Quote:
Originally Posted by Gorotsuki
If I wanted to say her singing is really good!
how would I say that
彼女の歌う本当にすごいだよ。そして彼女は可愛いだよ !
|
We Japanese never place だよ drectly after an adjective. If you do you will sound VERY foreign. Directly after a noun, you can.
Use んだよ if you want to use a form of だよ.
Example: すごいんだよ。可愛いんだよ。高いんだよ。うまいんだ よ。
But just in case you are still unfamiliar with the use the more formal ですよ form, don't even bother with this colloquial んだよ form. Just a native speaker's opinion.... I'd get pretty irritated if a stranger much younger than me came up to me and used the んだよ form.