしょぱい肉系のおかず、それに酸味と甘味を 加えてくれるジャムをつけると、
おいしいんだそうだ。
味が完璧になるんだってさ。
なるほどね。それなら納得できます。オレンジやベリー 系のソースで肉を食べますもんね、西洋でも。パイナッ プルだって豚肉と合いますし。

Quote:
だってさー、あっちの言語をしゃべってやってるんだよ ?
「ちょっとくらい、あんたも何か努力してよー!」って� �うじゃない?
おっしゃってる事はよく分かります。ただ、こっちがむ こうに合わせて当然だと考えてる人が多いのでやりにく いんですね。

JFなんかでも、日本旅行を考えてる人が、「日本人っ て英語できるの?」って訊くんですよ。本来は、「自分 の日本語レベルがどうなのか」と自問すべきところなん です。しかし、日本人の大半は私とは逆の考えですね。 喜んで自分から相手に合わせにいく。

Quote:
想像力、絶対に働かせてくれないよね!
こっちはネイティブじゃないもん、まちがえるよー!
ほんと、いらいらしちゃうんだー。
だからさー、あちらさんが日本語で喋ってて意味不明だ とさー、
つい、「意味わかんな~いっ」って言い放って意地悪し ちゃいたくなるのさっ!
かなり、フラストレーションがたまってるもんで。
学長、質問!
意思を正確に伝えるのが話し手の責任ってことは、
暗喩みたいなものは嫌われるってことでしょうか?
これだけは文化の違いなんでね、埋めようのないギャッ プがあります。
暗喩は嫌われるということはありません。ただし、説明 が必要になる場合はでてきますね。「連想」のパターン というモノ自体が文化や言語によって違うので。
少なくとも暗喩を連発すべきではありませんね。

Quote:
だからさー、日本人も英語が上手になってしまうと、
その感覚で日本語も喋るようになったりして、
妙にダイレクトなことを言うようになって、
嫌われたりするんだよなー。
それ昔の私です。意識してやってた訳ではないんですが 、日本に戻ったからといって、瞬時に日本語らしい日本 語が取り戻せる訳ではないんですね。身体が日本にあっ ても、まだむこうでの言語を含めた生活体験をしばらく は全部引きずりますので。もっと言えば、脳が向こうで のサバイバル術を学習し、それに適応するようになって いるので、これを unlearn するのに時間がかかるんです。たまにいい事言うでしょ う。

Quote:
そうなんだけどさー。
こっちの英語が完璧じゃないのは、明らかなのにさー、
言いたいことが言えなくて困ってるのに、
たまたま苦し紛れに出てきた言葉に対して、
「そんなくだらないことは言うな!」って鬼のような形� �で言われると、
ものすごく腹が立つんだよー。
ちょっとでも、「何が言いたいんだろう?」って考えて� �れるような
気持ちって、ないのかねえ?
ないんだろうなあ。
ジオスでの、嫌な思い出でした!
ないでしょうね。日本では英会話教師の需要が大き過ぎ て、供給がまったく追い付かないんです。だから旅行者 くずれみたいなヤツにも当然のように教えさせる。何の 結果も出てないのに、また国自体が既に破たんしてるの に、政府までがJETなんていまだにやってる。

外国人教師なんてほとんどいなかった時代に英語をやっ た私なんかと比較して、最近の若者の英語力がより高い というデータはないはずなのに、まるで国策のようにや り続けてる。

Quote:
もう何十年ものロングラン商品だよね。
外国でも売ってるんでしょ?
アメリカの人があれを餅と呼んだってことは、
アメリカでも売ってるんだろうなあ。
売ってるみたいですね。何人もの米国人から聞きました から。
Reply With Quote
(#832 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
01-18-2011, 12:44 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
なるほどね。それなら納得できます。オレンジやベリー 系のソースで肉を食べますもんね、西洋でも。パイナッ プルだって豚肉と合いますし。
パイナップルが豚肉と合うと思っている日本人は
けっこう少ないんだよ~。
「あれは合わない」という人としか会ったことがなかっ た。
もし学長が「合う」というなら、
わたしにとっては初めてそんなこという人と会った(? )ことになるなー。
オレンジやベリー系のソースで肉を食べる日本人、めっ たにいないでしょう?

Quote:
おっしゃってる事はよく分かります。ただ、こっちがむ こうに合わせて当然だと考えてる人が多いのでやりにく いんですね。
世界の標準語だと思っているのかもね。

Quote:
JFなんかでも、日本旅行を考えてる人が、「日本人っ て英語できるの?」って訊くんですよ。本来は、「自分 の日本語レベルがどうなのか」と自問すべきところなん です。
世界のいろんなところで通じるもんねー。
インドとか、昔植民地だったところだったら、
たいてい通じるんでしょ?

Quote:
しかし、日本人の大半は私とは逆の考えですね。喜んで 自分から相手に合わせにいく。
日本人の大半は、学校で、英語ができなくちゃいけない のにしゃべれない、という
コンプレックスを植えつけられてますからねー。
アメリカ人の友人がこっちに遊びにきたとき、
その人が一人で歩いていたら、日本人何人もが、英語で 助けを申し出たそうだ。
英語の勉強のつもりなんだろうなあ。
その人と二人で電車に乗っていたら、
おかしなおっさんが、英語で話をしたいといって話しか けてた。
おかしかったなー。
そのアメリカ人の友人は、日本語を勉強してたもんで、
日本語で会話をしようとするの。
そのおっさんは、英語で話したいのに。
で、友人が日本語下手でもぐもぐ言っていたら、
おっさんが「ジャパニーズ、オーケー」と言ったんだ。
明らかに、「イングリッシュ、プリーズ」と言いたかっ たみたいだけど、
頭が真っ白になってたみたいで、ジャパニーズとイング リッシュを
言い間違えてた。
だから、まったくお互いに意思疎通はできていなかった …

Quote:
これだけは文化の違いなんでね、埋めようのないギャッ プがあります。
暗喩は嫌われるということはありません。ただし、説明 が必要になる場合はでてきますね。「連想」のパターン というモノ自体が文化や言語によって違うので。
少なくとも暗喩を連発すべきではありませんね。
じゃあ、ねずっちみたいなのは理解されない芸なんだね ー。
あ、ねずっちってしってる?
「整いました!」っていう人だけど。
「~とかけて、~とときます、そのココロは~!」って� �う…

Quote:
それ昔の私です。意識してやってた訳ではないんですが 、日本に戻ったからといって、瞬時に日本語らしい日本 語が取り戻せる訳ではないんですね。身体が日本にあっ ても、まだむこうでの言語を含めた生活体験をしばらく は全部引きずりますので。もっと言えば、脳が向こうで のサバイバル術を学習し、それに適応するようになって いるので、これを unlearn するのに時間がかかるんです。
そうなんだ~。
留学経験のない私としては、留学してきたひとが
それを鼻にかけてるだけだと思ってた。
なんか、二言目には、「アメリカでは、欧米では」って 言うからさー、
「ここは日本じゃ~!」って言いたくなるんだよねー。

Quote:
たまにいい事言うでしょう。
え? なんかいい事、言った?

Quote:
ないでしょうね。日本では英会話教師の需要が大き過ぎ て、供給がまったく追い付かないんです。だから旅行者 くずれみたいなヤツにも当然のように教えさせる。何の 結果も出てないのに、また国自体が既に破たんしてるの に、政府までがJETなんていまだにやってる。
英会話学校、10年くらい前までは、趣味で英語をやって� ��るような人たちであふれていたけれど、もう、そうい� ��人たちは消えてしまって、
今では海外に仕事で行かなくちゃいけなくなって焦って いる人たちが駆け込んでるそうだ。
わたし、8年くらい前に厚生労働省指定講座制度という� �つで、英語学校行って、かなりのお金を出してもらっ� �ことがある。
わたしの英語はとくに国益にはならないと思うんだけど 、(仕事で英語を必要とする予定はまったくないからな ー)よくあんなにお金をくれたなーと思う。
あのときはすごかったなー。友達もみんな、いかに高い 講座であの制度をつかうか、って考えていた。通信講座 とかの4万円くらいのに使ってしまったら、その8割しか� ��ってこないけど、20万円の講座で使えば16万もどってく るわけだからねー。

Quote:
外国人教師なんてほとんどいなかった時代に英語をやっ た私なんかと比較して、最近の若者の英語力がより高い というデータはないはずなのに、まるで国策のようにや り続けてる。
まあ、今となっては、ほんとに必要としている人が多い ので、
以前よりは国益になっているのではないかと…

Quote:
売ってるみたいですね。何人もの米国人から聞きました から
きのこの山もあるそうだ。
ただ、韓国製のまがいものもあって、
食べてみてまずかったら外れの韓国製で、おいしかった ら当たりの日本製、
ということになっているそうだ。
アメリカの人達は、韓国製と日本製の見分けがつかない らしい。
そりゃ、見わけがつかないように作っているんだろうか ら、しかたないよね。


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#833 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
01-18-2011, 06:53 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
近いうち、突然またあの「Sさん」が現れるような気が します。ただの直感ですが。
ええ?そうですか?
そうなら幸せになるなー。 

みなさん、
このフォーラムに訪問してずいぶん長い間になってすみ ません!
お元気ですか?

最近は試験で忙しいですが、一度終わったらすぐこのフ ォルムにどんどん書き込むするようにしています。
ところで、今年の四月日本の大学に留学する予定で、留 学する予定の人の担当者にいろいろな情報を送ってくだ さいました。 楽しみにしています! 
Reply With Quote
(#834 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
01-20-2011, 05:31 AM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
ええ?そうですか?
そうなら幸せになるなー。 

みなさん、
このフォーラムに訪問してずいぶん長い間になってすみ ません!
お元気ですか?

最近は試験で忙しいですが、一度終わったらすぐこのフ ォルムにどんどん書き込むするようにしています。
ところで、今年の四月日本の大学に留学する予定で、留 学する予定の人の担当者にいろいろな情報を送ってくだ さいました。 楽しみにしています! 
あの人は女性を幸せにした経験のない人なので、これを 読んでたら喜んでいると思います。

試験勉強がんばってください。

Bonne chance!
Reply With Quote
(#835 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
01-20-2011, 06:00 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
パイナップルが豚肉と合うと思っている日本人は
けっこう少ないんだよ~。
「あれは合わない」という人としか会ったことがなかっ た。
もし学長が「合う」というなら、
わたしにとっては初めてそんなこという人と会った(? )ことになるなー。
オレンジやベリー系のソースで肉を食べる日本人、めっ たにいないでしょう?
そういう人って先入観が強過ぎるんですよ。私なんて酢 豚にパイナップル入ってなかったら暴れますよ。ピザだ ってベーコン(またはハム)とパイナップルのトッピン グが一番好きなんです。

私が初めて?ゆりPも豚肉とパイナップル、ダメなの?

Quote:
世界の標準語だと思っているのかもね。

世界のいろんなところで通じるもんねー。
インドとか、昔植民地だったところだったら、
たいてい通じるんでしょ?
そう思ってる事がウザい。
植民地政策なんて誇らしげに語られたらたまんないよ。
基本が「搾取」なんだから。

Quote:
日本人の大半は、学校で、英語ができなくちゃいけない のにしゃべれない、という
コンプレックスを植えつけられてますからねー。
アメリカ人の友人がこっちに遊びにきたとき、
その人が一人で歩いていたら、日本人何人もが、英語で 助けを申し出たそうだ。
英語の勉強のつもりなんだろうなあ。
その人と二人で電車に乗っていたら、
おかしなおっさんが、英語で話をしたいといって話しか けてた。
おかしかったなー。
そのアメリカ人の友人は、日本語を勉強してたもんで、
日本語で会話をしようとするの。
そのおっさんは、英語で話したいのに。
で、友人が日本語下手でもぐもぐ言っていたら、
おっさんが「ジャパニーズ、オーケー」と言ったんだ。
明らかに、「イングリッシュ、プリーズ」と言いたかっ たみたいだけど、
頭が真っ白になってたみたいで、ジャパニーズとイング リッシュを
言い間違えてた。
だから、まったくお互いに意思疎通はできていなかった …
ありがちな状況だよね。

私なんかは、英語ができそうな雰囲気がまったくないら しいので、そこら中で外国人が日本や日本人の悪口を言 ってるのに遭遇しますよ。「刺したろか、コイツ!」っ て思いますね。

Quote:
じゃあ、ねずっちみたいなのは理解されない芸なんだね ー。
あ、ねずっちってしってる?
「整いました!」っていう人だけど。
「~とかけて、~とときます、そのココロは~!」って� �う…
理解されないというより、習慣としてないんですよ。
もちろん、知ってますよ。「づ」でしょう、「ず」でな く。

英語圏ではダジャレというものは存在はしますが、根付 いていないです。すくなくともプロは言いませんね。言 葉であまり遊ばないっていうか。英語には母音の種類が 多過ぎてダジャレ自体も日本語ほど作りやすくないんで す。

Quote:
そうなんだ~。
留学経験のない私としては、留学してきたひとが
それを鼻にかけてるだけだと思ってた。
なんか、二言目には、「アメリカでは、欧米では」って 言うからさー、
「ここは日本じゃ~!」って言いたくなるんだよねー。
そういうヤツ多いですよ。しかし、この感覚がなかった ら、日本はここまで外国のものを取り入れて、そしてア レンジして独自の文化をはぐくむこともできなかったと 思うんです。ですから私は全面否定はしにくいんですよ 。

Quote:
え? なんかいい事、言った?
馬の耳に・・・

Quote:
英会話学校、10年くらい前までは、趣味で英語をやって� ��るような人たちであふれていたけれど、もう、そうい� ��人たちは消えてしまって、
今では海外に仕事で行かなくちゃいけなくなって焦って いる人たちが駆け込んでるそうだ。
わたし、8年くらい前に厚生労働省指定講座制度という� �つで、英語学校行って、かなりのお金を出してもらっ� �ことがある。
わたしの英語はとくに国益にはならないと思うんだけど 、(仕事で英語を必要とする予定はまったくないからな ー)よくあんなにお金をくれたなーと思う。
あのときはすごかったなー。友達もみんな、いかに高い 講座であの制度をつかうか、って考えていた。通信講座 とかの4万円くらいのに使ってしまったら、その8割しか� ��ってこないけど、20万円の講座で使えば16万もどってく るわけだからねー。
まあよくあそこまでデタラメができたもんだ。非常に近 視眼的な制度だった。ゆりPの言う「一流大学」をでた 官僚たちがああいう事をやっててはね。

Quote:
まあ、今となっては、ほんとに必要としている人が多い ので、
以前よりは国益になっているのではないかと…
ほんとに多いのかなあ。金なんか使わなくて効果バッチ リのメソッド、私は知ってるんでうけど・・・・

Quote:
きのこの山もあるそうだ。
ただ、韓国製のまがいものもあって、
食べてみてまずかったら外れの韓国製で、おいしかった ら当たりの日本製、
ということになっているそうだ。
アメリカの人達は、韓国製と日本製の見分けがつかない らしい。
そりゃ、見わけがつかないように作っているんだろうか ら、しかたないよね。
そうなんだあ。名称を「キムチの山」にしてくれれば、 ユーモアもあって見分けもつくんだけど。
Reply With Quote
(#836 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
01-20-2011, 02:24 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
そういう人って先入観が強過ぎるんですよ。私なんて酢 豚にパイナップル入ってなかったら暴れますよ。ピザだ ってベーコン(またはハム)とパイナップルのトッピン グが一番好きなんです。

私が初めて?ゆりPも豚肉とパイナップル、ダメなの?
ダメなの!
ピザならいいけど、酢豚には嫌。
やっぱり私たちって、相容れない運命だったのねえ…

Quote:
そう思ってる事がウザい。
植民地政策なんて誇らしげに語られたらたまんないよ。
基本が「搾取」なんだから。
まあでも、歴史として現に存在するからなあ。
そういう、英語が通じる国が、世界中に。

Quote:
私なんかは、英語ができそうな雰囲気がまったくないら しいので、そこら中で外国人が日本や日本人の悪口を言 ってるのに遭遇しますよ。「刺したろか、コイツ!」っ て思いますね。
まあ、今、まさに、ここで、日本人ふたり、
あちら様の悪口を書き放題ですけれどもねえ…

Quote:
理解されないというより、習慣としてないんですよ。
もちろん、知ってますよ。「づ」でしょう、「ず」でな く。
え、知ってるの!!!

Quote:
英語圏ではダジャレというものは存在はしますが、根付 いていないです。すくなくともプロは言いませんね。言 葉であまり遊ばないっていうか。英語には母音の種類が 多過ぎてダジャレ自体も日本語ほど作りやすくないんで す。
日本語で作りやすいから、学長はいっつも大量生産して たわけかー。

Quote:
そういうヤツ多いですよ。しかし、この感覚がなかった ら、日本はここまで外国のものを取り入れて、そしてア レンジして独自の文化をはぐくむこともできなかったと 思うんです。ですから私は全面否定はしにくいんですよ 。
全面否定はしないけど、ウザい…
まあ、自国の文化にあんまりプライドをもってない、節 操のない国柄、
言いかえるとミーハー、
それが日本のいいところでもあるよね、確かに。
ミーハー、好きよ~。
じゃなかったら、新製品なんか売れないよね~!

Quote:
馬の耳に・・・
何?!

Quote:
まあよくあそこまでデタラメができたもんだ。非常に近 視眼的な制度だった。ゆりPの言う「一流大学」をでた 官僚たちがああいう事をやっててはね。
あれって、森さんが悪かったんじゃなかった?
でも、お金をもらった私としては、たいへんにありがた かった。
明らかに、日本国としては無駄な金だと思ったけど、
あっさり承認されたなー。
あれ、もらうのにハローワークに行くのよ~。
で、求職中の人であふれてるハローワークに入って行こ うとしたら、
入口より外で、「仕事、探してるんですか?」と
なんか、スタッフを探しているらしい、えらそーな女の 人に声をかけられ…
「いいえ」と冷たく答え、
求職がないなんて嘘だなと思いつつ
入って行って、あっさりもらってきました。
確か、18万円。
その場でもらったわけじゃなくて、
後日、振り込みだったけど。
でも、ハローワークに行った経験は勉強になった。
わたしの前に就職相談をしてた女の人は、
服飾デザイナーの仕事を探してるとかで、
ハローワーク職員の人は、
「事務の仕事なんかどうです?」と言っていた。
わたし、「スーパーモデルの仕事探してま~す 」とかって言ってみよーかなー
と思った…

Quote:
ほんとに多いのかなあ。金なんか使わなくて効果バッチ リのメソッド、私は知ってるんでうけど・・・・
あのメソッド、
お金はかからないけど、
才能がいるんですってば。

Quote:
そうなんだあ。名称を「キムチの山」にしてくれれば、 ユーモアもあって見分けもつくんだけど。
そうよねー。
なんか、あの国の商品って、
妙にユーモアがなくって、
しかも歌手はすぐに事務所ともめるし、
俳優さんは自殺しちゃうのよねー!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#837 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
01-21-2011, 06:17 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
ダメなの!
ピザならいいけど、酢豚には嫌。
やっぱり私たちって、相容れない運命だったのねえ…
舌がおこちゃまだな~、P子ちゃんは。
そうだね。君との別離は辛かったけど、あのまま結婚な んかしてたら毎晩パイナップル合戦してたね。

Quote:
まあ、今、まさに、ここで、日本人ふたり、
あちら様の悪口を書き放題ですけれどもねえ…
いいのいいの。JFでは少数派なんだから。少数派はブ ーブー言ってるくらいが丁度いいの。

Quote:
え、知ってるの!!!
知ってるのって、仕事柄お笑い番組はけっこうチェック してますよ。

Quote:
日本語で作りやすいから、学長はいっつも大量生産して たわけかー。
しょうがないじゃん。日本では需要があるんだから。私 が供給しないでどうするの?

Quote:
全面否定はしないけど、ウザい…
まあ、自国の文化にあんまりプライドをもってない、節 操のない国柄、
言いかえるとミーハー、
それが日本のいいところでもあるよね、確かに。
ミーハー、好きよ~。
じゃなかったら、新製品なんか売れないよね~!
ミーハー文化、大いに結構。日本文化の神髄だ。これが なければ、我々ただの働き蜂の集団だぞ。

Quote:
何?!
いえいえ、空耳です。

Quote:
わたし、「スーパーモデルの仕事探してま~す 」とかって言ってみよーかなー
と思った…
スーパーの広告のモデル?似合うんじゃない?

Quote:
そうよねー。
なんか、あの国の商品って、
妙にユーモアがなくって、
しかも歌手はすぐに事務所ともめるし、
俳優さんは自殺しちゃうのよねー!
でも韓流人気、衰えないね。新大久保の韓流ショップ、 いまだに増え続けてるよ。
Reply With Quote
(#838 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
01-21-2011, 07:12 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
あの人は女性を幸せにした経験のない人なので、これを 読んでたら喜んでいると思います。

試験勉強がんばってください。

Bonne chance!
Merci!


やっと試験は全部終わりましたよ。
いま2週間ぐらいの休みがあるので、どうするかちょっ と迷っています。
明日友達と食事するんですが、その後何をするのかまだ 知りません。

でもやっと息をつく暇があるのでいいですねぇ。


ユリさん

ユリさんのおかげで「クロサギ」にハマッテいました。
ありがとうございます!
このドラマはとても面白い上、登場人物が早口ではない のでわかりやすいですね。 

今のところ「クロサギ」の映画を見ています。 
でもいつかDVDを買いたいなぁ。

Last edited by totallylost202 : 01-21-2011 at 07:15 PM.
Reply With Quote
(#839 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
01-22-2011, 05:10 AM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
Merci!

やっと試験は全部終わりましたよ。
いま2週間ぐらいの休みがあるので、どうするかちょっ と迷っています。
明日友達と食事するんですが、その後何をするのかまだ 知りません。

でもやっと息をつく暇があるのでいいですねぇ。
終わったんですね。試験が終わった時のウキウキ感だけ は、学校を出て何十年たっても忘れませんね。

楽しい休暇になるように祈っています。私ならおいしい 物をたくさん食べると思います。

(「まだ知りません」ではなく、「まだ分かりません」 と言います。)
Reply With Quote
(#840 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
01-22-2011, 12:50 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
終わったんですね。試験が終わった時のウキウキ感だけ は、学校を出て何十年たっても忘れませんね。

楽しい休暇になるように祈っています。私ならおいしい 物をたくさん食べると思います。

(「まだ知りません」ではなく、「まだ分かりません」 と言います。)

添削ありがとうございます。 

ええ? 試験が終わったらたくさん食べる思いますか?
今徒手なので食べ物たくさん買うことさえできないんで す。
私は読むのが好きで、したいことのリストを立てたら1 位になると思います。
でも手元にいい本はあまりありません。 

ああ。 忘れてしまいました。 実はいい本があります よ!
「にっぽん製」という本のことを知っていますか?
三島さんは作者で戦後を背景にしている本です。
でも私にとってちょっと難しすぎますよね。 
今のところ読む中ですが、漢字がわからないところがあ るので四年生になったら本に出る漢字を全部覚えられよ うと挑戦を立っていました。

Last edited by totallylost202 : 01-22-2011 at 12:57 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6