Register
FAQ
Members List
Calendar
Search
Today's Posts
Mark Forums Read
JapanForum.com
Japanese Friends and Language
Japanese Language Help
Translate into japanese
LinkBack
Thread Tools
(#
1
(
permalink
))
lerk
(Offline)
New to JF
Posts: 2
Join Date: Apr 2008
Translate into japanese -
04-04-2008, 05:58 PM
Hello everyone...i am new here...and i need something to translate into japanese. Can someone translate "justice shall be done" into japanese.
Thank you
lerk
View Public Profile
Send a private message to lerk
Find all posts by lerk
(#
2
(
permalink
))
kenshiromusou
(Offline)
JF Old Timer
Posts: 169
Join Date: Dec 2007
04-04-2008, 09:18 PM
Hum, I never have sure, but, maybe:
"Seigi wa okonawareru".
or: "Seigi wa okonawareru deshou"
Wait a little, my friend. The especialist of the forum soon will help you.
Last edited by kenshiromusou : 04-04-2008 at
09:40 PM
.
kenshiromusou
View Public Profile
Send a private message to kenshiromusou
Find all posts by kenshiromusou
(#
3
(
permalink
))
james1254
(Offline)
JF Old Timer
Posts: 157
Join Date: Mar 2008
Location: london
04-04-2008, 09:39 PM
seigi wo hatasu tsumori da
正義を果たすつもりだ。
(maybee)
what do you want this translation for? it seems rather strange :P
james1254
View Public Profile
Send a private message to james1254
Find all posts by james1254
(#
4
(
permalink
))
fourseasons
(Offline)
New to JF
Posts: 8
Join Date: Apr 2008
Location: インドネシア-日本-韓国
04-08-2008, 09:55 AM
justice shall be done : 正義は行われる
fourseasons
View Public Profile
Send a private message to fourseasons
Find all posts by fourseasons
(#
5
(
permalink
))
lerk
(Offline)
New to JF
Posts: 2
Join Date: Apr 2008
04-08-2008, 08:50 PM
yea justice shall be done...just need translation
lerk
View Public Profile
Send a private message to lerk
Find all posts by lerk
(#
6
(
permalink
))
MMM
(Offline)
JF Ossan
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
04-08-2008, 09:06 PM
Looks like you got it.
http://japanforum.com
MMM
View Public Profile
Send a private message to MMM
Find all posts by MMM
(#
7
(
permalink
))
junkomi
(Offline)
JF Regular
Posts: 50
Join Date: Feb 2008
Location: For now I live near osaka
04-10-2008, 02:00 AM
I guess that "Seigi ga jitsugen sareru darou" is better.
正義が実現されるだろう。
or 正義が実現されよう。
The later one is shaper and literary, also sounds a little like prophesy.
junkomi
View Public Profile
Send a private message to junkomi
Find all posts by junkomi
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
Thread Tools
Show Printable Version
Email this Page
Posting Rules
You
may not
post new threads
You
may not
post replies
You
may not
post attachments
You
may not
edit your posts
vB code
is
On
Smilies
are
On
[IMG]
code is
On
HTML code is
Off
Trackbacks
are
On
Pingbacks
are
On
Refbacks
are
On
Copyright 2003-2006
Virtual Japan
.
SEO by
vBSEO
3.0.0 RC6
-- Element Blue Fixed
-- Element Blue Liquid
-- English (US)
-- 日本語 (JP)
Contact Us
-
JapanForum.com
-
Archive
-
Top
LinkBack
LinkBack URL
About LinkBacks